Gerard Way: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
Dinybot (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: en:Gerard Way
Linia 1: Linia 1:
[[en:Gerard Way]]


[[Grafika:Gerard Way.jpg|thumb|Gerard Way]]
[[Grafika:Gerard Way.jpg|thumb|Gerard Way]]
'''[[w:Gerard Way|Gerard Way]]''' (ur 1977), muzyk, wokalista [[My Chemical Romance]].
'''[[w:Gerard Way|Gerard Way]]''' (ur 1977), muzyk, wokalista [[My Chemical Romance]].

Wersja z 02:13, 17 gru 2007


Gerard Way

Gerard Way (ur 1977), muzyk, wokalista My Chemical Romance.

Cytaty z Gerard Way

  • Bądź sobą, nie przejmuj się nikim i nigdy nie pozwól, by wzięli cię żywcem...
    • Be Yourself, Don't take anyone's s**t and never let them take you alive...
  • Chcę być wampirem, to najfajniejsze potworki.
    • I want to be a vampire, they're the coolest monsters.
  • Dużo by opowiadać, chyba dlatego, że byłem pijany przez trzy lata.
    • It takes a while to tell stories, I think it's because I was drunk for three years.
  • Diabeł ma beznadziejną pracę – musi codziennie użerać się z dupkami, pewnie jest znudzony jak cholera.
    • The Devil got landed with a s***ty job, he has to deal with assholes everyday, he's probably bored as hell.
  • Dziewczyny, jeśli kiedykolwiek jakiś obleśny rockman powie wam, że wpuści was za kulisy jeśli pokażecie mu cycki, proszę, walnijcie go po jego pi****onym ryju!
    • Ladies, if some creepy rock dudes ever tell you that if you show them your tits, they'll let you backstage, I want to you spit in their f**king faces!
  • Jest za mało seksu w muzyce.
    • There's such a lack of sex in music.
  • Jestem playback'owym ćpunem.
    • I'm a playback junkie.
  • Jeśli nie pójdziesz do liceum, na pewno pójdziesz do więzienia.
    • If you don't go to highschool you will definately go to jail.
  • Kiedy całujesz faceta z brodą, jest inaczej.
    • When you are kissing a guy with a beard, it's different.
  • Kiedy to pisałem, przypomniałem sobie jak trudno jest być 16–latkiem w liceum. Zawsze chciałem być artystą, więc byłem tym samotnym, pijanym dzieciakiem. Miałem tylko jednego prawdziwego przyjaciela.
    • When I was writing it, I was remembering how hard it was to be a 16–year – old in high school. I always wanted to be an artist, so I was this loner kid who just got drunk all the time. I only had one real friend.
  • Nie rozumiem tej etykietki 'ślicznego wokalisty'. Myślałem, że ludzie mnie lubią, bo jestem szalonym dupkiem.
    • I don't understand this 'cutesy frontman' tag I've been given. I just thought people liked me because I'm a crazy asshole
  • Wolałbym być raczej nocnym potworem niż starym dziadem.
    • I'd rather be a creature of the night than an old dude.
  • Emo to wymysł prasy.
    • Emo is created by the media.
  • Jeśli przez minutę myślisz, że jesteś lepszy od tej 16–latki w koszulce Green Day, to bardzo się mylisz. Przypomnij sobie, gdy poszedłeś na koncert i zobaczyłeś swój ulubiony zespół. Miałeś na sobie koszulkę z ich logo i śpiewałeś z nimi każdy wers. Nie wiedziałeś nic o polityce panującej na scenie, fryzurach i wszystkim, co było cool. Wszystko, co wiedziałeś to, to, że ta muzyka sprawia, że różnisz się od wszystkich, z którymi dzielisz szafkę. Ktoś cię w końcu zrozumiał. Po to jest właśnie muzyka.