Siedem lat w Tybecie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
angielskie wersje, kolejność alfabetyczna, pogrupowanie
Linia 44: Linia 44:
[[ru:Семь лет в Тибете (фильм)]]
[[ru:Семь лет в Тибете (фильм)]]
[[tr:Tibet'te Yedi Yıl]]
[[tr:Tibet'te Yedi Yıl]]
[[uk:Сім років у Тибеті (фільм)]]
[[zh:火线大逃亡]]
[[zh:火线大逃亡]]

Wersja z 15:07, 17 lut 2013

Siedem lat w Tybecie (ang. Seven Years in Tibet) – film produkcji amerykańsko-brytyjskiej z 1997 roku w reżyserii J.J. Annauda. Scenariusz napisała Becky Johnston.

Wypowiedzi postaci

Heinrich Harrer

  • Człowiek, który zdradził swój lud, nie może pouczać co do jego obyczajów.
    • A man who betrays his culture shouldn't preach about its customs. (ang.)
  • Gdyby tylko ręka umiała wyrazić to, co serce...
    • If only my hand could express, what is in my heart. (ang.)
  • Przekaż mojej żonie, że dwa lata obozu, to jak cztery lata małżeństwa.
    • But when you get there tell my wife that two years in prison camp is roughly equal ant to four years of marriage and I'm glad to be free of them both. (ang.)

Pema Lhaki

  • Sukces przyjaciela to szczęście.
  • Tybetańczyk nigdy nie rwie się przed innych.

Inne postacie

  • Religia to trucizna.
    • Religion is poison. (ang.)
    • Postać: gen. Chang Jing Wu
  • Trzeba mieć powód, by wspomagać bliźnich w potrzebie?
    • Postać: Tybetańczyk
  • W polityce nie ma honoru.
  • W poprzednim życiu ta niewinna dżdżownica mogła być twoją matką.
    • In a past life this worm could have been your mother. (ang.)
    • Postać: Tybetańczyk
  • Wróg to najlepszy nauczyciel.

Zobacz też