Anglia: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
uporządkowanie, dod. cytat
korekta błędu techn.
 
Linia 16: Linia 16:
** Autor: [[Henryk Sienkiewicz]], ''[[s:W pustyni i w puszczy|W pustyni w puszczy]]'', rozdz. II
** Autor: [[Henryk Sienkiewicz]], ''[[s:W pustyni i w puszczy|W pustyni w puszczy]]'', rozdz. II
** Opis: opinia pana Rawlisona wobec wątpliwości Stasia Tarkowskiego
** Opis: opinia pana Rawlisona wobec wątpliwości Stasia Tarkowskiego

* Angielska zima kończy się w lipcu, żeby znów zacząć się w sierpniu.
** ''The English winter – ending in July, To recommence in August.'' (ang.)
** Autor: [[George Byron]]
** Źródło: [http://archive.org/details/donjuan00byrogoog ''Don Juan''], Pieśń XIII, wyd. Phillips, Sampson, and Company, Boston 1858, s. 415.


* Bóg i moje prawo.
* Bóg i moje prawo.

Aktualna wersja na dzień 11:57, 2 wrz 2020

Anglia

Anglia – w przeszłości samodzielne królestwo, obecnie największa i najludniejsza część wchodząca w skład Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej.

  • Anglia jest narodem sklepikarzy.
    • L’Angleterre est une nation de boutiquiers. (fr.)
    • Autor: przypisywane Napoleonowi Bonaparte
    • Opis: prawdopodobnie jedynie zacytowane na wyspie Św. Helena.
    • Źródło: Henryk Markiewicz, Andrzej Romanowski, Skrzydlate słowa, Warszawa 1990, PIW, s. 625.
    • Zobacz też: handel, sklep
  • Anglia nie ma wiecznych wrogów ani wiecznych przyjaciół, ma tylko wieczne interesy.
  • Angielska zima kończy się w lipcu, żeby znów zacząć się w sierpniu.
    • The English winter – ending in July, To recommence in August. (ang.)
    • Autor: George Byron
    • Źródło: Don Juan, Pieśń XIII, wyd. Phillips, Sampson, and Company, Boston 1858, s. 415.
  • Hańba temu, kto widzi w tym coś nieprzyzwoitego.
    • Hony soyt qui mal pence. (fr.)
    • Opis: dewiza angielskiego Orderu Podwiązki (od ok. 1344 r.).
    • Źródło: Elżbieta Sobol, Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1995, s. 444.
    • Zobacz też: hańba
  • Niektórzy eurofobowie są przekonani, że możemy się odwrócić od Europy, bo zawsze będziemy mieć „szczególne stosunki” z USA. Nie dostrzegają niesłychanej ironii swojej sytuacji. Z jednej strony są gotowi czym prędzej paść plackiem przed Kapitolem i patrzeć, jak po tysiącu lat historii Anglia zostaje państwem satelickim USA, a armia brytyjska zaczyna służyć jako legia cudzoziemska US Army. Z drugiej – nie zauważają, że politycy amerykańscy próbują nas przekonać, żebyśmy zostali w Unii.
  • Prędzej będę rąbać drzewo niż rządzić tak jak król Anglii.
    • Autor: Karol X, król Francji
    • Znaczenie: król nie miał zamiaru odstąpić od władzy absolutnej ani przyznać uprawnień parlamentowi (tak jak to zrobił król angielski).

Zobacz też: