Jak poznałem waszą matkę: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
+1
m ort., licz. dr. zmiany
Linia 5: Linia 5:
{{osobne|Barney Stinson}}
{{osobne|Barney Stinson}}
* Dziewczyna jest jak grypa – kilka dni w łóżku i po kłopocie. Piąteczka!
* Dziewczyna jest jak grypa – kilka dni w łóżku i po kłopocie. Piąteczka!
** ''Girlfriend? That's like a bad flu. Out of your system after a couple weeks in bed. High five!'' (ang.)
** ''Girlfriend? That’s like a bad flu. Out of your system after a couple weeks in bed. High five!'' (ang.)
** Źródło: sez. II, odc. 3, ''Brunch''
** Źródło: sez. II, odc. 3, ''Brunch''


Linia 13: Linia 13:


* Ted, jedyny powód, dla którego miałbyś czekać miesiąc na seks, jest taki, że dziewczyna ma 17 lat i 11 miesięcy.
* Ted, jedyny powód, dla którego miałbyś czekać miesiąc na seks, jest taki, że dziewczyna ma 17 lat i 11 miesięcy.
** ''Ted, the only reason to wait a month for sex is if the girl's 17 years and 11 months old.'' (ang.)
** ''Ted, the only reason to wait a month for sex is if the girl’s 17 years and 11 months old.'' (ang.)
** Źródło: sez. I, odc. 14, ''Zamek błyskawiczny''
** Źródło: sez. I, odc. 14, ''Zamek błyskawiczny''


Linia 33: Linia 33:
** Źródło: sez. II, odc. 9, ''Zakład o policzek''
** Źródło: sez. II, odc. 9, ''Zakład o policzek''


* To tylko dziecko, nie pogryzie cię... Może cię pogryźć.
* To tylko dziecko, nie pogryzie cię… Może cię pogryźć.
** Opis: Robina ma poznać synka swojego chłopaka.
** Opis: Robina ma poznać synka swojego chłopaka.
** Źródło: sez. III, odc. 4, ''Mali chłopcy''
** Źródło: sez. III, odc. 4, ''Mali chłopcy''
Linia 40: Linia 40:
{{osobne|Marshall Eriksen}}
{{osobne|Marshall Eriksen}}


* A jak mnie napadną? Nie noszę noża, nie znam breakdance'a. Nie wiem, jak zdobyć szacunek ulicznego gangu.
* A jak mnie napadną? Nie noszę noża, nie znam breakdance’a. Nie wiem, jak zdobyć szacunek ulicznego gangu.
** Opis: po zamieszkaniu w Nowym Jorku.
** Opis: po zamieszkaniu w Nowym Jorku.
** Źródło: sez. IV, odc. 2, ''Najlepszy burger w Nowym Jorku''
** Źródło: sez. IV, odc. 2, ''Najlepszy burger w Nowym Jorku''
Linia 64: Linia 64:
** Źródło: sez. I, odc. 3, ''Słodki smak wolności''
** Źródło: sez. I, odc. 3, ''Słodki smak wolności''


* Ja też szybko się odkochuję. Jednego dnia kocham faceta, drugiego dnia nic dla mnie nie znaczy... Ale między nami świetnie się układa.
* Ja też szybko się odkochuję. Jednego dnia kocham faceta, drugiego dnia nic dla mnie nie znaczy… Ale między nami świetnie się układa.
** Opis: do Teda, swojego chłopaka.
** Opis: do Teda, swojego chłopaka.
** Źródło: sez. II, odc. 2, ''Skorpion i Ropucha''
** Źródło: sez. II, odc. 2, ''Skorpion i Ropucha''


* Jedziesz do rodziny? Tak mi przykro...
* Jedziesz do rodziny? Tak mi przykro…
** Opis: do Teda
** Opis: do Teda
** Źródło: sez. II, odc. 11, ''Jak Lily ukradła święta Bożego Narodzenia''
** Źródło: sez. II, odc. 11, ''Jak Lily ukradła święta Bożego Narodzenia''


* Nawet nie przestawała, aby przełknąć! Bałam się, że się udławi... ale tylko na początku.
* Nawet nie przestawała, aby przełknąć! Bałam się, że się udławi… ale tylko na początku.
** Opis: o Cathy, nowej dziewczynie Teda.
** Opis: o Cathy, nowej dziewczynie Teda.
** Źródło: sez. III, odc. 8, ''Cechy''
** Źródło: sez. III, odc. 8, ''Cechy''
Linia 79: Linia 79:
{{osobne|Ted Mosby}}
{{osobne|Ted Mosby}}


* Mieszkamy w Nowym Yorku. Tu sąsiadom odpowiada się dzień dobry na korytarzu i dzwoni na policję, jeśli nie pokazują się przez kilka dni, a z ich mieszkania unosi się lekki smrodek.
* Mieszkamy w Nowym Jorku. Tu sąsiadom odpowiada się dzień dobry na korytarzu i dzwoni na policję, jeśli nie pokazują się przez kilka dni, a z ich mieszkania unosi się lekki smrodek.
** Źródło: sez. III, odc. 11, ''Platynowa Zasada''
** Źródło: sez. III, odc. 11, ''Platynowa zasada''


* Przekonałem się, że kiedy miłość się zaczyna i kończy, to pierwszy miesiąc jest taki sam. Większość czasu spędza się w łóżku. Przyjaciele nie mogą was słuchać. Rzadko chodzi się w spodniach.
* Przekonałem się, że kiedy miłość się zaczyna i kończy, to pierwszy miesiąc jest taki sam. Większość czasu spędza się w łóżku. Przyjaciele nie mogą was słuchać. Rzadko chodzi się w spodniach.
Linia 86: Linia 86:
** Źródło: sez. II, odc. 1, ''Gdzie byliśmy?''
** Źródło: sez. II, odc. 1, ''Gdzie byliśmy?''


* Wtedy zrozumiałem dlaczego zadaje się z Barney'em. Nie zawsze zmierzam tam gdzie chcę, ale jest wesoło.
* Wtedy zrozumiałem dlaczego zadaje się z Barneyem. Nie zawsze zmierzam tam gdzie chcę, ale jest wesoło.
** Źródło: sez. I, odc. 3, ''Słodki smak wolności''
** Źródło: sez. I, odc. 3, ''Słodki smak wolności''


Linia 96: Linia 96:
==Dialogi==
==Dialogi==
{{chronologiczny}}
{{chronologiczny}}
:'''Ted:''' Dzieciaki, opowiem wam niesamowitą historię, historię, jak poznałem waszą matkę.
: '''Ted:''' Dzieciaki, opowiem wam niesamowitą historię, historię, jak poznałem waszą matkę.
:'''syn Teda:''' Czy to jakaś kara?
: '''syn Teda:''' Czy to jakaś kara?
:'''Ted:''' Nie
: '''Ted:''' Nie
:'''córka Teda:''' Tato, długo to potrwa?
: '''córka Teda:''' Tato, długo to potrwa?
:'''Ted:''' Tak. Dwadzieścia pięć lat temu, zanim zostałem ojcem, wiodłem całkiem inne życie...
: '''Ted:''' Tak. Dwadzieścia pięć lat temu, zanim zostałem ojcem, wiodłem całkiem inne życie…
:* Opis: w 2030 r., pierwsza scena serialu.
:* Opis: w 2030 r., pierwsza scena serialu.
:* Źródło: sez. I, odc. 1, ''Pilot''
:* Źródło: sez. I, odc. 1, ''Pilot''


----
----
:'''Ted:''' Ty i Lily razem. Jestem światkiem wszystkich ważnych wydarzeń w waszym związku. Jak się poznaliście, wasza pierwsza randka... inne pierwsze razy.
: '''Ted:''' Ty i Lily razem. Jestem światkiem wszystkich ważnych wydarzeń w waszym związku. Jak się poznaliście, wasza pierwsza randka… inne pierwsze razy.
:'''Marshall:''' Przepraszam. Myśleliśmy, że śpisz
: '''Marshall:''' Przepraszam. Myśleliśmy, że śpisz
:'''Ted:''' To jest fizyka. Kiedy dolne łóżko się rusza, górne także.
: '''Ted:''' To jest fizyka. Kiedy dolne łóżko się rusza, górne także.
:* Opis: Marshall planuje oświadczyć się Lily.
:* Opis: Marshall planuje oświadczyć się Lily.
:* Źródło: sez. I, odc. 1, ''Pilot''
:* Źródło: sez. I, odc. 1, ''Pilot''


----
----
:'''Barney:''' Zapomniałeś co mówiłem w dniu kiedy się poznaliśmy? (''retrospekcja: Ted siedzi w barze, Barney siada obok niego''). Ted, mam zamiar nauczyć cię, jak żyć. Barney. Poznaliśmy się przy pisuarze.
: '''Barney:''' Zapomniałeś co mówiłem w dniu kiedy się poznaliśmy? (''retrospekcja: Ted siedzi w barze, Barney siada obok niego''). Ted, mam zamiar nauczyć cię, jak żyć. Barney. Poznaliśmy się przy pisuarze.
:'''Ted:''' Rzeczywiście.
: '''Ted:''' Rzeczywiście.
:'''Barney:''' Lekcja pierwsza, zgól bródkę. Nie pasuje do garnituru.
: '''Barney:''' Lekcja pierwsza, zgól bródkę. Nie pasuje do garnituru.
:'''Ted:''' Nie noszę garnituru.
: '''Ted:''' Nie noszę garnituru.
:'''Barney:''' Lekcja druga, noś garnitur. Spójrz jak wspaniale się wtedy wygląda. Lekcja trzecia, nie żeń się przed 30.
: '''Barney:''' Lekcja druga, noś garnitur. Spójrz jak wspaniale się wtedy wygląda. Lekcja trzecia, nie żeń się przed 30.
:* Opis: Ted martwi się, że jego przyjaciele zakładają rodzinę, a on wciąż jest sam.
:* Opis: Ted martwi się, że jego przyjaciele zakładają rodzinę, a on wciąż jest sam.
:* Źródło: sez. I, odc. 1, ''Pilot''
:* Źródło: sez. I, odc. 1, ''Pilot''


----
----
:'''Ted:''' Kiedy najlepszy przyjaciel się zaręcza, zaczynasz się zastanawiać.
: '''Ted:''' Kiedy najlepszy przyjaciel się zaręcza, zaczynasz się zastanawiać.
:'''Barney:''' Myślałem, że ja jestem twoim najlepszym przyjacielem? Ted powiedz, że jestem twoim najlepszym przyjacielem!
: '''Barney:''' Myślałem, że ja jestem twoim najlepszym przyjacielem? Ted powiedz, że jestem twoim najlepszym przyjacielem!
:'''Ted:''' Jesteś moim najlepszym przyjacielem, Barney.
: '''Ted:''' Jesteś moim najlepszym przyjacielem, Barney.
:* Źródło: sez. I, odc. 1, ''Pilot''
:* Źródło: sez. I, odc. 1, ''Pilot''


----
----
:'''Robin:''' Podoba mi się ta oliwkowa teoria.
: '''Robin:''' Podoba mi się ta oliwkowa teoria.
:'''Ted:''' A mnie twój nowy niebieski róg.
: '''Ted:''' A mnie twój nowy niebieski róg.
:'''Robin:''' Podoba mi się twój nos.
: '''Robin:''' Podoba mi się twój nos.
:'''Ted:''' Chyba się w tobie zakochałem.
: '''Ted:''' Chyba się w tobie zakochałem.
:'''Robin:''' Co?
: '''Robin:''' Co?
:* Źródło: sez. I, odc. 1, ''Pilot''
:* Źródło: sez. I, odc. 1, ''Pilot''


