Przysłowia norweskie: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m Interwiki |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
⚫ | |||
[[Kategoria:Przysłowia|Norweskie]] |
[[Kategoria:Przysłowia|Norweskie]] |
||
[[de:Norwegische Sprichwörter]] |
[[de:Norwegische Sprichwörter]] |
||
[[sk:Nórske príslovia]] |
[[sk:Nórske príslovia]] |
||
⚫ | |||
* Gdy strzelcy się kłócą, niedźwiedź jest bezpieczny. |
|||
* Gdyby wszyscy byli bogaci, nikt nie chciałby wiosłować. |
|||
* Komar nigdy nie jest tak mały, by nie stać się utrapieniem konia. |
|||
* Kucharz zawinił, kota ukarali. |
|||
* Mucha siada zarówno na gnoju, jak i na głowie dalajlamy. |
|||
* Nie ma ryby bez ości i człowieka bez wad. |
|||
* Pod starym kapeluszem kryje się często dobra głowa. |
|||
* Ten nie umie mówić, kto nie potrafi milczeć. |
|||
* Żebyś dorszowi włożył marchew do gęby, a pomidora pod ogon, nie stanie się łososiem. |
Wersja z 21:28, 24 sie 2006
- Człowiekowi, który tłumaczy każdy swój błąd, nie starcza już czasu na nic innego.
- Gdy strzelcy się kłócą, niedźwiedź jest bezpieczny.
- Gdyby wszyscy byli bogaci, nikt nie chciałby wiosłować.
- Komar nigdy nie jest tak mały, by nie stać się utrapieniem konia.
- Kucharz zawinił, kota ukarali.
- Mucha siada zarówno na gnoju, jak i na głowie dalajlamy.
- Nie ma ryby bez ości i człowieka bez wad.
- Pod starym kapeluszem kryje się często dobra głowa.
- Ten nie umie mówić, kto nie potrafi milczeć.
- Żebyś dorszowi włożył marchew do gęby, a pomidora pod ogon, nie stanie się łososiem.