Dyskusja użytkownika:Electron: Różnice pomiędzy wersjami

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
Alessia (dyskusja | edycje)
info
Linia 49: Linia 49:
==[[Przysłowia białoruskie]]==
==[[Przysłowia białoruskie]]==
Proszę uzupełnić źródła. [[Użytkownik:Alessia|Alessia]], [[Dyskusja użytkownika:Alessia|dyskusja]] 21:56, 30 sie 2011 (CEST)
Proszę uzupełnić źródła. [[Użytkownik:Alessia|Alessia]], [[Dyskusja użytkownika:Alessia|dyskusja]] 21:56, 30 sie 2011 (CEST)

== Dzięki ==
Dziękuję za powitanie. Jestem zarejestrowany, ale jako że siedzę w pracy, edytuję w godzinach poranno-popołudniowych incognito. :) --[[Specjalna:Wkład/85.222.67.238|85.222.67.238]] 11:01, 31 sie 2011 (CEST)

Wersja z 10:01, 31 sie 2011

align=left Ten wikipedysta spędza zwykle weekendy (sobota, niedziela a często-gęsto i poniedziałek) z rodziną na łonie natury z dala od wytworów cywilizacji i prosi, żeby to uwzględnić przy próbach komunikacji.

Polski Jeśli chcesz zostawić dla mnie wiadomość proszę pisać w języku polskim, angielskim lub rosyjskim.

English If you want to leave me a message, please write in Polish, English or Russian.

русский Если хочешь оставить мне весточкy пиши на польском, английском или русском языке.

Deutsch Wenn Du eine Nachricht hinterlassen möchtest, schreibe bitte auf Polnisch, Englisch oder Russisch.

Español Si quieres dejarme un mensaje, por favor escribe en polaco, inglés o ruso.

Potugal Se quiseres deixar-me uma mensagem, escreve-a por favor em polaco, inglês ou russo.

Italiano Se vuoi lasciarmi un messaggio, per favore scrivi in polacco, inglese o russo.

Nederlands Als je een berichtje voor me wilt achterlaten, schrijf dan alsjeblieft in het Pools, Engels of Russisch.

Template borrowed from w:User:OliverZena
Anyway, it would be better and faster if you contact me on my Polish Wiki's discussion page. Thank you!



Archiwum: 2009 - 2010

Witaj, czy takie wcięcia są w oryginale? Alessia, dyskusja 10:53, 1 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

Użyłeś dwukropków (jak ja w tej chwili), co spowodowało wcięcie w tekście (taki margines z lewej strony). Raczej w powieściach takich rzeczy nie ma, więc pytam, czy to zamierzony zabieg autora powieści. Alessia, dyskusja 11:26, 1 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]
Poszczególne akapity w cytatach z utworów literackich oddzielaj po prostu znacznikami <br />. Pozdrawiam. Alessia, dyskusja 11:40, 1 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

Śmiało możesz stworzyć osobny artykuł. Tylko przejrzyj kategorie dotyczące literatury, żeby umieścić w najbardziej precyzyjnych. Pozdrawiam. Alessia, dyskusja 15:10, 7 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

PrePedia

Hasła do przeniesienia: Naruto, Naruto Shippuuden, Sanktuarium Aniołów. Napisz do mnie, jak przeniesiesz, bo te hasła u nas nadają się do usunięcia. Madeline 7 ^.^ dyskusja 13:05, 9 sie 2011 (CEST)[odpowiedz]

Patrolujący

Z uwagi na to, że Twoje edycje nie noszą znamion wandalizmów, włączyłam Ci uprawnienia patrolującego. Dzięki temu Twoje edycje będą automatycznie oznaczane jako sprawdzone. Możesz też oznaczać jako sprawdzone edycje innych osób, jeśli masz na to czas i ochotę.
Jednocześnie proszę o ponowne zapoznanie się ze stroną Pomoc:Edytowanie stron oraz z zasadami obowiązującymi w projekcie, bo być może od czasu przyłączenia się przez Ciebie do projektu zmieniły się jakieś ustalenia. Pozdrawiam i życzę miłego edytowania. Alessia, dyskusja 11:22, 12 sie 2011 (CEST)[odpowiedz]

Proszę uzupełnić źródła. Alessia, dyskusja 21:56, 30 sie 2011 (CEST)[odpowiedz]

Dzięki

Dziękuję za powitanie. Jestem zarejestrowany, ale jako że siedzę w pracy, edytuję w godzinach poranno-popołudniowych incognito. :) --85.222.67.238 11:01, 31 sie 2011 (CEST)[odpowiedz]