Pearl Harbor: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m Alessia przenosi stronę Pearl Harbor (film) na Pearl Harbor: zbędny disambig |
formatowanie |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{dopracować|Formatowanie.}} |
|||
'''[[w:Pearl Harbor (film)|Pearl Harbor]]''' – dramat wojenny produkcji USA reżyserii Michaela Baya z 2001 roku. |
'''[[w:Pearl Harbor (film)|Pearl Harbor]]''' – dramat wojenny produkcji USA reżyserii Michaela Baya z 2001 roku. |
||
==Wypowiedzi postaci== |
|||
* Dobry dowódca umiałby uniknąć wojny. |
* Dobry dowódca umiałby uniknąć wojny. |
||
** |
** Postać: Isoroku Yamamoto |
||
** Opis: po zakończeniu ataku na Pearl Harbor. |
** Opis: po zakończeniu ataku na Pearl Harbor. |
||
* Nie wiem, jak to możliwe, że dzieli nas pół świata. Ale ja myślę o tobie bez przerwy i myśleć będę też jutro. Przesyłam ci ostatnie promyki hawajskiego słońca. Z serca prosto do twojego serca. |
* Nie wiem, jak to możliwe, że dzieli nas pół świata. Ale ja myślę o tobie bez przerwy i myśleć będę też jutro. Przesyłam ci ostatnie promyki hawajskiego słońca. Z serca prosto do twojego serca. |
||
** |
** Postać: Evelyn Johnson |
||
** Opis: fragment listu do narzeczonego walczącego w [[Bitwa o Anglię|Bitwie o Anglię]]. |
** Opis: fragment listu do narzeczonego walczącego w [[Bitwa o Anglię|Bitwie o Anglię]]. |
||
==Dialogi== |
==Dialogi== |
||
:'''Earl Sistern:''' Co to ma być?! |
|||
⚫ | |||
:'''Danny Walker:''' II wojna światowa, sierżancie! |
|||
:* Opis: widząc nalot japoński. |
|||
---- |
|||
⚫ | |||
:'''Evelyn Johnson:''' Dlaczego zdobywasz uznanie pięściami? |
|||
⚫ | |||
:'''Evelyn Johnson:''' Obyś nie musiał.... |
|||
---- |
|||
* '''Earl Sistern''' (widząc nalot japoński) – Co to ma być?!<br />'''Danny Walker''' – II wojna światowa, sierżancie! |
|||
:'''Danny Walker:''' Pułkowniku? |
|||
:'''James Doolittle:''' Tak? |
|||
:'''Danny Walker:''' Dysponujemy szesnastoma bombowcami. |
|||
:'''James Doolittle:''' I co z tego? |
|||
:'''Danny Walker:''' Nad Tokio natkniemy się na przynajmniej trzysta myśliwców. Nie to, żebyśmy się bali, tylko mogę zginać w czasie tej misji, a więc chcę znać powód. |
|||
⚫ | :'''James Doolittle:''' Lecimy tam na specjalne życzenie prezydenta Roosevelta. Japończycy zadali nam nie tyle ogromne straty, co poniżenie, bombardując Pearl Harbor. Naród jest załamany, mało kto wierzy w zwycięstwo. My nie mamy takich sił, aby tak zniszczyć Tokio, żeby Japończycy chociaż trochę to odczuli. Na zwycięstwo musimy zapracować. Ale najpierw musimy uwierzyć. My uwierzymy. (''oddala się'') A dzięki nam uwierzy Ameryka! (''odchodzi'') |
||
Wersja z 00:02, 5 lis 2012
Pearl Harbor – dramat wojenny produkcji USA reżyserii Michaela Baya z 2001 roku.
Wypowiedzi postaci
- Dobry dowódca umiałby uniknąć wojny.
- Postać: Isoroku Yamamoto
- Opis: po zakończeniu ataku na Pearl Harbor.
- Nie wiem, jak to możliwe, że dzieli nas pół świata. Ale ja myślę o tobie bez przerwy i myśleć będę też jutro. Przesyłam ci ostatnie promyki hawajskiego słońca. Z serca prosto do twojego serca.
- Postać: Evelyn Johnson
- Opis: fragment listu do narzeczonego walczącego w Bitwie o Anglię.
Dialogi
- Earl Sistern: Co to ma być?!
- Danny Walker: II wojna światowa, sierżancie!
- Opis: widząc nalot japoński.
- Evelyn Johnson: Dlaczego zdobywasz uznanie pięściami?
- Doris Miller: Źle rozumiesz. Tu chodzi o honor czarnych! Muszę czymś pokazać, jestem taki, jak biali, bo na co dzień jestem nikim! Nie noszę broni, tylko siedzę w kuchni. Nawet nie gotuję, tylko sprzątam ze stołu! Jeszcze nie strzelałem!
- Evelyn Johnson: Obyś nie musiał....
- Danny Walker: Pułkowniku?
- James Doolittle: Tak?
- Danny Walker: Dysponujemy szesnastoma bombowcami.
- James Doolittle: I co z tego?
- Danny Walker: Nad Tokio natkniemy się na przynajmniej trzysta myśliwców. Nie to, żebyśmy się bali, tylko mogę zginać w czasie tej misji, a więc chcę znać powód.
- James Doolittle: Lecimy tam na specjalne życzenie prezydenta Roosevelta. Japończycy zadali nam nie tyle ogromne straty, co poniżenie, bombardując Pearl Harbor. Naród jest załamany, mało kto wierzy w zwycięstwo. My nie mamy takich sił, aby tak zniszczyć Tokio, żeby Japończycy chociaż trochę to odczuli. Na zwycięstwo musimy zapracować. Ale najpierw musimy uwierzyć. My uwierzymy. (oddala się) A dzięki nam uwierzy Ameryka! (odchodzi)