Sully Prudhomme: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m r2.6.6) (Robot dodał de, fr, he, it |
+1 |
||
Linia 3: | Linia 3: | ||
* Na tej ziemi więdną wszystkie bzy...<br />Ptasza pieśń jest krótka i tęskniąca...<br />Ja śnię o lecie, co pieśniami drży<br />Bez końca... bez końca... |
* Na tej ziemi więdną wszystkie bzy...<br />Ptasza pieśń jest krótka i tęskniąca...<br />Ja śnię o lecie, co pieśniami drży<br />Bez końca... bez końca... |
||
** Źródło: ''Na tej ziemi'', [w:] [http://www.sbc.org.pl/dlibra/info?forceRequestHandlerId=true&mimetype=image/x.djvu&sec=false&handler=djvu&content_url=/Content/24336/_6034_I.djvu ''Liryka francuska. Serya pierwsza''], wyd. J. Mortkowicz, Warszawa 1911, s. 66, tł. [[Bronisława Ostrowska]]. |
** Źródło: ''Na tej ziemi'', [w:] [http://www.sbc.org.pl/dlibra/info?forceRequestHandlerId=true&mimetype=image/x.djvu&sec=false&handler=djvu&content_url=/Content/24336/_6034_I.djvu ''Liryka francuska. Serya pierwsza''], wyd. J. Mortkowicz, Warszawa 1911, s. 66, tł. [[Bronisława Ostrowska]]. |
||
* W myśli słodkich czarów tyle...<br>Ach, najcudniej nęci ona,<br>Gdy zabłyśnie nam na chwilę<br>I uleci niewyśniona! |
|||
** Źródło: wiersz: ''[http://wiersze.wikia.com/wiki/My%C5%9Bl_zgubiona Myśl zgubiona]'', przeł. [[Seweryna Duchińska]] |
|||
Wersja z 11:27, 23 cze 2014
René François Armand (Sully) Prudhomme (1839–1907) – francuski poeta, laureat Nagrody Nobla w dziedzinie literatury (1901).
- Na tej ziemi więdną wszystkie bzy...
Ptasza pieśń jest krótka i tęskniąca...
Ja śnię o lecie, co pieśniami drży
Bez końca... bez końca...- Źródło: Na tej ziemi, [w:] Liryka francuska. Serya pierwsza, wyd. J. Mortkowicz, Warszawa 1911, s. 66, tł. Bronisława Ostrowska.
- W myśli słodkich czarów tyle...
Ach, najcudniej nęci ona,
Gdy zabłyśnie nam na chwilę
I uleci niewyśniona!- Źródło: wiersz: Myśl zgubiona, przeł. Seweryna Duchińska