Ania z Avonlea: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
Nowa strona: '''''Ania z Avonlea''''' (ang. ''Anne of Avonlea''), Lucy Maud Montgomery; tłum. Rozalia Bernsteinowa. * Dodatni wpływ na dziecko jest w... |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''''[[w:Ania z Avonlea|Ania z Avonlea]]''''' (ang. ''Anne of Avonlea''), [[Lucy Maud Montgomery|Lucy Maud Montgomery]]; tłum. Rozalia Bernsteinowa. |
'''''[[w:Ania z Avonlea|Ania z Avonlea]]''''' (ang. ''Anne of Avonlea''), [[Lucy Maud Montgomery|Lucy Maud Montgomery]]; tłum. Rozalia Bernsteinowa. |
||
* Czyś zauważył – zastanowiła się Ania – że gdy ktoś powiada, iż 'uważa za swój obowiązek donieść ci' o czymś to musisz przygotować się na przykrą wiadomość? Dlaczego ludzie nigdy nie 'uważają za swój obowiązek donieść ci' miłych wieści zasłyszanych o tobie? |
|||
** Postać: Ania Shirley |
|||
* Dodatni wpływ na dziecko jest ważniejszy niż nauczenie abecadła. |
* Dodatni wpływ na dziecko jest ważniejszy niż nauczenie abecadła. |
||
** Postać: Ania Shirley |
|||
* Ilekroć doznajemy przykrości, powinniśmy wspomnieć jakąś radość, która dałaby się tamtej przeciwstawić. |
|||
** Postać: Ania Shirley |
** Postać: Ania Shirley |
||
Wersja z 13:57, 26 paź 2007
Ania z Avonlea (ang. Anne of Avonlea), Lucy Maud Montgomery; tłum. Rozalia Bernsteinowa.
- Czyś zauważył – zastanowiła się Ania – że gdy ktoś powiada, iż 'uważa za swój obowiązek donieść ci' o czymś to musisz przygotować się na przykrą wiadomość? Dlaczego ludzie nigdy nie 'uważają za swój obowiązek donieść ci' miłych wieści zasłyszanych o tobie?
- Postać: Ania Shirley
- Dodatni wpływ na dziecko jest ważniejszy niż nauczenie abecadła.
- Postać: Ania Shirley
- Ilekroć doznajemy przykrości, powinniśmy wspomnieć jakąś radość, która dałaby się tamtej przeciwstawić.
- Postać: Ania Shirley
- Ilekroć oczekujemy czegoś przyjemnego, spotyka nas mniejsze lub większe rozczarowanie... oczekiwania zawsze zawodzą. (...) ma to też swoją dobrą stronę, bo i przykrości nie odpowiadają naszym oczekiwaniom i wtedy rzeczy biorą lepszy obrót, niż przypuszczaliśmy.
- Postać: Ania Shirley
- Każda szczęśliwa chwila mieści w sobie odrobinę smutku.
- Postać: Ania Shirley
- Może mimo wszystko, miłość nie zawsze zjawia się w życiu jak wspaniały rycerz poprzedzony fanfarami, otoczony przepychem?... Może zbliża się bezgłośnie i skromnie jak stary przyjaciel? Może ma pozory prozy, dopóki jakaś fala blasków, prześwietlająca nagle jej karty, nie wydobędzie z nich na jaw ukrytych rytmów i melodii?... Może... może miłość wykwita po prostu z serdecznej przyjaźni jak złocista róża z zielonego pąka?...
- Najbardziej kochamy tych, którzy nas potrzebują.
- Postać: Ania Shirley
- Należy starzeć się wraz ze wszystkimi swymi rówieśnikami (...). Kto tego nie czyni, musi wreszcie zostać samotny.
- Postać: Maryla
- Po co wyobrażać sobie przykrości, jeśli i tak jest ich tyle w życiu?
- Postać: Ania Shirley
- Przyjaciel zjawia się w twoim życiu i za chwilę znika, pozostawiając ból bardziej dokuczliwy niż poprzednia pustka.
- Postać: panna Lawenda
- Sami stwarzamy sobie życie, gdziekolwiek jesteśmy.
- Postać: Maryla
- Sny i marzenia bywają bardzo piękne za dnia i w promieniach słońca, ale przestają wystarczać, gdy panuje ciemność i szaleje burza. Wówczas pragniemy rzeczywistości.
- Postać: panna Lawenda
- Tylko bardzo głupi ludzie mogą zawsze mówić mądrze.
- Postać: Ania Shirley
- W każdej istocie tkwią zarodki dobrego, trzeba tylko umieć je odnaleźć. Obowiązkiem nauczyciela jest odszukać je i rozwinąć.
- Postać: Ania Shirley
- Zmiany nie są przyjemne, lecz są bardzo pożyteczne
- Postać: pan Harrison
- Życie nasze bywa bogate lub ubogie zależnie od tego, co w nie wkładamy, a nie od tego, co zeń czerpiemy.
- Postać: Maryla