Friedrich Rückert: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
m interwikidane
→‎Życiorys: poprawa linków
Linia 6: Linia 6:
* Mędrcami są ci, którzy dochodzą do prawdy przez błędy; ci, którzy upierają się przy błędach – są głupcami.
* Mędrcami są ci, którzy dochodzą do prawdy przez błędy; ci, którzy upierają się przy błędach – są głupcami.


* Najszlachetniejsze serce jest to, które właśnie<br />Raczej da się skaleczyć, niż samo zadraśnie.
* Najszlachetniejsze serce jest to, które właśnie raczej da się skaleczyć, niż samo zadraśnie.
** Źródło: [[s:Die Weisheit des Brahmanen|''Die Weisheit des Brahmanen'']] w: ''Poezye'', tom III, wyd. Gebethner i Wolff, Lwów 1898, s. 247, tłum. [[Adam Asnyk]]
** Źródło: [[s:Die Weisheit des Brahmanen|''Die Weisheit des Brahmanen'']] w: ''Poezye'', tom III, wyd. Gebethner i Wolff, Lwów 1898, s. 247, tłum. [[Adam Asnyk]]



Wersja z 08:19, 31 gru 2017

Friedrich Rückert

Friedrich Rückert (1788–1866) – niemiecki poeta i tłumacz.

  • Gdzie kwitnie kwiat – musi być wiosna, a gdzie jest wiosna – wszystko wkrótce zakwitnie.
  • Mędrcami są ci, którzy dochodzą do prawdy przez błędy; ci, którzy upierają się przy błędach – są głupcami.
  • Najszlachetniejsze serce jest to, które właśnie raczej da się skaleczyć, niż samo zadraśnie.
  • Pieniądze i książki tylko wtedy pożytek przynoszą, gdy są w obiegu.
  • W dobrym małżeństwie głową jest mężczyzna, a sercem kobieta.
  • Zły człowiek także lubi maksymy mądrości, ale nie żeby według nich postępować, tylko by z ich pomocą lepiej oszukiwać.
    • Źródło: Wielka księga mądrości, wybór Jacek i Tomasz Ilga