Karol Brzozowski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
kat.
m drobne redakcyjne
Linia 6: Linia 6:
** Opis: [[s:Do radości|Do radości]] – przekład Karola Brzozowskiego; wersja instrumentalna [[s:Oda do radości|Ody do radości]] [[Ludwig van Beethoven|Ludwiga van Beethovena]] (fragment IX symfonii) jest hymnem [[Unia Europejska|Unii Europejskiej]]
** Opis: [[s:Do radości|Do radości]] – przekład Karola Brzozowskiego; wersja instrumentalna [[s:Oda do radości|Ody do radości]] [[Ludwig van Beethoven|Ludwiga van Beethovena]] (fragment IX symfonii) jest hymnem [[Unia Europejska|Unii Europejskiej]]


{{wikiźródła|Autor:Karol Brzozowski|Karola Brzozowskiego}}
{{wikiźródła|Karol Brzozowski|Karola Brzozowskiego}}





Wersja z 22:39, 24 lis 2013

Karol Brzozowski (1821–1904) – polski poeta.

  • Do zobaczenia! Za nadziei poczęte, ileż uroku w tobie, słowo święte!
  • O radości, iskro bogów!
    Elizejskich pól dziewico!
    Wchodzim do twych świętych progów
    Z pełną ogniów twych źrenicą.
    Co czas rozprzągł i zwyczaje,
    Czarodziejstwo twoje sprzęga;
    Braćmi cały świat się staje,
    Kędy błogi lot twój sięga.
    Uściśnijmy się, miliony!
    Pocałunek całej ziemi!
    Musi nad gwiazdami temi
    Ojciec mieszkać upragniony.
Wikisource