Cytat: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m interwikidane, dr zmiana |
nowy cytat |
||
Linia 4: | Linia 4: | ||
** Autor: [[Gabriel Laub]] |
** Autor: [[Gabriel Laub]] |
||
** Zobacz też: [[argument]] |
** Zobacz też: [[argument]] |
||
* Gdy przepisujemy i cytujemy, budujemy gmach wiedzy i rozmnażamy ją jak moje warzywa czy jabłonki. Przepisywanie jest jak szczepienie drzewa; cytowanie – jak wysiewanie nasion. |
|||
** Postać: ksiądz [[Benedykt Chmielowski]] |
|||
** Źródło: [[Olga Tokarczuk]], ''Księgi Jakubowe'' |
|||
* Wszystko to cytat, obłok ludzkiej mowy,<br />słowa, co padły i myśli zwietrzałe,<br />lustrzany obraz nieszczęsnego świata<br />w lotnych chmurach: wieczna spekulacja”[!]. |
* Wszystko to cytat, obłok ludzkiej mowy,<br />słowa, co padły i myśli zwietrzałe,<br />lustrzany obraz nieszczęsnego świata<br />w lotnych chmurach: wieczna spekulacja”[!]. |
Wersja z 19:37, 28 lip 2016
Cytat – dosłowne przytoczenie czyichś słów.
- Cytaty są lepsze niż argumenty.
- Źródło: „Kultura”, wydania 564–567, Instytut Literacki, 1 stycznia 1994, Paryż, s. 128.
- Autor: Gabriel Laub
- Zobacz też: argument
- Gdy przepisujemy i cytujemy, budujemy gmach wiedzy i rozmnażamy ją jak moje warzywa czy jabłonki. Przepisywanie jest jak szczepienie drzewa; cytowanie – jak wysiewanie nasion.
- Postać: ksiądz Benedykt Chmielowski
- Źródło: Olga Tokarczuk, Księgi Jakubowe
- Wszystko to cytat, obłok ludzkiej mowy,
słowa, co padły i myśli zwietrzałe,
lustrzany obraz nieszczęsnego świata
w lotnych chmurach: wieczna spekulacja”[!].- Autor: Andrzej Sosnowski, Esej o chmurach, z tomu Życie na Korei w: Pozytywki i marienbadki (1987–2007), Wrocław 2009, Biuro Literackie, s. 26.
- Zawsze warto całość znać, nie tylko cytat.
- Autor: Jonasz Kofta, Zawsze warto
Zobacz też: