Plutarch: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m drobne merytoryczne |
+1, formatowanie automatyczne |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[Plik:Plutarch.gif|mały|Plutarch]] |
[[Plik:Plutarch.gif|mały|Plutarch]] |
||
'''[[w:Plutarch|Plutarch]]''' (ok. 50 – ok. 125) – grecki pisarz i historyk. |
'''[[w:Plutarch|Plutarch]]''' (ok. 50 – ok. 125) – grecki pisarz i historyk. |
||
==''Żywoty sławnych mężów''== |
|||
(tłum. Mieczysław Brożek) |
|||
* Bardziej królewską rzeczą niż zwyciężanie jest panowanie nad samym sobą. |
* Bardziej królewską rzeczą niż zwyciężanie jest panowanie nad samym sobą. |
||
** Źródło: |
** Źródło: żywot Aleksandra Wielkiego |
||
⚫ | |||
** Źródło: żywot Tymoleona |
|||
⚫ | |||
** Źródło: żywot Temistoklesa |
|||
==Inne== |
|||
* Broda nie czyni nikogo filozofem. |
* Broda nie czyni nikogo filozofem. |
||
** ''Barba non facit philosophum'' (łac.) |
** ''Barba non facit philosophum.'' (łac.) |
||
* Charakter to długotrwałe przyzwyczajenie. |
* Charakter to długotrwałe przyzwyczajenie. |
||
Linia 11: | Linia 20: | ||
* Czy naprawdę pytasz jaki powód skłaniał Pitagorasa do niejedzenia mięsa? Zastanawiam się raczej przez jaki przypadek oraz w jakim stanie świadomości musiał być pierwszy człowiek, który swoimi ustami posmakował rozlanej krwi i wbił swoje zęby w mięso nieżywego stworzenia, zastawił stoły martwymi, cuchnącymi ciałami i miał czelność nazwać jedzeniem i pożywieniem części, które jeszcze chwilę wcześniej krzyczały i płakały, poruszały się i żyły. Jak oczy mogły znieść widok rzezi, gdy podrzynane były gardła i zdzierana skóra, a kończyny odrywano od kończyn. Jak jego nos wytrzymać mógł ten zapach? Jak to się stało, że nieczystości nie odebrały mu smaku, gdy ten miał kontakt z ranami, wysysając ich soki oraz serum ze śmiertelnych ran? I z pewnością nie są to lwy czy wilki, które zjadamy w odruchu samoobrony – wręcz przeciwnie – ignorujemy to i zarzynamy niewinne, oswojone istoty, które nie posiadają żądeł ani kłów, którymi mogłyby nas zranić. Z powodu kawałka mięsa pozbawiamy ich słońca, światła, całej życiowej ewolucji, do której mają prawo poprzez narodziny oraz życie. |
* Czy naprawdę pytasz jaki powód skłaniał Pitagorasa do niejedzenia mięsa? Zastanawiam się raczej przez jaki przypadek oraz w jakim stanie świadomości musiał być pierwszy człowiek, który swoimi ustami posmakował rozlanej krwi i wbił swoje zęby w mięso nieżywego stworzenia, zastawił stoły martwymi, cuchnącymi ciałami i miał czelność nazwać jedzeniem i pożywieniem części, które jeszcze chwilę wcześniej krzyczały i płakały, poruszały się i żyły. Jak oczy mogły znieść widok rzezi, gdy podrzynane były gardła i zdzierana skóra, a kończyny odrywano od kończyn. Jak jego nos wytrzymać mógł ten zapach? Jak to się stało, że nieczystości nie odebrały mu smaku, gdy ten miał kontakt z ranami, wysysając ich soki oraz serum ze śmiertelnych ran? I z pewnością nie są to lwy czy wilki, które zjadamy w odruchu samoobrony – wręcz przeciwnie – ignorujemy to i zarzynamy niewinne, oswojone istoty, które nie posiadają żądeł ani kłów, którymi mogłyby nas zranić. Z powodu kawałka mięsa pozbawiamy ich słońca, światła, całej życiowej ewolucji, do której mają prawo poprzez narodziny oraz życie. |
