Kosmiczny mecz: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m kat. |
m Drobna poprawka przy imieniu Kaczora Daffy'ego |
||
Linia 25: | Linia 25: | ||
---- |
---- |
||
: '''Porky:''' Jesteśmy zwariowanymi postaciami z Looney Tunes. |
: '''Porky:''' Jesteśmy zwariowanymi postaciami z Looney Tunes. |
||
: ''' |
: '''Daffy:''' Stanowimy własność Warner Brothers i mamy zastrzeżony towarowy znak. |
||
---- |
---- |
||
: ''' |
: '''Daffy:''' Musimy wymyślić nazwę dla naszej drużyny. Już wiem! „Kaczory”! |
||
: '''Bugs:''' Tylko ostatni frajer z firmy Myszki Miki mógłby wpaść na taki pomysł. |
: '''Bugs:''' Tylko ostatni frajer z firmy Myszki Miki mógłby wpaść na taki pomysł. |
||
:: '' – How’s this for a new team name: The Ducks!'' |
:: '' – How’s this for a new team name: The Ducks!'' |
Wersja z 21:57, 5 paź 2021
Kosmiczny mecz (ang. Space Jam) – amerykański film przygodowy z 1996 roku w reżyserii Joe Pytki. Autorami scenariusza są David F. Klassen i Jennifer Williams.
Wypowiedzi postaci
- Czy mogę prosić o auto… auto… auto… o pański podpis?
- Postać: Porky
- Nigdy nie ufaj Ziemianinowi!
- Postać: Bill
- No dobra, dobra. Czy któryś z was, zdechlaki, kiedykolwiek grał w kosza?
- Postać: królik Bugs
Dialogi
- Bill: Czy ja się nadaję [do gry w koszykówkę]?
- Michael: Nie.
- Bill: Nie żartuj, stary.
- Michael: Słuchaj, to męska gra.
- Bill: A jakbym się tak przyłożył… Bo jestem biały?
- Michael: Nie. Larry też jest biały.
- Bill: Larry nie jest biały. Jest przezroczysty.
- (…) – It’s ’cause I’m white, isn’t it?
- – No. Larry’s white, so what?
- – Larry’s not white. Larry’s clear. (ang.)
- Porky: Jesteśmy zwariowanymi postaciami z Looney Tunes.
- Daffy: Stanowimy własność Warner Brothers i mamy zastrzeżony towarowy znak.
- Daffy: Musimy wymyślić nazwę dla naszej drużyny. Już wiem! „Kaczory”!
- Bugs: Tylko ostatni frajer z firmy Myszki Miki mógłby wpaść na taki pomysł.
- – How’s this for a new team name: The Ducks!
- – Please! What kind of Mickey Mouse orginization would name their team The Ducks? (ang.)