François-René de Chateaubriand: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
+ |
+ |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
*Bywają czasy, kiedy trzeba rozdawać pogardę oszczędnie z powodu wielkiej liczby potrzebujących. |
*Bywają czasy, kiedy trzeba rozdawać pogardę oszczędnie z powodu wielkiej liczby potrzebujących. |
||
*Im twarz poważniejsza, tym uśmiech piękniejszy. |
|||
**''Plus le visage est sérieux, plus le sourire est beau.'' (fr.) |
|||
**Źródło: ''Pamiętniki zza grobu'' |
|||
*Miłość jest niepojęta dla tych, co jej nie dzielą. |
*Miłość jest niepojęta dla tych, co jej nie dzielą. |
Wersja z 17:11, 22 sie 2006
François-René, wicehrabia de Chateaubriand (1768-1848), francuski pisarz i polityk.
- Bywają czasy, kiedy trzeba rozdawać pogardę oszczędnie z powodu wielkiej liczby potrzebujących.
- Im twarz poważniejsza, tym uśmiech piękniejszy.
- Plus le visage est sérieux, plus le sourire est beau. (fr.)
- Źródło: Pamiętniki zza grobu
- Miłość jest niepojęta dla tych, co jej nie dzielą.
- Oryginalnym pisarzem nie jest ten, który nikogo nie naśladuje, ale ten, którego nikt nie potrafi naśladować.
- Polacy ci Francuzi Północy.
- Źródło: Pamiętniki zza grobu
- Są ludzie, co złożyli przysięgę Republice jednej i niepodzielnej, potem przysięgę Dyrektoriatowi w pięciu osobach, potem Konsulatowi w trzech osobach, potem Cesarstwu w jednej osobie, potem pierwszej Restauracji, potem znowu Cesarstwu, wreszcie przysięgli Restauracji drugiej i coś jeszcze zachowali dla Ludwika Filipa. Ja tak bogaty nie jestem. Idę za orszakiem pogrzebowym starej monarchii jak pies nędzarza.
- Śmierć nie odsłania sekretów życia.
- La mort ne révèle point les secrets de la vie. (fr.)
- Źródło: Pamiętniki zza grobu