William Butler Yeats: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
m formatowanie automatyczne
m robot dodaje: nl:W.B. Yeats
Linia 1: Linia 1:
[[de:William Butler Yeats]] [[el:Ουίλιαμ Γέιτς]] [[en:W. B. Yeats]] [[it:William Butler Yeats]] [[nl:W.B. Yeats]] [[pt:William Butler Yeats]] [[sk:William Butler Yeats]] [[ku:William Butler Yeats]]


[[Grafika:William Butler Yeats.jpg|thumb|William Butler Yeats]]
[[Grafika:William Butler Yeats.jpg|thumb|William Butler Yeats]]
'''[[w:William Butler Yeats|William Butler Yeats]]''', (1865–1939), irlandzki poeta i dramaturg.
'''[[w:William Butler Yeats|William Butler Yeats]]''', (1865–1939), irlandzki poeta i dramaturg.
Linia 15: Linia 18:
[[Kategoria:Poeci|Yeats]]
[[Kategoria:Poeci|Yeats]]
[[Kategoria:Irlandzcy dramaturdzy|Yeats]]
[[Kategoria:Irlandzcy dramaturdzy|Yeats]]

[[de:William Butler Yeats]]
[[el:Ουίλιαμ Γέιτς]]
[[en:W. B. Yeats]]
[[it:William Butler Yeats]]
[[ku:William Butler Yeats]]
[[pt:William Butler Yeats]]
[[sk:William Butler Yeats]]

Wersja z 10:17, 29 sie 2007


William Butler Yeats

William Butler Yeats, (1865–1939), irlandzki poeta i dramaturg.

  • Biedny jestem: me skarby – w marzeniach,
    Więc ci rzuciłem marzenia pod stopy,
    Stąpaj ostrożnie, stąpasz po marzeniach.
    • Źródło: He Wishes for the Cloths of Heaven (tł. Leszek Engelking)
  • Ponieważ miękka leśna trawa
    Cóż może, jeśli nie powtarzać
    Kształty zająca, który w niej spoczywał.
    • Źródło: Pamięć, 1919 (tł. Maciej Cisło)
  • Problem z niektórymi ludźmi polega na tym, że kiedy nie są pijani, są trzeźwi.
  • Rzuciłem rozpostarte sny pod twoje stopy;
    Stąpaj ostrożnie – depczesz moje sny.
    • Źródło: He Wishes for the Cloths of Heaven