||
** Zobacz też: [[Pitagoras]] |
** Zobacz też: [[Pitagoras]] |
||
⚫ | |||
** Źródło: ''Żywoty sławnych mężów'', żywot Tymoleona, tłumaczenie Mieczysław Brożek |
|||
* Gdzie ty Gajuszu, tam ja Gaja |
* Gdzie ty Gajuszu, tam ja Gaja |
||
** ''Ubi tu Caius, ibi ego Caia'' (Łac.) |
** ''Ubi tu Caius, ibi ego Caia.'' (Łac.) |
||
* Jeśli przeciwnik popadł w gniew, mądry pozwala sporowi wygasnąć. |
* Jeśli przeciwnik popadł w gniew, mądry pozwala sporowi wygasnąć. |
||
Linia 38: | Linia 44: | ||
* Mężowie w tym są niesprawiedliwi, bo wymagają od swych żon wierności, a sami nie zawsze jej dochowują. Podobni są w tym do owego hetmana, który od żołnierzy wymaga, żeby odważnie walczyli, a sam ucieka. |
* Mężowie w tym są niesprawiedliwi, bo wymagają od swych żon wierności, a sami nie zawsze jej dochowują. Podobni są w tym do owego hetmana, który od żołnierzy wymaga, żeby odważnie walczyli, a sam ucieka. |
||
* Milczenie w odpowiednim momencie jest ważniejsze i lepsze od wszelkich |
* Milczenie w odpowiednim momencie jest ważniejsze i lepsze od wszelkich słów. |
||
* Najlepszą wagą do mierzenia przyjaźni jest nieszczęście. |
* Najlepszą wagą do mierzenia przyjaźni jest nieszczęście. |
||
Linia 47: | Linia 53: | ||
* O zmarłych nic, jeśli nie dobrze. |
* O zmarłych nic, jeśli nie dobrze. |
||
** ''De mortuis nil, nisi bene.'' (łac.) |
** ''De mortuis nil, nisi bene.'' (łac.) |
||
⚫ | |||
** Źródło: ''Żywoty sławnych mężów'', żywot Temistoklesa, tłumaczenie Mieczysław Brożek |
|||
* Przyjaciel jest bardziej konieczny niż ogień i woda. |
* Przyjaciel jest bardziej konieczny niż ogień i woda. |
||
Linia 67: | Linia 70: | ||
* Umysł nie jest naczyniem, które należy napełnić, lecz ogniem, który trzeba rozniecić. |
* Umysł nie jest naczyniem, które należy napełnić, lecz ogniem, który trzeba rozniecić. |
||
** Zobacz też: [[umysł]] |
** Zobacz też: [[umysł]] |
||
* Wieziesz Cezara i jego los. |
|||
** Źródło: ''Cezar'' 38, 3 |
|||
* Z wszystkich ludzkich rzeczy tylko wiedza jest nieśmiertelna. |
* Z wszystkich ludzkich rzeczy tylko wiedza jest nieśmiertelna. |
||
Linia 83: | Linia 89: | ||
[[az:Plutarx]] |
[[az:Plutarx]] |
||
⚫ | |||
[[be:Плутарх]] |
[[be:Плутарх]] |
||
[[bs:Plutarh]] |
[[bs:Plutarh]] |
||
⚫ | |||
[[ca:Plutarc de Queronea]] |
[[ca:Plutarc de Queronea]] |
||
[[cs:Plútarchos]] |
[[cs:Plútarchos]] |
Wersja z 16:06, 6 lip 2011
Plutarch (ok. 50 – ok. 125) – grecki pisarz i historyk.
Żywoty sławnych mężów
(tłum. Mieczysław Brożek)
- Bardziej królewską rzeczą niż zwyciężanie jest panowanie nad samym sobą.
- Źródło: żywot Aleksandra Wielkiego
- Działać (...) powinniśmy zawsze z pełną świadomością celu.
- Źródło: żywot Tymoleona
- Początkiem zwycięstwa jest odwaga.
- Źródło: żywot Temistoklesa
Inne
- Broda nie czyni nikogo filozofem.
- Barba non facit philosophum. (łac.)
- Charakter to długotrwałe przyzwyczajenie.
