Quo vadis: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
m lit.
Nowy cytat.
Linia 14: Linia 14:
* Życie jest śmiechu warte, więc się śmieję.
* Życie jest śmiechu warte, więc się śmieję.
** Opis: Kwestia wypowiedziana przez Petroniusza
** Opis: Kwestia wypowiedziana przez Petroniusza

* To dobrze, filozofie, aleś w jednym tylko pobłądził: bogowie stworzyli cię rzezimieszkiem, tyś zaś został demonem, i dlatego nie wytrzymasz!
** Opis: Petroniusz do Chilona


'''Zobacz też:'''
'''Zobacz też:'''

Wersja z 12:21, 26 mar 2009

Quo vadis, powieść autorstwa Henryka Sienkiewicza z 1896 roku.

  • Dokąd idziesz (Panie)?
    • Quo vadis (Domine)? (łac.)
    • Opis: tytuł powieści. Według legendy, pytanie to zadał św. Piotr, uciekając z Rzymu, napotkanemu Chrystusowi.
  • Głupota [...] w niczym nie jest gorsza od mądrości i w niczym się od niej nie różni.
  • Jak to? Umarł? Bez mojej zgody?!
    • Opis: Neron po samobójstwie Aureliusza.
  • Ty będziesz duszą mojej duszy.
    • Opis: tom II, rozdział 17. Spotykane wcześniej. U Zygmunta Krasińskiego w Fantazji życia wiersz 263 (utworze powstałym w latach 1841–1842, a wydanym w 1912 roku), występuje w wersji: Duszo mej duszy!
  • Życie jest śmiechu warte, więc się śmieję.
    • Opis: Kwestia wypowiedziana przez Petroniusza
  • To dobrze, filozofie, aleś w jednym tylko pobłądził: bogowie stworzyli cię rzezimieszkiem, tyś zaś został demonem, i dlatego nie wytrzymasz!
    • Opis: Petroniusz do Chilona

Zobacz też: