Helikopter w ogniu: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
Alessia (dyskusja | edycje)
formatowanie automatyczne, łamanie wierszy, drobne redakcyjne, drobne techniczne, kat.
Alessia (dyskusja | edycje)
m kat.
Linia 19: Linia 19:
[[Kategoria:Dramaty filmowe]]
[[Kategoria:Dramaty filmowe]]
[[Kategoria:Filmy wojenne]]
[[Kategoria:Filmy wojenne]]
[[Kategoria:Amerykańskie filmy]]
[[Kategoria:Filmy amerykańskie]]

Wersja z 21:18, 11 lut 2010

Helikopter w ogniu (ang. Black Hawk Down) – dramat wojenny z roku 2001 produkcji USA w reż. Ridleya Scotta.

  • Black Hawk zestrzelony! Black Hawk zestrzelony! Super sześć – jeden spadł. Powtarzam: Ptaszek Wolcotta spadł na miasto...
    • We got Black Hawk down! We got Black Hawk down! Super six one is down... (ang.)
  • Gdy przyjadę do domu, ludzie będą mnie pytać: „Hej, Hoot! Dlaczego to robisz... Wojna cię kręci?” Nie odpowiem nic. Dlaczego? Bo oni nie zrozumieją. Nie zrozumieją, że tu chodzi o kolegę. Tylko to się liczy...
  • – Myśli, że to zabawne..
    – W ogóle nie myśli.
    • Opis: reakcja odpoczywających na plaży Rangerów na przelatujący helikopter.
  • – Strzelałeś kiedyś do człowieka?
    – Nie.
    – Dobrze, ja też nie.
    • Opis: rozmowa pomiędzy sierżantem Eversmannem i szeregowcem Blackburnem.
Uwaga: W dalszej części znajdują się słowa powszechnie uznawane za wulgarne!
  • Nelson widzi postać przebiegającą przez ulicę Mogadishu i zaczyna strzelać.
    – Rangersi?
    – Tak. A kto pyta?
    – Yurek, wy pojeby.
    • Postacie: Nelson, Twomblym, Yurek.