Bogumił Andrzejewski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
Kaariokaa (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Alessia (dyskusja | edycje)
m formatowanie automatyczne
Linia 1: Linia 1:
'''[[w:Bogumił Andrzejewski|Bogumił Andrzejewski]]''' (1922–1994), polski językoznawca i poeta.
'''[[w:Bogumił Andrzejewski|Bogumił Andrzejewski]]''' (1922–1994) polski językoznawca i poeta.
* Somalijczycy, mężczyźni i kobiety, starzy i młodzi. Składam wam w darze tych kilka słów, jako spuściznę, spadek, o piśmiennictwie, literaturze i języku Somalijczyków. Nie mam wątpliwości, że jest to wspaniała podstawa waszej kultury, o którą musicie się troszczyć ze wszystkich stron, zewsząd, gdziekolwiek będziecie. Zarówno, gdy będzie to literatura w pojęciu ogólnym, jak i poezja, prawdziwe opowieści czy fikcja, teatr czy krytyka. Jesteście wspaniałym narodem i utalentowanymi ludźmi. Jestem tego pewien.
* Somalijczycy, mężczyźni i kobiety, starzy i młodzi. Składam wam w darze tych kilka słów, jako spuściznę, spadek, o piśmiennictwie, literaturze i języku Somalijczyków. Nie mam wątpliwości, że jest to wspaniała podstawa waszej kultury, o którą musicie się troszczyć ze wszystkich stron, zewsząd, gdziekolwiek będziecie. Zarówno, gdy będzie to literatura w pojęciu ogólnym, jak i poezja, prawdziwe opowieści czy fikcja, teatr czy krytyka. Jesteście wspaniałym narodem i utalentowanymi ludźmi. Jestem tego pewien.
** Opis: ostatnie słowa skierowane do Somalijczyków krótko przed śmiercią w 1994 roku
** Opis: ostatnie słowa skierowane do Somalijczyków krótko przed śmiercią w 1994 roku




[[Kategoria:Językoznawcy|Andrzejewski, Bogumił]]
{{DEFAULTSORT:Andrzejewski, Bogumił}}
[[Kategoria:Polscy poeci|Andrzejewski, Bogumił]]
[[Kategoria:Językoznawcy]]
[[Kategoria:Polscy poeci]]

Wersja z 23:06, 7 lis 2009

Bogumił Andrzejewski (1922–1994) – polski językoznawca i poeta.

  • Somalijczycy, mężczyźni i kobiety, starzy i młodzi. Składam wam w darze tych kilka słów, jako spuściznę, spadek, o piśmiennictwie, literaturze i języku Somalijczyków. Nie mam wątpliwości, że jest to wspaniała podstawa waszej kultury, o którą musicie się troszczyć ze wszystkich stron, zewsząd, gdziekolwiek będziecie. Zarówno, gdy będzie to literatura w pojęciu ogólnym, jak i poezja, prawdziwe opowieści czy fikcja, teatr czy krytyka. Jesteście wspaniałym narodem i utalentowanymi ludźmi. Jestem tego pewien.
    • Opis: ostatnie słowa skierowane do Somalijczyków krótko przed śmiercią w 1994 roku