Przysłowia suahili: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m formatowanie |
m formatowanie |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[en:Swahili proverbs]] [[sl:Svahilski pregovori]] |
[[en:Swahili proverbs]] [[sl:Svahilski pregovori]] |
||
[[Kategoria:Przysłowia|Suahili]] |
[[Kategoria:Przysłowia|Suahili]] |
||
[[Grafika:Swahili_area.gif|thumb |
[[Grafika:Swahili_area.gif|thumb|Zasięg języka suahili]] |
||
'''[[w:Suahili|Suahili]]''' język z rodziny bantu. Używany w Afryce Środkowej i Wschodniej (Kenia, Tanzania, Demokratyczna Republika Konga, Uganda), jest językiem kontaktowym. |
'''[[w:Suahili|Suahili]]''' język z rodziny bantu. Używany w Afryce Środkowej i Wschodniej (Kenia, Tanzania, Demokratyczna Republika Konga, Uganda), jest językiem kontaktowym. |
||
* Do każdych drzwi jakiś klucz się nada. |
* Do każdych drzwi jakiś klucz się nada. |
Wersja z 10:05, 10 cze 2007
Suahili język z rodziny bantu. Używany w Afryce Środkowej i Wschodniej (Kenia, Tanzania, Demokratyczna Republika Konga, Uganda), jest językiem kontaktowym.
- Do każdych drzwi jakiś klucz się nada.
- Dobro nie trwa przez całe życie.
- Dziękuj za to, co masz.
- Dzisiejszy głód stanie się sytością jutra.
- Gdy dasz biedakowi troszkę, Bóg odda ci dużo.
- I w pięknym garnku jedzenie może się przypalić.
- Obietnica – to dług.
- Zobacz też: obietnica
- Rozlanej wody nie zbierzesz z powrotem.