Franz Kafka: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
Rklisowski (dyskusja | edycje) mNie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[bg:Франц Кафка]] [[bs:Franz Kafka]] [[de:Franz Kafka]] [[en:Franz Kafka]] [[es:Franz Kafka]] [[eo:Franz KAFKA]] [[fr:Franz Kafka]] [[it:Franz Kafka]] [[he:פרנץ קפקא]] [[hu:Franz Kafka]] [[pt:Franz Kafka]] [[ru:Кафка, Франц]] [[sk:Franz Kafka]] [[zh:弗蘭茲·卡夫卡]] |
[[bg:Франц Кафка]] [[bs:Franz Kafka]] [[de:Franz Kafka]] [[en:Franz Kafka]] [[es:Franz Kafka]] [[eo:Franz KAFKA]] [[fr:Franz Kafka]] [[it:Franz Kafka]] [[he:פרנץ קפקא]] [[hu:Franz Kafka]] [[pt:Franz Kafka]] [[ru:Кафка, Франц]] [[sk:Franz Kafka]] [[tr:Franz Kafka]] [[zh:弗蘭茲·卡夫卡]] |
||
Wersja z 17:26, 14 lip 2006
Franz Kafka (1883-1924), pisarz austriacki
- Chrystus - to przepaść pełna światła... ten, kto w nią spojrzy, musi się w nią rzucić.
- Zobacz też: Jezus Chrystus
- Często człowiek, jeśli patrzy uważnie, poznaje siebie już po twarzy lokaja u drzwi.
- Źródło: Karne zadanie (z dzienników 1910-1923)
- Zobacz też: człowiek
- Człowiek nie może żyć bez nieustannej ufności w coś niezniszczalnego.
- Zobacz też: człowiek
- Człowiek przychodzi na ten świat z krwawiącą raną.
- Zobacz też: człowiek
- Istnieją dwa grzechy główne, z których wywodzą się wszystkie inne: niecierpliwość i opieszałość. Przez niecierpliwość ludzie zostali wypędzeni z raju, przez opieszałość nie powracają tam.
- Jedynie uciekając od świata, można się nim cieszyć.
- Kat ma zawsze złą reputację.
- Zobacz też: kat
- Kłamie się możliwie mało, kiedy się kłamie możliwie mało, a nie kiedy ma się ku temu niewiele okazji.
- Mieć uczucie, że się jest spętanym, a równocześnie inne uczucie, że po uwolnieniu z pęt byłoby jeszcze gorzej.
- Źródło: Karne zadanie (z dzienników 1910-1923)
- Najczęściej ten, którego się szuka, mieszka tuż obok.
- Źródło: Karne zadanie (z dzienników 1910-1923)
- Najwyższej koncentracji obcy jest wysiłek.
- Okazja do malutkiej rozpaczy.
- Osamotnienie niesie tylko kary.
- Źródło: Karne zadanie (z dzienników 1910-1923)
- Psy myśliwskie jeszcze igrają na dziedzińcu, ale zwierzyna im nie ujdzie, choć teraz tak szybko pędzi już przez lasy.
- Różnica pomiędzy siłą narodu a jednostki jest tak ogromna, że wystarczy, by naród z bliska ogarnął ulubieńca swym ciepłem, co będzie dla niego dostateczną ochroną.
- Zobacz też: siła
- Słuszna droga idzie po linie, która nie jest rozpięta wysoko, ale tuż nad ziemią. Ludzie, zdaje się, więcej się o nią potykają, niż po niej chodzą.
- Świat jest zły i jeszcze mu się to ułatwia.
- Zobacz też: świat
- Tylko nasze pojęcie czasu pozwala nam mówić o sądzie ostatecznym. W gruncie rzeczy jest to sąd doraźny.
- W walce pomiędzy tobą a światem sekunduj światu.
- Wszystko jawi mi się jako konstrukcja.
- Źródło: Karne zadanie (z dzienników 1910-1923)
- Został na nas nałożony jedynie obowiązek negacji; to, co pozytywne, zostało nam już dane
- Zrozumieć szczęście, to jakby zrozumieć, że grunt, na którym stoisz, nie może być szerszy od dwóch stóp, które go pokrywają.
- Zobacz też: szczęście
- Zwierzenia byłyby najbardziej prawdziwe, gdyby się je potem odwoływało.