Pearl Harbor: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m sortowanie |
-"oryginały" cytatów (tlumaczone z translatora), sprzątanie kodu |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''''[[w:Pearl Harbor (film)|Pearl Harbor]]''''' – dramat wojenny produkcji USA reżyserii Michaela Baya z 2001 roku. |
'''''[[w:Pearl Harbor (film)|Pearl Harbor]]''''' – dramat wojenny produkcji USA reżyserii Michaela Baya z 2001 roku. |
||
* Dobry dowódca umiałby uniknąć wojny. |
* Dobry dowódca umiałby uniknąć wojny. |
||
** Autor: Isoroku Yamamoto |
|||
** Opis: Po zakończeniu ataku na Pearl Harbor. |
|||
* Nie wiem, jak to możliwe, że dzieli nas pół świata. Ale ja myślę o tobie bez przerwy i myśleć będę też jutro. Przesyłam ci ostatnie promyki hawajskiego słońca. Z serca prosto do twojego serca. |
* Nie wiem, jak to możliwe, że dzieli nas pół świata. Ale ja myślę o tobie bez przerwy i myśleć będę też jutro. Przesyłam ci ostatnie promyki hawajskiego słońca. Z serca prosto do twojego serca. |
||
⚫ | |||
** ''I do not know how it is possible that half the world divides us. But I think of you without a break and I think it tomorrow. With those last o sun. With the heart straight to your heart.'' (ang.) |
|||
⚫ | |||
** Opis: Fragment listu do narzeczonego walczącego w [[Bitwa o Anglię|Bitwie o Anglię]]. |
** Opis: Fragment listu do narzeczonego walczącego w [[Bitwa o Anglię|Bitwie o Anglię]]. |
||
==Dialogi== |
== Dialogi == |
||
* '''Danny Walker''' – Pułkowniku?<br />'''James Doolittle''' – Tak?<br />'''Danny Walker''' – Dysponujemy szesnastoma bombowcami.<br />'''James Doolittle''' – I co z tego?<br />'''Danny Walker''' – Nad Tokio natkniemy się na przynajmniej trzysta myśliwców. Nie to, żebyśmy się bali, tylko mogę zginać w czasie tej misji, a więc chcę znać powód.<br />'''James Doolittle''' – Lecimy tam na specjalne życzenie prezydenta Roosevelta. Japończycy zadali nam nie tyle ogromne straty, co poniżenie, bombardując Pearl Harbor. Naród jest załamany, mało kto wierzy w zwycięstwo. My nie mamy takich sił, aby tak zniszczyć Tokio, żeby Japończycy chociaż trochę to odczuli. Na zwycięstwo musimy zapracować. Ale najpierw musimy uwierzyć. My uwierzymy. (oddala się) A dzięki nam uwierzy Ameryka! (odchodzi) |
* '''Danny Walker''' – Pułkowniku?<br />'''James Doolittle''' – Tak?<br />'''Danny Walker''' – Dysponujemy szesnastoma bombowcami.<br />'''James Doolittle''' – I co z tego?<br />'''Danny Walker''' – Nad Tokio natkniemy się na przynajmniej trzysta myśliwców. Nie to, żebyśmy się bali, tylko mogę zginać w czasie tej misji, a więc chcę znać powód.<br />'''James Doolittle''' – Lecimy tam na specjalne życzenie prezydenta Roosevelta. Japończycy zadali nam nie tyle ogromne straty, co poniżenie, bombardując Pearl Harbor. Naród jest załamany, mało kto wierzy w zwycięstwo. My nie mamy takich sił, aby tak zniszczyć Tokio, żeby Japończycy chociaż trochę to odczuli. Na zwycięstwo musimy zapracować. Ale najpierw musimy uwierzyć. My uwierzymy.<br /> (oddala się)<br /> A dzięki nam uwierzy Ameryka!<br /> (odchodzi) |
||
* '''Evelyn Johnson''' – Dlaczego zdobywasz uznanie pięściami?<br />'''Doris Miller''' – Źle rozumiesz. Tu chodzi o honor czarnych! Muszę czymś pokazać, jestem taki, jak biali, bo na co dzień jestem nikim! Nie noszę broni, tylko siedzę w kuchni. Nawet nie gotuję, tylko sprzątam ze stołu! Jeszcze nie strzelałem!<br />'''Evelyn Johnson''' – Obyś nie musiał.... |
* '''Evelyn Johnson''' – Dlaczego zdobywasz uznanie pięściami?<br />'''Doris Miller''' – Źle rozumiesz. Tu chodzi o honor czarnych! Muszę czymś pokazać, jestem taki, jak biali, bo na co dzień jestem nikim! Nie noszę broni, tylko siedzę w kuchni. Nawet nie gotuję, tylko sprzątam ze stołu! Jeszcze nie strzelałem!<br />'''Evelyn Johnson''' – Obyś nie musiał.... |
||
* '''Earl Sistern''' (widząc nalot japoński) – Co to ma być?!<br />'''Danny Walker''' – II wojna światowa, sierżancie! |
* '''Earl Sistern''' (widząc nalot japoński) – Co to ma być?!<br />'''Danny Walker''' – II wojna światowa, sierżancie! |
||
[[Kategoria:Filmy wojenne]] |
[[Kategoria:Filmy wojenne]] |
Wersja z 13:53, 8 lip 2009
Pearl Harbor – dramat wojenny produkcji USA reżyserii Michaela Baya z 2001 roku.
- Dobry dowódca umiałby uniknąć wojny.
- Autor: Isoroku Yamamoto
- Opis: Po zakończeniu ataku na Pearl Harbor.
- Nie wiem, jak to możliwe, że dzieli nas pół świata. Ale ja myślę o tobie bez przerwy i myśleć będę też jutro. Przesyłam ci ostatnie promyki hawajskiego słońca. Z serca prosto do twojego serca.
- Autor: Evelyn Johnson
- Opis: Fragment listu do narzeczonego walczącego w Bitwie o Anglię.
Dialogi
- Danny Walker – Pułkowniku?
James Doolittle – Tak?
Danny Walker – Dysponujemy szesnastoma bombowcami.
James Doolittle – I co z tego?
Danny Walker – Nad Tokio natkniemy się na przynajmniej trzysta myśliwców. Nie to, żebyśmy się bali, tylko mogę zginać w czasie tej misji, a więc chcę znać powód.
James Doolittle – Lecimy tam na specjalne życzenie prezydenta Roosevelta. Japończycy zadali nam nie tyle ogromne straty, co poniżenie, bombardując Pearl Harbor. Naród jest załamany, mało kto wierzy w zwycięstwo. My nie mamy takich sił, aby tak zniszczyć Tokio, żeby Japończycy chociaż trochę to odczuli. Na zwycięstwo musimy zapracować. Ale najpierw musimy uwierzyć. My uwierzymy.
(oddala się)
A dzięki nam uwierzy Ameryka!
(odchodzi)
- Evelyn Johnson – Dlaczego zdobywasz uznanie pięściami?
Doris Miller – Źle rozumiesz. Tu chodzi o honor czarnych! Muszę czymś pokazać, jestem taki, jak biali, bo na co dzień jestem nikim! Nie noszę broni, tylko siedzę w kuchni. Nawet nie gotuję, tylko sprzątam ze stołu! Jeszcze nie strzelałem!
Evelyn Johnson – Obyś nie musiał....
- Earl Sistern (widząc nalot japoński) – Co to ma być?!
Danny Walker – II wojna światowa, sierżancie!