Jan Parandowski: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
m Anulowanie wersji 506396, dr Zmiana Znacznik: Anulowanie edycji |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[Plik:PL Warsaw Stare Powązki jan parandowski.jpg|mały|<center>Nagrobek Jana Parandowskiego<br />na Cmentarzu Powązkowskim w Warszawie</center>]] |
[[Plik:PL Warsaw Stare Powązki jan parandowski.jpg|mały|<center>Nagrobek Jana Parandowskiego<br />na Cmentarzu Powązkowskim w Warszawie</center>]] |
||
'''[[w:Jan Parandowski|Jan Parandowski]]''' (1895–1978) – |
'''[[w:Jan Parandowski|Jan Parandowski]]''' (1895–1978) – polski pisarz. |
||
==''Godzina śródziemnomorska''== |
==''Godzina śródziemnomorska''== |
||
<small>(PIW, Warszawa 1956)</small> |
<small>(PIW, Warszawa 1956)</small> |
||
Linia 11: | Linia 11: | ||
==Inne== |
==Inne== |
||
* Każdy nosi w sobie i zawiłość dziejów, i możliwą, a nie spełnioną odmianę swego losu. |
* Każdy nosi w sobie i zawiłość dziejów, i możliwą, a nie spełnioną odmianę swego losu. |
||
** Źródło: „Twórczość”, t. 26, wyd. 5–8, RSW |
** Źródło: „Twórczość”, t. 26, wyd. 5–8, RSW Prasa-Książa-Ruch, 1970, s. 13. |
||
* Na początku był Chaos. Któż zdoła powiedzieć dokładnie, co to był Chaos? Niejedni widzieli w nim jakąś istotę boską, ale bez określonego kształtu. Inni – a takich było więcej – mówili, że to wielka otchłań, pełna siły twórczej i boskich nasieni, jakby jedna masa uporządkowana, ciężka i ciemna, mieszanina ziem, wody, ognia i powietrza. |
* Na początku był Chaos. Któż zdoła powiedzieć dokładnie, co to był Chaos? Niejedni widzieli w nim jakąś istotę boską, ale bez określonego kształtu. Inni – a takich było więcej – mówili, że to wielka otchłań, pełna siły twórczej i boskich nasieni, jakby jedna masa uporządkowana, ciężka i ciemna, mieszanina ziem, wody, ognia i powietrza. |
||
Linia 33: | Linia 33: | ||
* Ziemia, przebiegając przestworza, stygnąc i marszcząc swe oblicze, starzeje się, a życie jest dla niej zawsze jednakowo młode i niedoświadczone. Każdy bowiem człowiek przeżywa te same wzruszenia i uczucia, opanowany błogosławionym złudzeniem, że nikt tak jako on nie kochał. |
* Ziemia, przebiegając przestworza, stygnąc i marszcząc swe oblicze, starzeje się, a życie jest dla niej zawsze jednakowo młode i niedoświadczone. Każdy bowiem człowiek przeżywa te same wzruszenia i uczucia, opanowany błogosławionym złudzeniem, że nikt tak jako on nie kochał. |
||
== |
==O Janie Parandowskim== |
||
* Do końca życia [matka] nie powiedziała mi, że jej matka, a moja babka pochodziła z ortodoksyjnej rodziny żydowskiej, a jej ślub z Janem Parandowskim, moim dziadkiem, był dla nich poważnym odstępstwem od żydowskich nakazów. |
* Do końca życia [matka] nie powiedziała mi, że jej matka, a moja babka pochodziła z ortodoksyjnej rodziny żydowskiej, a jej ślub z Janem Parandowskim, moim dziadkiem, był dla nich poważnym odstępstwem od żydowskich nakazów. |
||
** Autor: [[Joanna Szczepkowska]], [https://wiadomosci.onet.pl/kraj/joanna-szczepkowska-jako-polka-przepraszam-za-swojego-dziadka/dplrx88 ''Joanna Szczepkowska: jako Polka przepraszam za swojego dziadka''], onet.pl, 11 lutego 2018 |
** Autor: [[Joanna Szczepkowska]], [https://wiadomosci.onet.pl/kraj/joanna-szczepkowska-jako-polka-przepraszam-za-swojego-dziadka/dplrx88 ''Joanna Szczepkowska: jako Polka przepraszam za swojego dziadka''], onet.pl, 11 lutego 2018 |
||
{{SORTUJ:Parandowski, Jan}} |
{{SORTUJ:Parandowski, Jan}} |
Wersja z 23:49, 18 mar 2020
Jan Parandowski (1895–1978) – polski pisarz.
Godzina śródziemnomorska
(PIW, Warszawa 1956)
- Poezja jest stara jak świat i skończy się dopiero razem z nim.
- Źródło: s. 156
- Wynaleziono pług, aby zaspokoić głód chleba. Wynaleziono poezję, aby zaspokoić głód piękna.
- Źródło: s. 192
Inne
- Każdy nosi w sobie i zawiłość dziejów, i możliwą, a nie spełnioną odmianę swego losu.
- Źródło: „Twórczość”, t. 26, wyd. 5–8, RSW Prasa-Książa-Ruch, 1970, s. 13.
- Na początku był Chaos. Któż zdoła powiedzieć dokładnie, co to był Chaos? Niejedni widzieli w nim jakąś istotę boską, ale bez określonego kształtu. Inni – a takich było więcej – mówili, że to wielka otchłań, pełna siły twórczej i boskich nasieni, jakby jedna masa uporządkowana, ciężka i ciemna, mieszanina ziem, wody, ognia i powietrza.
- Źródło: Mitologia
- Zobacz też: Chaos
- (…) nie zemsta jest słodka, ale przebaczenie. Zemsta niszczy zarówno wroga, jak i nas samych, nas samych o tyle groźniej, że pustoszy naszą duszę, gdy wrogowi możemy odpłacić tylko szkodą cielesną. Przebaczenie nas pomnaża.
- Źródło: Luźne kartki, Ossolineum, 1967, s. 144.
- Podobno jakiś Chruścik czy Chruszczyk powiedział coś okropnego o Stalinie.
- Opis: w rozmowie telefonicznej po referacie Nikity Chruszczowa na XX zjeździe KPZR, czerwiec 1956.
- Zobacz też: Józef Stalin
- W mowie potocznej przejawiają się wszystkie ludzkie temperamenty, wady i cnoty, zawody, ułomności, dziwactwa.
- Źródło: Alchemia słowa, wyd. Czytelnik, Warszawa 1986, s. 201.
- Zobacz też: język potoczny
- Zanim komuś odbierze się to, co uważa on za najdroższe, wypada najpierw pomyśleć, czy ma coś lepszego do ofiarowania.
- Źródło: Niebo w płomieniach
- Ziemia, przebiegając przestworza, stygnąc i marszcząc swe oblicze, starzeje się, a życie jest dla niej zawsze jednakowo młode i niedoświadczone. Każdy bowiem człowiek przeżywa te same wzruszenia i uczucia, opanowany błogosławionym złudzeniem, że nikt tak jako on nie kochał.
O Janie Parandowskim
- Do końca życia [matka] nie powiedziała mi, że jej matka, a moja babka pochodziła z ortodoksyjnej rodziny żydowskiej, a jej ślub z Janem Parandowskim, moim dziadkiem, był dla nich poważnym odstępstwem od żydowskich nakazów.
- Autor: Joanna Szczepkowska, Joanna Szczepkowska: jako Polka przepraszam za swojego dziadka, onet.pl, 11 lutego 2018