Plutarch: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje: az:Plutarx |
m robot dodaje: sr:Плутарх |
||
Linia 102: | Linia 102: | ||
[[sk:Plutarchos]] |
[[sk:Plutarchos]] |
||
[[sl:Plutarh]] |
[[sl:Plutarh]] |
||
[[sr:Плутарх]] |
|||
[[tr:Plutarch]] |
[[tr:Plutarch]] |
||
[[uk:Плутарх]] |
[[uk:Плутарх]] |
Wersja z 03:12, 26 paź 2010
Plutarch (ok. 50 – ok. 125) – grecki pisarz i historyk.
- Bardziej królewską rzeczą niż zwyciężanie jest panowanie nad samym sobą.
- Źródło: Żywoty sławnych mężów, żywot Aleksandra Wielkiego, tłumaczenie Mieczysław Brożek
- Broda nie czyni nikogo filozofem.
- Barba non facit philosophum (łac.)
- Czy naprawdę pytasz jaki powód skłaniał Pitagorasa do niejedzenia mięsa? Zastanawiam się raczej przez jaki przypadek oraz w jakim stanie świadomości musiał być pierwszy człowiek, który swoimi ustami posmakował rozlanej krwi i wbił swoje zęby w mięso nieżywego stworzenia, zastawił stoły martwymi, cuchnącymi ciałami i miał czelność nazwać jedzeniem i pożywieniem części, które jeszcze chwilę wcześniej krzyczały i płakały, poruszały się i żyły. Jak oczy mogły znieść widok rzezi, gdy podrzynane były gardła i zdzierana skóra, a kończyny odrywano od kończyn. Jak jego nos wytrzymać mógł ten zapach? Jak to się stało, że nieczystości nie odebrały mu smaku, gdy ten miał kontakt z ranami, wysysając ich soki oraz serum ze śmiertelnych ran? I z pewnością nie są to lwy czy wilki, które zjadamy w odruchu samoobrony – wręcz przeciwnie – ignorujemy to i zarzynamy niewinne, oswojone istoty, które nie posiadają żądeł ani kłów, którymi mogłyby nas zranić. Z powodu kawałka mięsa pozbawiamy ich słońca, światła, całej życiowej ewolucji, do której mają prawo poprzez narodziny oraz życie.
- Zobacz też: Pitagoras
- Działać [...] powinniśmy zawsze z pełną świadomością celu.
- Źródło: Żywoty sławnych mężów, żywot Tymoleona, tłumaczenie Mieczysław Brożek
- Gdzie ty Gajuszu, tam ja Gaja
- Ubi tu Caius, ibi ego Caia (Łac.)
- Jeśli przeciwnik popadł w gniew, mądry pozwala sporowi wygasnąć.
- Jeżeli twierdzisz, że natura zaprojektowała Cię abyś jadł mięso, to najpierw zabij własnoręcznie to co zamierzasz zjeść. Zrób to, uzbrojony jednak tylko w to, w co wyposażyła Cię natura, bez pomocy noża, tasaka czy topora.
- Kiedy zgasi się świece, wszystkie kobiety pięknieją.
- Zobacz też: kobieta
- Kto uciechom Wenery zbyt trwożnie się broni, grzeszy równie jak drugi, co ją nadto goni.
- Łatwiej jest miasto w powietrzu wybudować niż założyć państwo bez religii.
- Macie zwyczaj nazywania dzikimi bestiami węże, leopardy i lwy; lecz sami jesteście splamieni krwią i w niczym nie ustępujecie ich okrucieństwu. One zabijają jedynie dla zdobywania swojego normalnego pożywienia, lecz wy zabijacie by wykwintniej zastawić stół.
- Źródło: esej O jedzeniu mięsa
- Zobacz też: wegetarianizm
- Medycyna i gimnastyka leczą ciało. Lekarstwem dla chorej duszy jest tylko filozofia.
- Mężowie w tym są niesprawiedliwi, bo wymagają od swych żon wierności, a sami nie zawsze jej dochowują. Podobni są w tym do owego hetmana, który od żołnierzy wymaga, żeby odważnie walczyli, a sam ucieka.
- Milczenie w odpowiednim momencie jest ważniejsze i lepsze od wszelkich słow.
- Najlepszą wagą do mierzenia przyjaźni jest nieszczęście.
- Zobacz też: przyjaźń, nieszczęście
- Nie ma groźniejszego potwora od człowieka.
- O zmarłych nic, jeśli nie dobrze.
- De mortuis nil, nisi bene (łac.)
- Początkiem zwycięstwa jest odwaga.
- Źródło: Żywoty sławnych mężów, żywot Temistoklesa, tłumaczenie Mieczysław Brożek
- Przyjaciel jest bardziej konieczny niż ogień i woda.
- Puste beczki i głupcy robią dużo hałasu.
- Świnia poucza Minerwę.
- Sus Minervam docet (łac.)
- Źródło: Demostenes, 11
- Tak jak but zmienia kształt przez nogę, a nie odwrotnie, tak też duchowe pragnienia zmieniają życie człowieka.
- Trzeba żyć, a nie tylko istnieć.
- Zobacz też: życie
- Umysł nie jest naczyniem, które należy napełnić, lecz ogniem, który trzeba rozniecić.
- Zobacz też: umysł
- Z wszystkich ludzkich rzeczy tylko wiedza jest nieśmiertelna.
- Zaszczyty zmieniają obyczaje
- Honores mutant mores (łac.)
- Życie jest chwilą wieczności.
- Życie nie jest koniecznie, konieczna jest podróż.
- Vivere non est necesse, sed est necesse navigare (łac.)