Suzanne Collins: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
szablon
Linia 2: Linia 2:
'''[[w:Suzanne Collins|Suzanne Collins]]''' (ur. 1963) – amerykańska pisarka, scenarzystka telewizyjna.
'''[[w:Suzanne Collins|Suzanne Collins]]''' (ur. 1963) – amerykańska pisarka, scenarzystka telewizyjna.
==Trylogia ''Igrzyska śmierci''==
==Trylogia ''Igrzyska śmierci''==
<small>(ang. ''The Hunger Games'')</small>

===''Igrzyska śmierci''===
===''Igrzyska śmierci''===
<small>(tłum. Małgorzata Hesko-Kołodzińska, ang. ''The Hunger Games'')</small>
<small>(tłum. Małgorzata Hesko-Kołodzińska, ang. ''The Hunger Games'')</small>
{{osobne|Igrzyska śmierci}}
* Dobry Peeta Mellark jest znacznie niebezpieczniejszy od niedobrego. Dobrzy ludzie potrafią wniknąć w moje serce i zapuścić tam korzenie.

* Jasne. Jestem pewien, że na arenie będzie mnóstwo worków z mąką, żebym sobie nimi porzucał w ludzi.
** Postać: Peeta

* – Jeszcze raz? Dla widowni? – W jego głosie nie słyszę gniewu. Brzmi głucho, co jest jeszcze gorsze. Chłopiec z chlebem już zaczął się ode mnie oddalać.<br />Chwytam jego rękę i ściskam ją mocno, przygotowując się na spotkanie z kamerami. Boję się chwili, w której będę musiała ją puścić.

* Masz w sobie tyle uroku co zdechła dżdżownica.
* Masz w sobie tyle uroku co zdechła dżdżownica.
** Zobacz też: [[urok]]
** Postać: Haymitch
** Źródło: rozdział 9
** Zobacz też: [[dżdżownica]], [[urok]]


* Niszczenie jest znacznie łatwiejsze od tworzenia.
* Mieszkańcom Dwunastego Dystryktu należy się dozgonne uznanie, bo nikt nie klaszcze. Cicho siedzą nawet ci, którzy, ściskają w dłoniach kupony zakładów i zwykle nie przejmują się losem trybutów.(...) Zamiast przyjmować owacje, stoję nieruchomo, a publiczność okazuje największe nieposłuszeństwo, na jakie jest w stanie się zdobyć. Milczy. W ten sposób mówimy, że nie ma zgody. Nie ma aprobaty. Wszystko jest nie tak.

* Najpierw jedna osoba, potem następna, a w końcu niemal wszyscy dotykają ust wskazującym, środkowym i serdecznym palcem lewej dłoni i wyciągają ją ku mnie. To stary i rzadko widywany gest naszego dystryktu, sporadycznie używany podczas pogrzebów. Oznacza podziękowanie, a także podziw. Tak się żegna kogoś drogiego sercu.

* Nie jestem ładna. Nie jestem piękna. Jestem promienna niczym słońce.
** Postać: Katniss
** Postać: Katniss
** Źródło: rozdział 16

* Niszczenie jest znacznie łatwiejsze od tworzenia.

* Ona nie ma pojęcia. W ogóle nie rozumie, jak ludzie na nią reagują.
** Postać: Peeta
** Opis: o Katniss.

* Oto ja, Katniss dziewczyna, która igra z ogniem.

* Pamiętaj, że kochamy się do szaleństwa, więc możesz mnie całować, kiedy tylko zechcesz.
** Zobacz też: [[pocałunek]], [[szaleństwo]]

* Rzadko jednak zaprzątam sobie tym głowę. Co za różnica, jaka jest prawda, przecież dzięki niej nie zdobędę jedzenia.

