Wacław Potocki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
Alessia (dyskusja | edycje)
m drobne merytoryczne
m drobne redakcyjne
Linia 2: Linia 2:
'''[[w:Wacław Potocki|Wacław Potocki]]''' (1621–1696) – podczaszy krakowski, polski poeta, epik, satyryk i moralista epoki baroku.
'''[[w:Wacław Potocki|Wacław Potocki]]''' (1621–1696) – podczaszy krakowski, polski poeta, epik, satyryk i moralista epoki baroku.
* Bierz na się twardy kirys, stoi przed namiotem<br />Bucefał, uleczy cię Mars krwią albo potem.
* Bierz na się twardy kirys, stoi przed namiotem<br />Bucefał, uleczy cię Mars krwią albo potem.
** Źródło: ''Transakcja wojny chocimskiej'', w: ''Dzieła'', oprac.L. Kukulski, Warszawa 1987.
** Źródło: ''Transakcja wojny chocimskiej'', w: ''Dzieła'', oprac. L. Kukulski, Warszawa 1987.
** Zobacz też: [[wojna]]
** Zobacz też: [[wojna]]


Linia 38: Linia 38:


* Nierządem Polska stoi.
* Nierządem Polska stoi.
** Opis: tytuł wiersza ze zbioru ''Ogród, ale nie plewiony...'' (1672–1694), o czasach wolnej elekcji, liberum veto i ostatnich królów I Rzeczypospolitej.
** Opis: tytuł wiersza ze zbioru ''Ogród, ale nie plewiony...'' (1672–1694), o czasach wolnej elekcji i liberum veto.
** Zobacz też: [[Polska]]
** Zobacz też: [[Polska]]



Wersja z 21:41, 8 cze 2011

Herb Potockich

Wacław Potocki (1621–1696) – podczaszy krakowski, polski poeta, epik, satyryk i moralista epoki baroku.

  • Bierz na się twardy kirys, stoi przed namiotem
    Bucefał, uleczy cię Mars krwią albo potem.
    • Źródło: Transakcja wojny chocimskiej, w: Dzieła, oprac. L. Kukulski, Warszawa 1987.
    • Zobacz też: wojna
  • Bo jak pióro białe u czarnego kruka, tak w pysznym a bogatym rzadka rzecz – nauka.
  • Cnota wiarę, a wiara dobrą cnotę rodzi.
  • Daj, Boże, zdrowie!
  • Dobre drzewo dobrym się owocem okrywa, dobry człek z dobrych czynów poznawany bywa.
  • Dobra odwaga, ale żeby była mądra.
  • Grzeczna dama, powiadasz, ale w słówku zdrada,
    Nie każdy gładysz gładki, nie każda, co ma, da.
    • Opis: użycie anagramu jako środka stylistycznego (dama – ma, da).
    • Źródło: Dama
  • Każdy rzeczy potrzebne do zbawienia pojmie, nie trzeba mu tłumacza, nie trzeba rękojmie.
  • Kto jest z natury do czapki stworzony, niechaj swą głową nie sięga korony.
  • Miłość rodzi miłość.
    • Źródło: Leksykon złotych myśli, wyboru dokonał Krzysztof Nowak, Warszawa 1998.
    • Zobacz też: miłość
  • Nierządem Polska stoi.
    • Opis: tytuł wiersza ze zbioru Ogród, ale nie plewiony... (1672–1694), o czasach wolnej elekcji i liberum veto.
    • Zobacz też: Polska
  • Rozum mistrzem wszechrzeczy, czas mistrzem rozumu.
  • Równo się król poczyna, równo z kmieciem rodzi,
    Tak sie boi, tak smuci, tak stęka, tak schodzi.
    • Źródło: Natura wszytkim jednaka
  • Szczęśliwy człek, co go cudze szkody uczą rozumu.
  • W afekcie większa moc niż we wstydzie.
  • W Węgrzech się wino rodzi, a w Polszcze umiera.
Wikisource