Annerose Kirchner: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m int. |
m sprzątanie kodu, poprawa linków, poprawa linków, int. |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''[[w:Annerose Kirchner|Annerose Kirchner]]''' (ur. 1951) – niemiecka poetka, krytyczka literacka i dziennikarka. |
'''[[w:Annerose Kirchner|Annerose Kirchner]]''' (ur. 1951) – [[Niemcy|niemiecka]] [[poetka]], [[krytyk|krytyczka]] [[literatura|literacka]] i [[dziennikarka]]. |
||
* Nic mi nie opowiadajcie, przyjaciele,<br />„Od-pisuję sobie życie”,<br />słowo po słowie po niemiecku<br />wyćwiczona gramatyka. |
* Nic mi nie opowiadajcie, przyjaciele,<br />„Od-pisuję sobie życie”,<br />słowo po słowie po niemiecku<br />wyćwiczona gramatyka. |
||
** Źródło: ''W drodze'', „Dekada Literacka” 2002, nr 5-6 (187–188), tłum. Iwona Mickiewicz |
** Źródło: ''W drodze'', „Dekada Literacka” 2002, nr 5-6 (187–188), tłum. Iwona Mickiewicz |
||
** Zobacz też: [[język niemiecki]], [[przyjaciel]], [[słowo]] |
|||
* Potrójnemu echu<br />pokazać plecy,<br />nim osuwisko wyrzuci lawiny<br />i zapełni podziemny chodnik. |
* Potrójnemu echu<br />pokazać plecy,<br />nim osuwisko wyrzuci lawiny<br />i zapełni podziemny chodnik. |
||
** Źródło: ''Dal'', „Dekada Literacka” 2002, nr 5-6 (187–188) |
** Źródło: ''Dal'', „Dekada Literacka” 2002, nr 5-6 (187–188), tłum. Iwona Mickiewicz |
||
** Zobacz też: [[echo]] |
** Zobacz też: [[echo]], [[lawina]] |
||
* Wiem, wymysł jest samym życiem. |
* Wiem, wymysł jest samym życiem. |
||
** Źródło: ''Invention'', „Dekada Literacka” 2002, nr 5-6 (187–188), tłum. Iwona Mickiewicz |
** Źródło: ''Invention'', „Dekada Literacka” 2002, nr 5-6 (187–188), tłum. Iwona Mickiewicz |
||
** Zobacz też: [[wymysł]], [[życie]] |
|||
{{DEFAULTSORT:Kirchner, Annerose}} |
{{DEFAULTSORT:Kirchner, Annerose}} |
||
⚫ | |||
[[Kategoria:Krytycy literaccy]] |
[[Kategoria:Krytycy literaccy]] |
||
⚫ | |||
[[Kategoria:Niemieccy dziennikarze]] |
[[Kategoria:Niemieccy dziennikarze]] |
Wersja z 22:57, 8 kwi 2012
Annerose Kirchner (ur. 1951) – niemiecka poetka, krytyczka literacka i dziennikarka.
- Nic mi nie opowiadajcie, przyjaciele,
„Od-pisuję sobie życie”,
słowo po słowie po niemiecku
wyćwiczona gramatyka.- Źródło: W drodze, „Dekada Literacka” 2002, nr 5-6 (187–188), tłum. Iwona Mickiewicz
- Zobacz też: język niemiecki, przyjaciel, słowo
- Potrójnemu echu
pokazać plecy,
nim osuwisko wyrzuci lawiny
i zapełni podziemny chodnik.