Korzyść: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
+1
Alessia (dyskusja | edycje)
m drobne merytoryczne, formatowanie automatyczne
Linia 2: Linia 2:
* Bardzo powinny być nam podejrzane sądy przyjaciół, kiedy padają na naszą korzyść.
* Bardzo powinny być nam podejrzane sądy przyjaciół, kiedy padają na naszą korzyść.
** Autor: [[Kartezjusz]]
** Autor: [[Kartezjusz]]
** Źródło: ''Pisma. Antologia literatury francuskiej'', wyb. [[Tadeusz Boy-Żeleński]], PIW, s. 134.


* Całe życie jest niewolą. Należy więc pogodzić się z losem, jak najmniej ubolewać nad nim i chwytać każdą korzyść, jaka z nim się łączy. Żadne położenie nie jest aż tak straszne, by człowiek obdarzony równowagą ducha nie znalazł w nim jakiejś pociechy.
* Całe życie jest niewolą. Należy więc pogodzić się z losem, jak najmniej ubolewać nad nim i chwytać każdą korzyść, jaka z nim się łączy. Żadne położenie nie jest aż tak straszne, by człowiek obdarzony równowagą ducha nie znalazł w nim jakiejś pociechy.
Linia 7: Linia 8:


* Gdzie dwóch się bije, tam trzeci korzysta.
* Gdzie dwóch się bije, tam trzeci korzysta.
** Opis: przysłowie.
** Opis: przysłowie
** Źródło: ''Zbiór powiastek, ciekawych i wesołych opowiadań historycznych, i artykułów treści naukowej i opisowej'', Nakładem i Drukiem Władysława Dyniewicza, 1892, s. IV.


* Korzyść ziemska, samolubstwo –<br />To dziś ludzi pcha do mordów.
* Korzyść ziemska, samolubstwo –<br />To dziś ludzi pcha do mordów.
** Opis: Atta Troll do syna
** Opis: Atta Troll do syna.
** Autor: [[Heinrich Heine]], [http://wiersze.wikia.com/index.php?title=Atta_Troll_-_Sen_nocy_letniej&useskin=monobook ''Atta Troll. Sen nocy letniej 1841-1842''] (poemat), rozdz. X, tłum. [[Maria Konopnicka]]
** Autor: [[Heinrich Heine]], [http://wiersze.wikia.com/index.php?title=Atta_Troll_-_Sen_nocy_letniej&useskin=monobook ''Atta Troll. Sen nocy letniej 1841-1842''] (poemat), rozdz. X, tłum. [[Maria Konopnicka]]


Linia 17: Linia 19:


* Nawet największa umiejętność przynosi niewielką korzyść, jeśli nie towarzyszy jej honor.
* Nawet największa umiejętność przynosi niewielką korzyść, jeśli nie towarzyszy jej honor.
** ''No amount of ability is of the slightest avail without honor.'' (ang.)
** Autor: [[Andrew Carnegie]]
** Autor: [[Andrew Carnegie]]
** Źródło: [http://books.google.pl/books?id=VwpW41Y-y8AC ''The Empire of Business''], Cosimo, Inc., 2007, s. 200.
** Zobacz też: [[honor]], [[umiejętność]]
** Zobacz też: [[honor]], [[umiejętność]]


* Pilnuj kosztów, zyski zatroszczą się same o siebie.
* Pilnuj kosztów, zyski zatroszczą się same o siebie.
** ''Watch the costs, and the profits will take care of themselves.'' (ang.)
** Autor: [[Andrew Carnegie]]
** Autor: [[Andrew Carnegie]]
** Źródło: Paul Dunn, Ronald J. Baker, ''The Firm of the Future. A Guide for Accountants, Lawyers, and Other Professional Services'', John Wiley & Sons, 2012.


* Zakochani w sobie mają przynajmniej tę korzyść, że nie posiadają zbyt wielu rywali.
* Zakochani w sobie mają przynajmniej tę korzyść, że nie posiadają zbyt wielu rywali.

Wersja z 23:25, 20 gru 2012

Korzyść – zysk, pożytek, użytek.

  • Bardzo powinny być nam podejrzane sądy przyjaciół, kiedy padają na naszą korzyść.
  • Całe życie jest niewolą. Należy więc pogodzić się z losem, jak najmniej ubolewać nad nim i chwytać każdą korzyść, jaka z nim się łączy. Żadne położenie nie jest aż tak straszne, by człowiek obdarzony równowagą ducha nie znalazł w nim jakiejś pociechy.
  • Gdzie dwóch się bije, tam trzeci korzysta.
    • Opis: przysłowie
    • Źródło: Zbiór powiastek, ciekawych i wesołych opowiadań historycznych, i artykułów treści naukowej i opisowej, Nakładem i Drukiem Władysława Dyniewicza, 1892, s. IV.
  • Na pewno, pełna satysfakcja to jedno. Korzyść jest rzeczą tylko pokrewną.
  • Nawet największa umiejętność przynosi niewielką korzyść, jeśli nie towarzyszy jej honor.
  • Pilnuj kosztów, zyski zatroszczą się same o siebie.
    • Watch the costs, and the profits will take care of themselves. (ang.)
    • Autor: Andrew Carnegie
    • Źródło: Paul Dunn, Ronald J. Baker, The Firm of the Future. A Guide for Accountants, Lawyers, and Other Professional Services, John Wiley & Sons, 2012.
  • Zbrodnię popełnił ten, komu przyniosła korzyść.