Prawdziwe męstwo: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
Utworzył nową stronę „'''Prawdziwe męstwo''' (ang. ''True Grit'') – western produkcji amerykańskiej z 2010 roku, w reż. Joel Coen, Ethan Coen...” |
Madeline 7 (dyskusja | edycje) m drobne techniczne, drobne redakcyjne |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{dopracować|Podać autora polskiego scenariusza}} |
|||
'''[[w:Prawdziwe męstwo (film 2010)|Prawdziwe męstwo]]''' (ang. ''True Grit'') – western produkcji amerykańskiej z 2010 roku, w reż. [[Joel Coen]], [[Ethan Coen]]. Autorem scenariusza są [[Joel Coen]], [[Ethan Coen]] na podstawie powieści [[Charles Portis|Charlesa Portisa]] pod tym samym tytułem. |
'''[[w:Prawdziwe męstwo (film 2010)|Prawdziwe męstwo]]''' (ang. ''True Grit'') – western produkcji amerykańskiej z 2010 roku, w reż. [[Joel Coen]], [[Ethan Coen]]. Autorem scenariusza są [[Joel Coen]], [[Ethan Coen]] na podstawie powieści [[Charles Portis|Charlesa Portisa]] pod tym samym tytułem. |
||
{{Wulgaryzmy}} |
{{Wulgaryzmy}} |
||
⚫ | |||
== Wypowiedzi postaci == |
|||
* '''Mattie:''' Możemy wyruszyć już dzisiaj?<br/>'''Kogut Cogburn:''' My? Nigdzie nie jedziesz, nie bierzesz w tym udziału.<br/>'''Mattie:''' Myli się pan, jeśli uważa mnie za dość głupią, żeby pozwolić panu wziąć 50 dolarów i tak sobie odjechać.<br/>'''Kogut Cogburn:''' Jestem zaprzysiężonym zastępcą szeryfa! |
|||
⚫ | |||
** Postać: Mattie |
|||
== Dialogi == |
|||
:'''Mattie:''' Jesteś stróżem prawa? |
|||
:'''LaBoeuf:''' Zgadza się. Jestem Strażnikiem Teksasu. |
|||
⚫ | |||
:'''LaBeouf:''' Zastrzelił senatora Bibbsa w Waco, w Teksasie. Rodzina Bibbsów wyznaczyła nagrodę. |
|||
---- |
|||
:'''Mattie:''' Możemy wyruszyć już dzisiaj? |
|||
:'''Kogut Cogburn:''' My? Nigdzie nie jedziesz, nie bierzesz w tym udziału. |
|||
:'''Mattie:''' Myli się pan, jeśli uważa mnie za dość głupią, żeby pozwolić panu wziąć 50 dolarów i tak sobie odjechać. |
|||
:'''Kogut Cogburn:''' Jestem zaprzysiężonym zastępcą szeryfa! |
|||
---- |
|||
:'''Kogut Cogburn:''' (''dostrzegają wisielca na drzewie'') To Chaney? |
|||
:'''Mattie:''' Po podeszwach go nie rozpoznam. |
|||
⚫ | |||
---- |
|||
:'''Kogut Cogburn:''' To on? |
|||
:'''Mattie:''' Nie wydaje mi się. |
|||
:'''Kogut Cogburn:''' Dobra, przetnij sznur. |
|||
:'''Mattie:''' Po co?! |
|||
:'''Kogut Cogburn:''' Być może go znam. |
|||
---- |
|||
:'''Mattie:''' (''przecina sznur wisielca'') Dlaczego powiesili go tak wysoko? |
|||
⚫ | |||
---- |
|||
⚫ | |||
:'''Quincy:''' Metodysta i sukinsyn! |
|||
---- |
|||
:'''Moon:''' Pomóż mi! |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
---- |
|||
⚫ | |||
:'''Mattie:''' Przecież obiecałeś pochować biedaka w chacie! |
|||
* '''Kogut Cogburn:''' To on?<br/>'''Mattie:''' Nie wydaje mi się.<br/>'''Kogut Cogburn:''' Dobra, przetnij sznur.<br/>'''Mattie:''' Po co?!<br/>'''Kogut Cogburn:''' Być może go znam. |
|||
⚫ | |||
---- |
|||
⚫ | |||
:'''LaBeouf:''' To ty mnie postrzeliłeś. |
|||
⚫ | |||
:'''Mattie:''' Pan LaBeouf ma słuszność, szeryfie. Strzelanie do rywala nie jest uczciwe w żadnej konkurencji. |
|||
:'''Kogut Cogburn:''' Cholera jasna! Nie mam zamiaru przyjąć waszego słowa za pewne, jakobym postrzelił LaBeoufa! To była spora strzelanina! |
|||
:'''LaBeouf:''' Usłyszałem karabin i poczułem kulę. Spudłowałeś, Cogburn. |
|||
:'''Kogut Cogburn:''' Ja spudłowałem?! |
