Sonety (William Shakespeare): Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
sortowanie, notka |
||
Linia 22: | Linia 22: | ||
** Źródło: Sonet CXXI, tłum. Maciej Słomczyński |
** Źródło: Sonet CXXI, tłum. Maciej Słomczyński |
||
* Miłość to nie igraszka Czasu: niech kwitnące<br />Róże wdzięków podcina sierpem zdrajca blady -<br />Miłości nie odmienią chwile, dni, miesiące:<br /> Ona trwa - i trwać będzie po sam skraj zagłady. |
|||
⚫ | |||
** Źródło: Sonet |
** Źródło: Sonet CXVI, tłum. Stanisław Barańczak |
||
* Nie w gwiazdach pragnę słuszność sądów badać,<br />choć astrologię znam. |
* Nie w gwiazdach pragnę słuszność sądów badać,<br />choć astrologię znam. |
||
** Źródło: Sonet XIV, tłum. Maciej Słomczyński |
** Źródło: Sonet XIV, tłum. Maciej Słomczyński |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
** Źródło: Sonet LV, tłum. Stanisław Barańczak |
|||
* Prorocza dusza szerokiego świata, śniąca o rzeczach przyszłych. |
* Prorocza dusza szerokiego świata, śniąca o rzeczach przyszłych. |
||
Linia 44: | Linia 50: | ||
** Źródło: Sonet LXVI, tłum. [[Stanisław Barańczak]] |
** Źródło: Sonet LXVI, tłum. [[Stanisław Barańczak]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
Wersja z 22:15, 16 lut 2015
Sonety Williama Szekspira – kolekcja 154 sonetów autorstwa Williama Shakespeare’a, których tematem są m.in. miłość, piękno, polityka, moralność.
- Czyliż porównać Cię do dnia letniego,
Słodycz Twą i łagodność godne trwania?- Źródło: Sonet XVIII, tłum. Jacek Kuźmicki
- Dość tego mając, wołam o śmierć cichą.
- Źródło: Sonet LXVI, tłum. Maciej Słomczyński
- Gdybym opisał twoich oczu krasy,
I świeżą liczbą twoje wdzięki zliczył
„Poeta kłamie”, rzekną przyszłe czasy,
„W twarz ludzką niebo nie tchnie tej słodyczy”.- Źródło: Sonet XVII, tłum. Maciej Słomczyński
- Gdy w kręgu myśli słodkich, uciszonych,
Sprawy minione wspominać próbuję,
Wzdycham za stratą rzeczy upragnionych
I utracony czas znów opłakuję.- Źródło: Sonet XXX, tłum. Maciej Słomczyński
- Kocham, jestem kochany: kto te słowa powie,
Temu nie straszne losy, tyrani, wrogowie.- Źródło: Sonet XXV
- Kto samotny – nic zeń nie zostanie.
- Źródło: Sonet VIII
- Lepiej być podłym, niż mieć sławę podłą
Gdy nazywają podłymi niewinnych.- Źródło: Sonet CXXI, tłum. Maciej Słomczyński
- Miłość to nie igraszka Czasu: niech kwitnące
Róże wdzięków podcina sierpem zdrajca blady -
Miłości nie odmienią chwile, dni, miesiące:
Ona trwa - i trwać będzie po sam skraj zagłady.- Źródło: Sonet CXVI, tłum. Stanisław Barańczak
- Nie w gwiazdach pragnę słuszność sądów badać,
choć astrologię znam.- Źródło: Sonet XIV, tłum. Maciej Słomczyński
- Niech najpiękniejsze stworzenia się mnożą,
By śmierć nie mogła ściąć róży urody.- Źródło: Sonet I, tłum. Maciej Słomczyński
- Niech wojenne zniszczenie posągi obali,
Niech gmach zrównają z ziemią batalie najkrwawsze -
Miecz Marsa nie tknie ani pożar nie osmali
Słów, w których żyjesz, w których żyć będziesz już zawsze.- Źródło: Sonet LV, tłum. Stanisław Barańczak
- Prorocza dusza szerokiego świata, śniąca o rzeczach przyszłych.
- The prophetic soul of the wide world, dreaming on things to come. (ang.)
- Źródło: Sonet CVII
- Przysiągłem, żeś jest piękna. To ogromne,
przeciwko prawdzie, kłamstwo wiarołomne!- Źródło: Sonet CLII, tłum. Maciej Słomczyński
- Słodycz ze słodyczą nie walczy, radość cieszy się radością.
- Źródło: Sonet VIII, tłum. Maciej Słomczyński
- We śnie pochlebnym byłeś mi kochankiem
I byłem królem. Lecz sen przepadł rankiem.- Źródło: Sonet LXXXVII, tłum. Maciej Słomczyński.
- Znużony - odejść pragnę; lecz chęć w sobie dławię:
Jeśli umrę, sam na sam ze światem cię zostawię.- Źródło: Sonet LXVI, tłum. Stanisław Barańczak