Przysłowia mongolskie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
Wyciorek (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
+kilka kat. piszemy na górze :-)
Linia 1: Linia 1:
[[Kategoria:Przysłowia|Mongolskie]]
* Ten, kto ma przyjaciół, jest jak step rozległy, kto ich nie ma jest jak dłoń mały.
* Ten, kto ma przyjaciół, jest jak step rozległy, kto ich nie ma jest jak dłoń mały.


*Wrona, której coś zasmakowało, wróci trzynaście razy; człowiek, któremu coś zasmakowało, wróci dwadzieścia trzy razy.


*Wysoka góra zmęczy konia, nienawiść sama siebie zmęczy.
[[Kategoria:Przysłowia|Mongolskie]]

*Zamiast chwalić się przed, chwal się po.

*Zamiast pozłacać językiem, pozłoć czynem.

*Zamiast prosić chana, lepiej poproś odźwiernego.

*Z silnym trudno walczyć, z bogatym procesować się.

Wersja z 21:25, 6 mar 2006

  • Ten, kto ma przyjaciół, jest jak step rozległy, kto ich nie ma jest jak dłoń mały.
  • Wrona, której coś zasmakowało, wróci trzynaście razy; człowiek, któremu coś zasmakowało, wróci dwadzieścia trzy razy.
  • Wysoka góra zmęczy konia, nienawiść sama siebie zmęczy.
  • Zamiast chwalić się przed, chwal się po.
  • Zamiast pozłacać językiem, pozłoć czynem.
  • Zamiast prosić chana, lepiej poproś odźwiernego.
  • Z silnym trudno walczyć, z bogatym procesować się.