|||
:'''LaBeouf:''' Jesteś większym kaleką bez oka, niż ja bez ręki. |
|||
:'''Kogut Cogburn:''' Mogę odstrzelić komarówi oko z osiemdziesięciu metrów. (''rzuca butelkę w powietrze, strzela do niej trzy razy, trafia ją dopiero czwartym strzałem, gdy jest już na ziemi'') Ten Chinol znowu wcisnął mi trefne naboje. |
|||
:'''LaBeouf:''' Już myślałem, że powiesz, że słońce świeciło ci w oczy. Chciałem powiedzieć, w oko. |
|||
---- |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
:'''Mattie:''' Tak, ja ciebie też znam, Tomie Chaney! |
|||
---- |
|||
* '''LaBeouf:''' To ty mnie postrzeliłeś.<br/>'''Mattie:''' Pan LaBeouf ma słuszność, szeryfie. Strzelanie do rywala nie jest uczciwe w żadnej konkurencji.<br/>'''Kogut Cogburn:''' Cholera jasna! Nie mam zamiaru przyjąć waszego słowa za pewne, jakobym postrzelił LaBeoufa! To była spora strzelanina!<br/>'''LaBeouf:''' Usłyszałem karabin i poczułem kulę. Spudłowałeś, Cogburn.<br/>'''Kogut Cogburn:''' Ja spudłowałem?!<br/>'''LaBeouf:''' Jesteś większym kaleką bez oka, niż ja bez ręki.<br/>'''Kogut Cogburn:''' Mogę odstrzelić komarówi oko z osiemdziesięciu metrów. (''rzuca butelkę w powietrze, strzela do niej trzy razy, trafia ją dopiero czwartym strzałem, gdy jest już na ziemi'') Ten Chinol znowu wcisnął mi trefne naboje.<br/>'''LaBeouf:''' Już myślałem, że powiesz, że słońce świeciło ci w oczy. Chciałem powiedzieć, w oko. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
:'''Ned Farciarz:''' Raczej dobrego sędziego. |
|||
---- |
|||
⚫ | |||
:'''Mattie:''' Gdzie jest druga kalifornijska sztabka? Co zrobiłeś z klaczą papy? |
|||
:'''Chaney:''' Cicho siedź! |
|||
:'''Mattie:''' Myślisz o Starej Kryjówce? Słuchaj, jeśli mnie puścisz, złoże oświadczenie na twoją korzyść i gdy zostaniesz doprowadzony przed oblicze sprawiedliwości sędzia może będzie dla ciebie łagodniejszy. |
|||
:'''Chaney:''' (''myśli przez chwilę'') Mogę zrobić coś lepszego. Nie potrzebuję twojego oświadczenia. Wystarczy mi twoje milczenie. |
|||
---- |
|||
* '''Ned Farciarz:''' Kogut, co zamierzasz zrobić? Czterech na jednego to dla ciebie za dużo?<br/>'''Kogut Cogburn:''' Zamierzam cię zabić, Ned! Albo zobaczyć jak powieszą cię w Forcie Smith na polecenie sędziego Parkera! Co wolisz?<br />'''Ned Farciarz:''' Odważnie powiedziane, jak na jednookiego grubasa! (''Ned i jego gang wybuchają śmiechem'')<br/>'''Kogut Cogburn:''' Bierz broń do ręki, ty sukinsynu! |
|||
:'''Ned Farciarz:''' Kogut, co zamierzasz zrobić? Czterech na jednego to dla ciebie za dużo? |
|||
:'''Kogut Cogburn:''' Zamierzam cię zabić, Ned! Albo zobaczyć jak powieszą cię w Forcie Smith na polecenie sędziego Parkera! Co wolisz? |
|||
:'''Ned Farciarz:''' Odważnie powiedziane, jak na jednookiego grubasa! (''Ned i jego gang wybuchają śmiechem'') |
|||
:'''Kogut Cogburn:''' Bierz broń do ręki, ty sukinsynu! |
|||
[[Kategoria:Amerykańskie filmy dramatyczne]] |
[[Kategoria:Amerykańskie filmy dramatyczne]] |
Wersja z 23:11, 23 lut 2011
Prawdziwe męstwo (ang. True Grit) – western produkcji amerykańskiej z 2010 roku, w reż. Joel Coen, Ethan Coen. Autorem scenariusza są Joel Coen, Ethan Coen na podstawie powieści Charlesa Portisa pod tym samym tytułem.
Uwaga: W dalszej części znajdują się słowa powszechnie uznawane za wulgarne!
Wypowiedzi postaci
- I "daremny", szeryfie Cogburn, "pościg jest daremny"? Tego nie pisze się "daręmy".
- Postać: Mattie
Dialogi
- Mattie: Jesteś stróżem prawa?
- LaBoeuf: Zgadza się. Jestem Strażnikiem Teksasu.
- Mattie: W Teksasie może to robi na kimś wrażenie, ale w Arkansas powinien pan uważać, czy pańskie teksańskie maniery nie wystawiają pana na pośmiewisko. Dlaczego tak bezskutecznie ściga pan Chaneya?
- LaBeouf: Zastrzelił senatora Bibbsa w Waco, w Teksasie. Rodzina Bibbsów wyznaczyła nagrodę.
- Mattie: Możemy wyruszyć już dzisiaj?
- Kogut Cogburn: My? Nigdzie nie jedziesz, nie bierzesz w tym udziału.
- Mattie: Myli się pan, jeśli uważa mnie za dość głupią, żeby pozwolić panu wziąć 50 dolarów i tak sobie odjechać.
- Kogut Cogburn: Jestem zaprzysiężonym zastępcą szeryfa!
- Kogut Cogburn: (dostrzegają wisielca na drzewie) To Chaney?
- Mattie: Po podeszwach go nie rozpoznam.
- Kogut Cogburn: Dobra, to będziesz musiała tam wleźć i sprawdzić. Ja jestem za stary i za gruby.
- Kogut Cogburn: To on?
- Mattie: Nie wydaje mi się.
- Kogut Cogburn: Dobra, przetnij sznur.
- Mattie: Po co?!
- Kogut Cogburn: Być może go znam.
- Mattie: (przecina sznur wisielca) Dlaczego powiesili go tak wysoko?
- Kogut Cogburn: Nie wiem. Może wierzą, że od tego jest bardziej martwy. (Mattie przecina sznur, wisielec spada na ziemię) Nie znam tego człowieka.
- Kogut Cogburn: Kto tam jest?
- Quincy: Metodysta i sukinsyn!
- Moon: Pomóż mi!
- Kogut Cogburn: Nic nie mogę dla ciebie zrobić, synu. Twój kumpel cię zabił i jego już załatwiłem.
- Mattie: Przecież obiecałeś pochować biedaka w chacie!
- Kogut Cogburn: Ziemia jest za twarda. Jeśli chcieli mieć godny pochówek, trzeba było dać się zabić latem.
- LaBeouf: To ty mnie postrzeliłeś.
- Mattie: Pan LaBeouf ma słuszność, szeryfie. Strzelanie do rywala nie jest uczciwe w żadnej konkurencji.
- Kogut Cogburn: Cholera jasna! Nie mam zamiaru przyjąć waszego słowa za pewne, jakobym postrzelił LaBeoufa! To była spora strzelanina!
- LaBeouf: Usłyszałem karabin i poczułem kulę. Spudłowałeś, Cogburn.
- Kogut Cogburn: Ja spudłowałem?!
- LaBeouf: Jesteś większym kaleką bez oka, niż ja bez ręki.
- Kogut Cogburn: Mogę odstrzelić komarówi oko z osiemdziesięciu metrów. (rzuca butelkę w powietrze, strzela do niej trzy razy, trafia ją dopiero czwartym strzałem, gdy jest już na ziemi) Ten Chinol znowu wcisnął mi trefne naboje.
- LaBeouf: Już myślałem, że powiesz, że słońce świeciło ci w oczy. Chciałem powiedzieć, w oko.
- Chaney: Znam cię! Ty jesteś Mattie! Mała Mattie buchalterka! A to ci heca!
- Mattie: Tak, ja ciebie też znam, Tomie Chaney!
- Mattie: Potrzebujesz dobrego prawnika?
- Ned Farciarz: Raczej dobrego sędziego.
- Mattie: Gdzie jest druga kalifornijska sztabka? Co zrobiłeś z klaczą papy?
- Chaney: Cicho siedź!
- Mattie: Myślisz o Starej Kryjówce? Słuchaj, jeśli mnie puścisz, złoże oświadczenie na twoją korzyść i gdy zostaniesz doprowadzony przed oblicze sprawiedliwości sędzia może będzie dla ciebie łagodniejszy.
- Chaney: (myśli przez chwilę) Mogę zrobić coś lepszego. Nie potrzebuję twojego oświadczenia. Wystarczy mi twoje milczenie.
- Ned Farciarz: Kogut, co zamierzasz zrobić? Czterech na jednego to dla ciebie za dużo?
- Kogut Cogburn: Zamierzam cię zabić, Ned! Albo zobaczyć jak powieszą cię w Forcie Smith na polecenie sędziego Parkera! Co wolisz?
- Ned Farciarz: Odważnie powiedziane, jak na jednookiego grubasa! (Ned i jego gang wybuchają śmiechem)
- Kogut Cogburn: Bierz broń do ręki, ty sukinsynu!