Martin Niemöller: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
Rinfanaiel (dyskusja | edycje) m formatowanie automatyczne |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
⚫ | |||
[[de:Martin Niemöller]] [[en:Martin Niemöller]] [[es:Martin Niemoeller]] [[fa:مارتین نیمولر]] [[he:מרטין נימולר]] [[sv:Martin Niemöller]] [[zh:馬丁·內莫勒]] |
|||
⚫ | |||
⚫ | * Najpierw przyszli po komunistów,<br />ale się nie odezwałem,<br />bo nie byłem komunistą.<br /><br />Potem przyszli po socjaldemokratów<br />i nie odezwałem się,<br />bo nie byłem socjaldemokratą.<br /><br />Potem przyszli po związkowców,<br />i znów nie protestowałem,<br />bo nie należałem do związków zawodowych.<br /><br />Potem przyszła kolej na Żydów,<br />i znowu nie protestowałem,<br />bo nie byłem Żydem.<br /><br />Wreszcie przyszli po mnie,<br />i nie było już nikogo, kto wstawiłby się za mną. |
||
⚫ | ** ''Als die Nazis die Kommunisten holten,<br />habe ich geschwiegen;<br />ich war ja kein Kommunist.<br /><br />Als sie die Sozialdemokraten einsperrten,<br />habe ich geschwiegen;<br />ich war ja kein Sozialdemokrat.<br /><br />Als sie die Gewerkschafter holten,<br />habe ich nicht protestiert;<br />ich war ja kein Gewerkschafter.<br /><br />Als sie die Juden holten,<br />habe ich nicht protestiert;<br />ich war ja kein Jude.<br /><br />Als sie mich holten,<br />gab es keinen mehr, der protestierte.'' (niem.) |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Kategoria:Niemieccy duchowni protestanccy|Niemöller]] |
[[Kategoria:Niemieccy duchowni protestanccy|Niemöller]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[de:Martin Niemöller]] |
|||
⚫ | *Najpierw przyszli po komunistów,<br |
||
[[en:Martin Niemöller]] |
|||
[[es:Martin Niemoeller]] |
|||
[[fa:مارتین نیمولر]] |
|||
⚫ | **''Als die Nazis die Kommunisten holten,<br |
||
[[he:מרטין נימולר]] |
|||
⚫ | |||
[[sv:Martin Niemöller]] |
|||
⚫ | |||
[[zh:馬丁·內莫勒]] |
Wersja z 14:22, 3 lip 2007
Martin Niemöller (1892–1984), niemiecki pastor, działacz antyhitlerowski.
- Najpierw przyszli po komunistów,
ale się nie odezwałem,
bo nie byłem komunistą.
Potem przyszli po socjaldemokratów
i nie odezwałem się,
bo nie byłem socjaldemokratą.
Potem przyszli po związkowców,
i znów nie protestowałem,
bo nie należałem do związków zawodowych.
Potem przyszła kolej na Żydów,
i znowu nie protestowałem,
bo nie byłem Żydem.
Wreszcie przyszli po mnie,
i nie było już nikogo, kto wstawiłby się za mną.- Als die Nazis die Kommunisten holten,
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Kommunist.
Als sie die Sozialdemokraten einsperrten,
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Sozialdemokrat.
Als sie die Gewerkschafter holten,
habe ich nicht protestiert;
ich war ja kein Gewerkschafter.
Als sie die Juden holten,
habe ich nicht protestiert;
ich war ja kein Jude.
Als sie mich holten,
gab es keinen mehr, der protestierte. (niem.) - Źródło: Der Weg ins Freie, 1946
- Opis: spotykane również w innych brzmieniach
- Als die Nazis die Kommunisten holten,