Przysłowia suahili: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
drobne |
m +sl |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[Kategoria:Przysłowia|Suahili]] |
[[Kategoria:Przysłowia|Suahili]] |
||
* Do każdych drzwi jakiś klucz się nada. |
* Do każdych drzwi jakiś klucz się nada. |
||
Linia 16: | Linia 16: | ||
* Rozlanej wody nie zbierzesz z powrotem. |
* Rozlanej wody nie zbierzesz z powrotem. |
||
[[en:Swahili proverbs]] |
|||
[[sl:Svahiliski pregovori]] |
Wersja z 10:32, 5 wrz 2006
- Do każdych drzwi jakiś klucz się nada.
- Dobro nie trwa przez całe życie.
- Dziękuj za to, co masz.
- Dzisiejszy głód stanie się sytością jutra.
- Gdy dasz biedakowi troszkę, Bóg odda ci dużo.
- I w pięknym garnku jedzenie może się przypalić.
- Obietnica — to dług.
- Zobacz też: obietnica
- Rozlanej wody nie zbierzesz z powrotem.