Helikopter w ogniu: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m Wycofano edycje użytkownika 85.14.123.155 (dyskusja). Autor przywróconej wersji to Alessia. |
m kat. |
||
Linia 23: | Linia 23: | ||
[[Kategoria: |
[[Kategoria:Amerykańskie filmy wojenne]] |
||
[[Kategoria: |
[[Kategoria:Amerykańskie filmy dramatyczne]] |
||
[[Kategoria:Filmy amerykańskie]] |
|||
[[en:Black Hawk Down]] |
[[en:Black Hawk Down]] |
Wersja z 17:31, 26 kwi 2010
Helikopter w ogniu (ang. Black Hawk Down), dramat wojenny z roku 2001 produkcji USA w reż. Ridleya Scotta.
- Black Hawk zestrzelony! Black Hawk zestrzelony! Super sześć – jeden spadł. Powtarzam: Ptaszek Wolcotta spadł na miasto...
- We got Black Hawk down! We got Black Hawk down! Super six one is down... (ang.)
- Gdy przyjadę do domu, ludzie będą mnie pytać: „Hej, Hoot! Dlaczego to robisz... Wojna cię kręci?” Nie odpowiem nic. Dlaczego? Bo oni nie zrozumieją. Nie zrozumieją, że tu chodzi o kolegę. Tylko to się liczy...
- – Myśli, że to zabawne..
– W ogóle nie myśli.- Opis: reakcja odpoczywających na plaży Rangerów na przelatujący helikopter.
- – Strzelałeś kiedyś do człowieka?
– Nie.
– Dobrze, ja też nie.- Opis: rozmowa pomiędzy sierżantem Eversmannem i szeregowcem Blackburnem.
Uwaga: W dalszej części znajdują się słowa powszechnie uznawane za wulgarne!
- Nelson widzi postać przebiegającą przez ulicę Mogadishu i zaczyna strzelać.
– Rangersi?
– Tak. A kto pyta?
– Yurek, wy pojeby.- Postacie: Nelson, Twombly, Yurek.
- Spójrz na tych ludzi... Nie mają pracy, jedzenia, edukacji i przyszłości. Możemy zrobić dwie rzeczy. Pomóc im, albo oglądać na CNN jak ten kraj się wyniszcza
- Postać: Sgt. Matt Eversmann
- Wiesz co? Naprawdę nie ważne co myślę. Kiedy pierwsza kula przelatuje ci nad głową polityka i to całe gówno, lądują w koszu...
- Postać: Sgt. Norman, Hoot' Gibson