Plutarch: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
Dinybot (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: cs:Plútarchos
formatowanie, cytat
Linia 1: Linia 1:
[[bg:Плутарх]] [[cs:Plútarchos]] [[de:Plutarch]] [[el:Πλούταρχος]] [[en:Plutarch]] [[es:Plutarco]] [[fa:پلوتارخ]] [[it:Plutarco]] [[he:פלוטארכוס]] [[ka:პლუტარქე]] [[pt:Plutarco]] [[ro:Plutarh]] [[ru:Плутарх]] [[sk:Plutarchos]] [[sl:Plutah]] [[ku:Plutarkhos]]
[[bg:Плутарх]] [[cs:Plútarchos]] [[de:Plutarch]] [[el:Πλούταρχος]] [[en:Plutarch]] [[es:Plutarco]] [[fa:پلوتارخ]] [[it:Plutarco]] [[he:פלוטארכוס]] [[ka:პლუტარქე]] [[pt:Plutarco]] [[ro:Plutarh]] [[ru:Плутарх]] [[sk:Plutarchos]] [[sl:Plutah]] [[ku:Plutarkhos]]
[[Kategoria:Pisarze i poeci starożytnej Grecji]] [[Kategoria:Historycy|Plutarch]]
[[Grafika:Plutarch.gif|thumb|Plutarch]]
'''[[w:Plutarch|Plutarch]]''' (ok. 50 – ok. 125), pisarz i historyk grecki.
* Bardziej królewską rzeczą niż zwyciężanie jest panowanie nad samym sobą.
** Źródło: ''Żywoty sławnych mężów'', żywot Aleksandra Wielkiego, tłumaczenie Mieczysław Brożek


* Czy naprawdę pytasz jaki powód skłaniał Pitagorasa do niejedzenia mięsa? Zastanawiam się raczej przez jaki przypadek oraz w jakim stanie świadomości musiał być pierwszy człowiek, który swoimi ustami posmakował rozlanej krwi i wbił swoje zęby w mięso nieżywego stworzenia, zastawił stoły martwymi, cuchnącymi ciałami i miał czelność nazwać jedzeniem i pożywieniem części, które jeszcze chwilę wcześniej krzyczały i płakały, poruszały się i żyły. Jak oczy mogły znieść widok rzezi, gdy podrzynane były gardła i zdzierana skóra, a kończyny odrywano od kończyn. Jak jego nos wytrzymać mógł ten zapach? Jak to się stało, że nieczystości nie odebrały mu smaku, gdy ten miał kontakt z ranami, wysysając ich soki oraz serum ze śmiertelnych ran? I z pewnością nie są to lwy czy wilki, które zjadamy w odruchu samoobrony – wręcz przeciwnie – ignorujemy to i zarzynamy niewinne, oswojone istoty, które nie posiadają żądeł ani kłów, którymi mogłyby nas zranić. Z powodu kawałka mięsa pozbawiamy ich słońca, światła, całej życiowej ewolucji, do której mają prawo poprzez narodziny oraz życie.
** Zobacz też: [[Pitagoras]]


* Działać [...] powinniśmy zawsze z pełną świadomością celu.
[[Kategoria:Pisarze i poeci starożytnej Grecji]] [[Kategoria:Historycy|Plutarch]]
** Źródło: ''Żywoty sławnych mężów'', żywot Tymoleona, tłumaczenie Mieczysław Brożek
[[Grafika:Plutarch.gif|right|thumb|Plutarch]]
'''[[w:Plutarch|Plutarch]]''' (ok. 50–ok. 125), pisarz i historyk grecki.


* Gdzie ty Gajuszu, tam ja Gaja
*Bardziej królewską rzeczą niż zwyciężanie jest panowanie nad samym sobą.
** ''Ubi tu Caius, ibi ego Caia'' (Łac.)
**Źródło: ''Żywoty sławnych mężów'', żywot Aleksandra Wielkiego, tłumaczenie Mieczysław Brożek


* Jeśli przeciwnik popadł w gniew, mądry pozwala sporowi wygasnąć.
*Czy naprawdę pytasz jaki powód skłaniał Pitagorasa do niejedzenia mięsa? Zastanawiam się raczej przez jaki przypadek oraz w jakim stanie świadomości musiał być pierwszy człowiek, który swoimi ustami posmakował rozlanej krwi i wbił swoje zęby w mięso nieżywego stworzenia, zastawił stoły martwymi, cuchnącymi ciałami i miał czelność nazwać jedzeniem i pożywieniem części, które jeszcze chwilę wcześniej krzyczały i płakały, poruszały się i żyły. Jak oczy mogły znieść widok rzezi, gdy podrzynane były gardła i zdzierana skóra, a kończyny odrywano od kończyn. Jak jego nos wytrzymać mógł ten zapach? Jak to się stało, że nieczystości nie odebrały mu smaku, gdy ten miał kontakt z ranami, wysysając ich soki oraz serum ze śmiertelnych ran? I z pewnością nie są to lwy czy wilki, które zjadamy w odruchu samoobrony – wręcz przeciwnie – ignorujemy to i zarzynamy niewinne, oswojone istoty, które nie posiadają żądeł ani kłów, którymi mogłyby nas zranić. Z powodu kawałka mięsa pozbawiamy ich słońca, światła, całej życiowej ewolucji, do której mają prawo poprzez narodziny oraz życie.
**Zobacz też: [[Pitagoras]]