* – Skąd, daj spokój. One potrafią dokonywać cudów. Koza by nie zdechła, nawet gdyby bardzo chciała.
** Zobacz też: [[cud]], [[koza]]


* W moim świecie muzyka pod względem użyteczności plasuje się gdzieś między wstążkami do włosów a tęczą, przy czym tęcza może przynajmniej dawać pewne pojęcie o pogodzie.
* W moim świecie muzyka pod względem użyteczności plasuje się gdzieś między wstążkami do włosów a tęczą, przy czym tęcza może przynajmniej dawać pewne pojęcie o pogodzie.
** Postać: Katniss
** Źródło: rozdział 16
** Zobacz też: [[muzyka]], [[pogoda]]
** Zobacz też: [[muzyka]], [[pogoda]]



Wersja z 12:58, 28 gru 2018

Suzanne Collins

Suzanne Collins (ur. 1963) – amerykańska pisarka, scenarzystka telewizyjna.

Trylogia Igrzyska śmierci

Igrzyska śmierci

(tłum. Małgorzata Hesko-Kołodzińska, ang. The Hunger Games)

 Poniżej znajdują się wybrane cytaty, więcej znajdziesz w osobnym haśle Igrzyska śmierci.
  • Masz w sobie tyle uroku co zdechła dżdżownica.
  • Niszczenie jest znacznie łatwiejsze od tworzenia.
    • Postać: Katniss
    • Źródło: rozdział 16
  • W moim świecie muzyka pod względem użyteczności plasuje się gdzieś między wstążkami do włosów a tęczą, przy czym tęcza może przynajmniej dawać pewne pojęcie o pogodzie.
    • Postać: Katniss
    • Źródło: rozdział 16
    • Zobacz też: muzyka, pogoda

W pierścieniu ognia

(tłum. Małgorzata Hesko-Kołodzińska i Piotr Budkiewicz, ang. Catching Fire)

  • Długo i szczęśliwie żyje się tylko w bajkach.
  • Osobiście staram się zawsze przekuwać emocje na pracę, bo w ten sposób nie krzywdzę nikogo oprócz siebie…
    • Postać: Cinna
  • To nie jest miejsce dla dziewczyny, która igra z ogniem.
  • – Więc potrafisz też pływać – zauważa. – Gdzie się tego nauczyłaś w Dwunastym Dystrykcie?
    – Mamy dużą wannę – odpowiadam.

Kosogłos

(tłum. Małgorzata Hesko-Kołodzińska, Piotr Budkiewicz, ang. Mockingjay)

  • Boję się umrzeć pod ziemią, co jest głupie, bo nawet jeśli zginę na powierzchni, to i tak zaraz pochowają mnie pod nią.
  • Jesteśmy kapryśnymi, głupimi istotami o marnej pamięci i wielkim talencie do samozniszczenia.
  • Nagle przychodzi mi do głowy straszna myśl. A jeśli oni nie zamierzają mnie zabić?
  • (…) najtrudniej jest wykorzenić najstraszniejsze wspomnienia, przecież je zapamiętujemy najlepiej.
  • Nazywam się Katniss Everdeen. Dlaczego nie zginęłam? Powinnam nie żyć.
  • Nie czuję już żadnego związku z tymi potworami, które zwą się ludźmi, choć sama do nich należę.
  • Nie mogę uwierzyć, że tak normalnie wyglądam na zewnątrz, choć w środku mam kompletne pobojowisko.
  • Pozbierać jest się dziesięć razy trudniej, niż rozsypać.
  • W oddali łąki, wejdźże do łóżka,
    Czeka tam na cię z trawy poduszka,
    Skłoń na niej główkę, oczęta zmruż,
    Rankiem cię zbudzi słońce, twój stróż.
    Tu jest bezpiecznie, ciepło jest tu,
    Stokrotki polne zaradzą złu.
    Najsłodsza mara tu ziszcza się,
    Tutaj jest miejsce, gdzie kocham cię.
  • Więc kiedy szepcze:
    – Kochasz mnie. Prawda czy fałsz?
    Odpowiadam:
    – Prawda.