Tomasz Mirkowicz: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
nowe |
Madeline 7 (dyskusja | edycje) m drobne redakcyjne |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''[[w:Tomasz Mirkowicz|Tomasz Mirkowicz]]''' (1953–2003) – polski tłumacz literatury anglojęzycznej, krytyk literacki i pisarz. |
'''[[w:Tomasz Mirkowicz|Tomasz Mirkowicz]]''' (1953–2003) – [[Polska|polski]] [[tłumacz]] literatury anglojęzycznej, krytyk literacki i [[pisarz]]. |
||
==O Tomaszu Mirkowiczu== |
==O Tomaszu Mirkowiczu== |
||
* Czytelnicy tych książek docenili warsztatową doskonałość przekładu, którą Mirkowicz osiągnął nie tylko dzięki świetnemu wyczuciu języka, ale także dzięki erudycji, niezwykłej dociekliwości i rzetelności oraz bliskiej współpracy z autorami. Ich zaufanie i podziw zdobywał niestrudzonym, detektywistycznym wręcz dążeniem do wyjaśnienia najdrobniejszych szczegółów – tak, by nic nie uronić z zawartości oryginału. Pisarze, których tłumaczył, chętnie przyjeżdżali do Polski na jego zaproszenie. Jerzy Kosiński, Harry Mathews, Ken Kesey i Robert Coover zaliczali go do swych najbliższych przyjaciół. |
* Czytelnicy tych książek docenili warsztatową doskonałość przekładu, którą Mirkowicz osiągnął nie tylko dzięki świetnemu wyczuciu języka, ale także dzięki erudycji, niezwykłej dociekliwości i rzetelności oraz bliskiej współpracy z autorami. Ich zaufanie i podziw zdobywał niestrudzonym, detektywistycznym wręcz dążeniem do wyjaśnienia najdrobniejszych szczegółów – tak, by nic nie uronić z zawartości oryginału. Pisarze, których tłumaczył, chętnie przyjeżdżali do Polski na jego zaproszenie. Jerzy Kosiński, Harry Mathews, Ken Kesey i Robert Coover zaliczali go do swych najbliższych przyjaciół. |
Wersja z 23:18, 14 cze 2012
Tomasz Mirkowicz (1953–2003) – polski tłumacz literatury anglojęzycznej, krytyk literacki i pisarz.
O Tomaszu Mirkowiczu
- Czytelnicy tych książek docenili warsztatową doskonałość przekładu, którą Mirkowicz osiągnął nie tylko dzięki świetnemu wyczuciu języka, ale także dzięki erudycji, niezwykłej dociekliwości i rzetelności oraz bliskiej współpracy z autorami. Ich zaufanie i podziw zdobywał niestrudzonym, detektywistycznym wręcz dążeniem do wyjaśnienia najdrobniejszych szczegółów – tak, by nic nie uronić z zawartości oryginału. Pisarze, których tłumaczył, chętnie przyjeżdżali do Polski na jego zaproszenie. Jerzy Kosiński, Harry Mathews, Ken Kesey i Robert Coover zaliczali go do swych najbliższych przyjaciół.
- Autor: Jerzy Kutnik, Tomasz Mirkowicz (1953-2003), „Akcent” 2003, nr 1–2
- Odszedł wybitny intelektualista, człowiek, który potrafił czerpać z życia i z pracy. Radośnie dzielił się z innymi swą mądrością i ciekawością świata. Obdarzał miłością i przyjaźnią ludzi i koty.
- Autor: Jerzy Kutnik, Tomasz Mirkowicz (1953-2003), „Akcent” 2003, nr 1–2