* Jeżeli twierdzisz, że natura zaprojektowała Cię abyś jadł mięso, to najpierw zabij własnoręcznie to co zamierzasz zjeść. Zrób to, uzbrojony jednak tylko w to, w co wyposażyła Cię natura, bez pomocy noża, tasaka czy topora.
*Działać [...] powinniśmy zawsze z pełną świadomością celu.
**Źródło: ''Żywoty sławnych mężów'', żywot Tymoleona, tłumaczenie Mieczysław Brożek


* Kiedy zgasi się świece, wszystkie kobiety pięknieją.
*Gdzie ty Gajuszu, tam ja Gaja
** Zobacz też: [[kobieta]]
**''Ubi tu Caius, ibi ego Caia'' (Łac.)


* Kto uciechom Wenery zbyt trwożnie się broni, grzeszy równie jak drugi, co ją nadto goni.
*Jeśli przeciwnik popadł w gniew, mądry pozwala sporowi wygasnąć.


* Łatwiej jest miasto w powietrzu wybudować niż założyć państwo bez religii.
*Jeżeli twierdzisz, że natura zaprojektowała Cię abyś jadł mięso, to najpierw zabij własnoręcznie to co zamierzasz zjeść. Zrób to, uzbrojony jednak tylko w to, w co wyposażyła Cię natura, bez pomocy noża, tasaka czy topora.
** Zobacz też: [[państwo]], [[religia]]


* Macie zwyczaj nazywania dzikimi bestiami węże, leopardy i lwy; lecz sami jesteście splamieni krwią i w niczym nie ustępujecie ich okrucieństwu. One zabijają jedynie dla zdobywania swojego normalnego pożywienia, lecz wy zabijacie by wykwintniej zastawić stół.
*Kiedy zgasi się świece, wszystkie kobiety pięknieją.
** Źródło: esej ''O jedzeniu mięsa''
**Zobacz też: [[kobieta]]
** Zobacz też: [[wegetarianizm]]


* Najlepszą wagą do mierzenia przyjaźni jest nieszczęście.
*Łatwiej jest miasto w powietrzu wybudować niż założyć państwo bez religii.
**Zobacz też: [[państwo]], [[religia]]
** Zobacz też: [[przyjaźń]], [[nieszczęście]]


* O zmarłych nic, jeśli nie dobrze.
*Macie zwyczaj nazywania dzikimi bestiami węże, leopardy i lwy; lecz sami jesteście splamieni krwią i w niczym nie ustępujecie ich okrucieństwu. One zabijają jedynie dla zdobywania swojego normalnego pożywienia, lecz wy zabijacie by wykwintniej zastawić stół.
** ''De mortuis nil, nisi bene'' (łac.)
**Źródło: esej ''O jedzeniu mięsa''
**Zobacz też: [[wegetarianizm]]


* Początkiem zwycięstwa jest odwaga.
*Najlepszą wagą do mierzenia przyjaźni jest nieszczęście.
** Źródło: ''Żywoty sławnych mężów'', żywot Temistoklesa, tłumaczenie Mieczysław Brożek
**Zobacz też: [[przyjaźń]], [[nieszczęście]]


* Przyjaciel jest bardziej konieczny niż ogień i woda.
*O zmarłych nic, jeśli nie dobrze.
**''De mortuis nil, nisi bene'' (łac.)


* Puste beczki i głupcy robią dużo hałasu.
*Początkiem zwycięstwa jest odwaga.
**Źródło: ''Żywoty sławnych mężów'', żywot Temistoklesa, tłumaczenie Mieczysław Brożek


* Świnia poucza Minerwę.
*Przyjaciel jest bardziej konieczny niż ogień i woda.
** ''Sus Minervam docet'' (łac.)
** Źródło: ''Demostenes'', 11


* Tak jak but zmienia kształt przez nogę, a nie odwrotnie, tak też duchowe pragnienia zmieniają życie człowieka.
*Puste beczki i głupcy robią dużo hałasu.


* Trzeba żyć, a nie tylko istnieć.
*Świnia poucza Minerwę.
** Zobacz też: [[życie]]
**''Sus Minervam docet'' (łac.)
**Źródło: ''Demostenes'', 11


* Umysł nie jest naczyniem, które należy napełnić, lecz ogniem, który trzeba rozniecić.
*Tak jak but zmienia kształt przez nogę, a nie odwrotnie, tak też duchowe pragnienia zmieniają życie człowieka.
** Zobacz też: [[umysł]]


* Zaszczyty zmieniają obyczaje
*Trzeba żyć, a nie tylko istnieć.
** ''Honores mutant mores'' (łac.)
**Zobacz też: [[życie]]


* Życie jest chwilą wieczności.
*Umysł nie jest naczyniem, które należy napełnić, lecz ogniem, który trzeba rozniecić.
**Zobacz też: [[umysł]]

*Zaszczyty zmieniają obyczaje
**''Honores mutant mores'' (łac.)

*Życie jest chwilą wieczności.

Wersja z 11:59, 7 cze 2007

Plutarch

Plutarch (ok. 50 – ok. 125), pisarz i historyk grecki.

  • Bardziej królewską rzeczą niż zwyciężanie jest panowanie nad samym sobą.
    • Źródło: Żywoty sławnych mężów, żywot Aleksandra Wielkiego, tłumaczenie Mieczysław Brożek
  • Czy naprawdę pytasz jaki powód skłaniał Pitagorasa do niejedzenia mięsa? Zastanawiam się raczej przez jaki przypadek oraz w jakim stanie świadomości musiał być pierwszy człowiek, który swoimi ustami posmakował rozlanej krwi i wbił swoje zęby w mięso nieżywego stworzenia, zastawił stoły martwymi, cuchnącymi ciałami i miał czelność nazwać jedzeniem i pożywieniem części, które jeszcze chwilę wcześniej krzyczały i płakały, poruszały się i żyły. Jak oczy mogły znieść widok rzezi, gdy podrzynane były gardła i zdzierana skóra, a kończyny odrywano od kończyn. Jak jego nos wytrzymać mógł ten zapach? Jak to się stało, że nieczystości nie odebrały mu smaku, gdy ten miał kontakt z ranami, wysysając ich soki oraz serum ze śmiertelnych ran? I z pewnością nie są to lwy czy wilki, które zjadamy w odruchu samoobrony – wręcz przeciwnie – ignorujemy to i zarzynamy niewinne, oswojone istoty, które nie posiadają żądeł ani kłów, którymi mogłyby nas zranić. Z powodu kawałka mięsa pozbawiamy ich słońca, światła, całej życiowej ewolucji, do której mają prawo poprzez narodziny oraz życie.
  • Działać [...] powinniśmy zawsze z pełną świadomością celu.
    • Źródło: Żywoty sławnych mężów, żywot Tymoleona, tłumaczenie Mieczysław Brożek
  • Gdzie ty Gajuszu, tam ja Gaja
    • Ubi tu Caius, ibi ego Caia (Łac.)
  • Jeśli przeciwnik popadł w gniew, mądry pozwala sporowi wygasnąć.
  • Jeżeli twierdzisz, że natura zaprojektowała Cię abyś jadł mięso, to najpierw zabij własnoręcznie to co zamierzasz zjeść. Zrób to, uzbrojony jednak tylko w to, w co wyposażyła Cię natura, bez pomocy noża, tasaka czy topora.
  • Kiedy zgasi się świece, wszystkie kobiety pięknieją.
  • Kto uciechom Wenery zbyt trwożnie się broni, grzeszy równie jak drugi, co ją nadto goni.
  • Łatwiej jest miasto w powietrzu wybudować niż założyć państwo bez religii.
  • Macie zwyczaj nazywania dzikimi bestiami węże, leopardy i lwy; lecz sami jesteście splamieni krwią i w niczym nie ustępujecie ich okrucieństwu. One zabijają jedynie dla zdobywania swojego normalnego pożywienia, lecz wy zabijacie by wykwintniej zastawić stół.
  • O zmarłych nic, jeśli nie dobrze.
    • De mortuis nil, nisi bene (łac.)
  • Początkiem zwycięstwa jest odwaga.
    • Źródło: Żywoty sławnych mężów, żywot Temistoklesa, tłumaczenie Mieczysław Brożek
  • Przyjaciel jest bardziej konieczny niż ogień i woda.
  • Puste beczki i głupcy robią dużo hałasu.
  • Świnia poucza Minerwę.
    • Sus Minervam docet (łac.)
    • Źródło: Demostenes, 11
  • Tak jak but zmienia kształt przez nogę, a nie odwrotnie, tak też duchowe pragnienia zmieniają życie człowieka.
  • Trzeba żyć, a nie tylko istnieć.
  • Umysł nie jest naczyniem, które należy napełnić, lecz ogniem, który trzeba rozniecić.
  • Zaszczyty zmieniają obyczaje
    • Honores mutant mores (łac.)
  • Życie jest chwilą wieczności.