- Czy naprawdę pytasz jaki powód skłaniał Pitagorasa do niejedzenia mięsa? Zastanawiam się raczej przez jaki przypadek oraz w jakim stanie świadomości musiał być pierwszy człowiek, który swoimi ustami posmakował rozlanej krwi i wbił swoje zęby w mięso nieżywego stworzenia, zastawił stoły martwymi, cuchnącymi ciałami i miał czelność nazwać jedzeniem i pożywieniem części, które jeszcze chwilę wcześniej krzyczały i płakały, poruszały się i żyły. Jak oczy mogły znieść widok rzezi, gdy podrzynane były gardła i zdzierana skóra, a kończyny odrywano od kończyn. Jak jego nos wytrzymać mógł ten zapach? Jak to się stało, że nieczystości nie odebrały mu smaku, gdy ten miał kontakt z ranami, wysysając ich soki oraz serum ze śmiertelnych ran? I z pewnością nie są to lwy czy wilki, które zjadamy w odruchu samoobrony – wręcz przeciwnie – ignorujemy to i zarzynamy niewinne, oswojone istoty, które nie posiadają żądeł ani kłów, którymi mogłyby nas zranić. Z powodu kawałka mięsa pozbawiamy ich słońca, światła, całej życiowej ewolucji, do której mają prawo poprzez narodziny oraz życie.
- Zobacz też: Pitagoras
- Gdzie ty Gajuszu, tam ja Gaja
- Ubi tu Caius, ibi ego Caia. (Łac.)
- Jeśli przeciwnik popadł w gniew, mądry pozwala sporowi wygasnąć.
- Jeżeli twierdzisz, że natura zaprojektowała Cię abyś jadł mięso, to najpierw zabij własnoręcznie to co zamierzasz zjeść. Zrób to, uzbrojony jednak tylko w to, w co wyposażyła Cię natura, bez pomocy noża, tasaka czy topora.
- Kiedy zgasi się świece, wszystkie kobiety pięknieją.
- Zobacz też: kobieta
- Kto uciechom Wenery zbyt trwożnie się broni, grzeszy równie jak drugi, co ją nadto goni.
- Łatwiej jest miasto w powietrzu wybudować niż założyć państwo bez religii.
- Macie zwyczaj nazywania dzikimi bestiami węże, leopardy i lwy; lecz sami jesteście splamieni krwią i w niczym nie ustępujecie ich okrucieństwu. One zabijają jedynie dla zdobywania swojego normalnego pożywienia, lecz wy zabijacie by wykwintniej zastawić stół.
- Źródło: esej O jedzeniu mięsa
- Zobacz też: wegetarianizm
- Medycyna i gimnastyka leczą ciało. Lekarstwem dla chorej duszy jest tylko filozofia.
- Mężowie w tym są niesprawiedliwi, bo wymagają od swych żon wierności, a sami nie zawsze jej dochowują. Podobni są w tym do owego hetmana, który od żołnierzy wymaga, żeby odważnie walczyli, a sam ucieka.
- Milczenie w odpowiednim momencie jest ważniejsze i lepsze od wszelkich słów.
- Najlepszą wagą do mierzenia przyjaźni jest nieszczęście.
- Zobacz też: przyjaźń, nieszczęście
- Nie ma groźniejszego potwora od człowieka.
- O zmarłych nic, jeśli nie dobrze.
- De mortuis nil, nisi bene. (łac.)
- Przyjaciel jest bardziej konieczny niż ogień i woda.
- Puste beczki i głupcy robią dużo hałasu.
- Świnia poucza Minerwę.
- Sus Minervam docet. (łac.)
- Źródło: Demostenes, 11
- Tak jak but zmienia kształt przez nogę, a nie odwrotnie, tak też duchowe pragnienia zmieniają życie człowieka.
- Trzeba żyć, a nie tylko istnieć.
- Źródło: Leksykon złotych myśli, wyboru dokonał Krzysztof Nowak, Warszawa 1998.
- Zobacz też: życie
- Umysł nie jest naczyniem, które należy napełnić, lecz ogniem, który trzeba rozniecić.
- Zobacz też: umysł
- Wieziesz Cezara i jego los.
- Źródło: Cezar 38, 3
- Z wszystkich ludzkich rzeczy tylko wiedza jest nieśmiertelna.
- Zaszczyty zmieniają obyczaje
- Honores mutant mores (łac.)
- Życie jest chwilą wieczności.
- Życie nie jest koniecznie, konieczna jest podróż.
- Vivere non est necesse, sed est necesse navigare. (łac.)