Quo vadis: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
m Przywrócono przedostatnią wersję, jej autor to Meteor2017
Nie podano opisu zmian
Linia 5: Linia 5:
**dokąd idziesz (Panie)?
**dokąd idziesz (Panie)?
**Opis: tytuł powieści. Według legendy, pytanie to zadał św. Piotr, uciekając z Rzymu, napotkanemu [[Jezus Chrystus|Chrystusowi]]
**Opis: tytuł powieści. Według legendy, pytanie to zadał św. Piotr, uciekając z Rzymu, napotkanemu [[Jezus Chrystus|Chrystusowi]]
"życie jest śmiechu warte, wiec się śmieję" - Petroniusz


*Ty będziesz duszą mojej duszy.
*Ty będziesz duszą mojej duszy.

Wersja z 18:13, 29 maj 2006

Quo vadis - powieść autorstwa Henryka Sienkiewicza z 1896 roku

  • Quo vadis (Domine)? (łac)
    • dokąd idziesz (Panie)?
    • Opis: tytuł powieści. Według legendy, pytanie to zadał św. Piotr, uciekając z Rzymu, napotkanemu Chrystusowi

"życie jest śmiechu warte, wiec się śmieję" - Petroniusz

  • Ty będziesz duszą mojej duszy.
    • tom II, rozdział 17
    • Opis: spotykane wcześniej. U Zygmunta Krasińskiego w Fantazji życia wiersz 263 (utworze powstałym w latach 1841-1842, a wydanym w 1912 roku), występuje w wersji: Duszo mej duszy!

Zobacz też: