John Ruskin: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
Alessia (dyskusja | edycje)
m +1
m robot dodaje: fr:John Ruskin
Linia 38: Linia 38:
[[en:John Ruskin]]
[[en:John Ruskin]]
[[es:John Ruskin]]
[[es:John Ruskin]]
[[fr:John Ruskin]]
[[hy:Ջոն Ռասքին]]
[[hy:Ջոն Ռասքին]]
[[it:John Ruskin]]
[[it:John Ruskin]]

Wersja z 18:19, 13 sty 2011

John Ruskin

John Ruskin (1819–1900) – angielski pisarz, poeta, ale najbardziej znany jako krytyk sztuki i krytyk społeczny.

  • Biedni miłośnicy antycznego piękna – zbyt późno odkrywają, że kobieta posiada owłosienie łonowe.
  • Bogactwo jest to posiadanie prawdziwych walorów poprzez ludzi dzielnych i wartościowych.
  • Jest rzeczą całkiem niemożebną, żeby serce męskie, prawe i szlachetne, mogło w ogóle kochać kobietę, nie powierzając się całkowicie jej pieczy lub wyłamując się choć trochę spod słodkiej reguły jej wdzięcznego panowania.
  • Lepiej by było, gdyby wszystkie arcydzieła sztuki przepadały, niż gdyby ptaki przestały się gnieździć na gałęziach.
  • Najpiękniejsze rzeczy na świecie są bezużyteczne.
  • Nie ma większego piękna nad życie.
  • Setki ludzi mogą mówić za jednego, który myśli, ale tysiące mogą myśleć za jednego, który umie patrzeć/widzi.
    • Hundreds of people can talk for one who can think, but thousands can think for one who can see. (ang.)
    • Źródło: Works of John Ruskin Library Edition, E.T. Cook, A. Wedderburn, Londyn 1903–1912, vol. V, Modern Painters III, cz. IV, rozdz. XVI, par.28
  • Tym, co umie kobieta, zawsze wspomoże małżonka; tym, co umie do połowy lub niedokładnie, zanudzi go jedynie.
  • W kontemplacji bliskich duszy naszej widoków odnaleźć można źródło wielu wielkich idei, które rządzą światem, a między innymi źródło patriotyzmu. Krajobraz jest ukochanym obliczem matki – ojczyzny. Im piękniejszym jest jego widok, tym silniej kochać będziemy ojczyznę, której jest obrazem. Ta piękność powinna być wielką troską patrioty, tak jak była wielką jego wychowawczynią. Nie tylko posągi siejąc, zdobywamy ludzi, ale także szanując kamienie ziemi rodzimej. Naród nie inaczej staje się godnym ziemi i krajobrazów, które odziedziczył, jak tylko kiedy przez swe czyny i przez swą sztukę zostawia je piękniejszymi jeszcze dla swych dzieci.
  • Widzieć jasno to zarazem poezja, proroctwo i religia.
    • To see clearly is poetry, prophecy, and religion – all in one. (ang.)
    • Źródło: Współcześni malarze
  • Wszystkie książki można podzielić na dwie grupy: książki na chwilę i na każdą chwilę.