Emily Dickinson: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje: et:Emily Dickinson poprawia: sk:Emily Dickinsonová |
m +1, formatowanie automatyczne |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[Plik:EmilyDickinson.jpg|mały|Emily Dickinson]] |
[[Plik:EmilyDickinson.jpg|mały|Emily Dickinson]] |
||
'''[[w:Emily Dickinson|Emily Dickinson]]''' (1830–1886) – amerykańska poetka. |
'''[[w:Emily Dickinson|Emily Dickinson]]''' (1830–1886) – amerykańska poetka. |
||
* Kochający nie mogą umrzeć, bo miłość jest nieśmiertelna. |
|||
* Nadzieja jest tym upierzonym<br />Stworzeniem na gałązce<br />Duszy – co śpiewa melodie<br />Bez słów i nie milknące — |
* Nadzieja jest tym upierzonym<br />Stworzeniem na gałązce<br />Duszy – co śpiewa melodie<br />Bez słów i nie milknące — |
||
** Źródło: ''Nadzieja jest tym upierzonym...'' |
** Źródło: ''Nadzieja jest tym upierzonym...'' |
||
Linia 16: | Linia 18: | ||
{{DEFAULTSORT:Dickinson, Emily}} |
|||
[[Kategoria:Amerykańscy poeci]] |
|||
[[bs:Emily Dickinson]] |
[[bs:Emily Dickinson]] |
Wersja z 21:52, 3 gru 2009
Emily Dickinson (1830–1886) – amerykańska poetka.
- Kochający nie mogą umrzeć, bo miłość jest nieśmiertelna.
- Nadzieja jest tym upierzonym
Stworzeniem na gałązce
Duszy – co śpiewa melodie
Bez słów i nie milknące —- Źródło: Nadzieja jest tym upierzonym...
- Nadzieja ma skrzydła, przysiada w duszy i śpiewa pieśń bez słów, która nigdy nie ustaje, a jej najsłodsze dźwięki słychać nawet podczas wichury.
- Zobacz też: nadzieja
- Niebo – to, czego nie dosięgam!
Już jabłko na jabłoni —
Gdy Gałąź dłuższa niż Nadzieja —
Jest Niebem – dla mej Dłoni!- Źródło: Niebo – to, czego nie dosięgam!
- Wspólna śliwka to nie śliwka. Miałam zbyt wiele respektu, aby zjeść miąższ, a pestek nie lubię.
- Źródło: List do świata
- Za każdą chwilę ekstazy musimy płacić drżący twardą walutą cierpienia.