Martin Niemöller: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.2+) (Robot poprawił uk:Мартін Німеллер |
m r2.7.2+) (Robot dodał fr:Martin Niemöller |
||
Linia 15: | Linia 15: | ||
[[es:Martin Niemoeller]] |
[[es:Martin Niemoeller]] |
||
[[fa:مارتین نیمولر]] |
[[fa:مارتین نیمولر]] |
||
[[fr:Martin Niemöller]] |
|||
[[gl:Martin Niemöller]] |
[[gl:Martin Niemöller]] |
||
[[it:Martin Niemöller]] |
[[it:Martin Niemöller]] |
Wersja z 03:13, 28 paź 2011
Martin Niemöller (1892–1984), niemiecki pastor, działacz antyhitlerowski.
- Najpierw przyszli po komunistów,
ale się nie odezwałem,
bo nie byłem komunistą.
Potem przyszli po socjaldemokratów
i nie odezwałem się,
bo nie byłem socjaldemokratą.
Potem przyszli po związkowców,
i znów nie protestowałem,
bo nie należałem do związków zawodowych.
Potem przyszła kolej na Żydów,
i znowu nie protestowałem,
bo nie byłem Żydem.
Wreszcie przyszli po mnie,
i nie było już nikogo, kto wstawiłby się za mną.- Als die Nazis die Kommunisten holten,
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Kommunist.
Als sie die Sozialdemokraten einsperrten,
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Sozialdemokrat.
Als sie die Gewerkschafter holten,
habe ich nicht protestiert;
ich war ja kein Gewerkschafter.
Als sie die Juden holten,
habe ich nicht protestiert;
ich war ja kein Jude.
Als sie mich holten,
gab es keinen mehr, der protestierte. (niem.) - Źródło: Der Weg ins Freie, 1946
- Opis: spotykane również w innych brzmieniach
- Als die Nazis die Kommunisten holten,