----
----
:'''Ted:''' Nie szuka zobowiązań... więc będę bardzo niezobowiązujący. Znam zasady gry. Chce się z nią ożenić, ale by to zrobić muszę się stosować do reguł tej gry.
: '''Ted:''' Nie szuka zobowiązań… więc będę bardzo niezobowiązujący. Znam zasady gry. Chce się z nią ożenić, ale by to zrobić muszę się stosować do reguł tej gry.
:'''Marshall:''' Umówisz się z nią?
: '''Marshall:''' Umówisz się z nią?
:'''Ted:''' Tak. Nie. Chce się z nią umówić, więc nie mogę tego zrobić. Jak się umówić nie umawiając się?
: '''Ted:''' Tak. Nie. Chce się z nią umówić, więc nie mogę tego zrobić. Jak się umówić nie umawiając się?
:'''Lily:''' Ćpaliście coś.
: '''Lily:''' Ćpaliście coś.
:* Opis: Robin powiedziała Lily, że nie chce poważnego związku.
:* Opis: Robin powiedziała Lily, że nie chce poważnego związku.
:* Źródło: sez. I, odc. 2, ''Fioletowa żyrafa''
:* Źródło: sez. I, odc. 2, ''Fioletowa żyrafa''


----
----
:'''Barney:''' Między mną, a dziewczyną Carlosa wszystko skończone.
: '''Barney:''' Między mną a dziewczyną Carlosa wszystko skończone.
:'''Ted:''' Wow. Szybko ci poszło.
: '''Ted:''' Łał. Szybko ci poszło.
:'''Barney:''' Tak, jak pozbyć się dziewczyn, którą dopiero co się poznało. (''retrospekcja: chwilę wcześniej, w kuchni'') Chyba się w tobie zakochałem.
: '''Barney:''' Tak, jak pozbyć się dziewczyn, którą dopiero co się poznało. (''retrospekcja: chwilę wcześniej, w kuchni'') Chyba się w tobie zakochałem.
:'''Dziewczyna Carlosa:''' Co?
: '''Dziewczyna Carlosa:''' Co?
:* Opis: nawiązanie do sceny Teda z Robin.
:* Opis: nawiązanie do sceny Teda z Robin.
:* Źródło: sez. I, odc. 2, ''Fioletowa żyrafa''
:* Źródło: sez. I, odc. 2, ''Fioletowa żyrafa''


----
----
:'''Barney:''' W czym Carlos jest lepszy ode mnie?
: '''Barney:''' W czym Carlos jest lepszy ode mnie?
:'''Robin:''' Jest na randce?
: '''Robin:''' Jest na randce?
::'' – What does Carlos have that I don't?''
:: ''– What does Carlos have that I don’t?''
::'' – A date tonight?'' (ang.)
:: ''– A date tonight?'' (ang.)
:* Opis: scena w barze, Carlos całuje się z dziewczyną.
:* Opis: scena w barze, Carlos całuje się z dziewczyną.
:* Źródło: sez. I, odc. 2, ''Fioletowa żyrafa''
:* Źródło: sez. I, odc. 2, ''Fioletowa żyrafa''


----
----
:'''Barney''' (''przez telefon, siedząc w taksówce''): Tam jest taki poziom dobrej zabawy (''wskazując ręką, na wysokości ramienia''), a ja proponuje ci taki poziom (''trzyma rękę nad głową'').
: '''Barney:''' (''przez telefon, siedząc w taksówce''): Tam jest taki poziom dobrej zabawy (''wskazując ręką, na wysokości ramienia''), a ja proponuje ci taki poziom (''trzyma rękę nad głową'').
:'''Ted''' (''na ulicy''): Zawsze mówisz, że poziom będzie bardzo wysoki (''wskazuje ręką, nad głową''), a potem okazuje się, że jest taki (''wskazuje ręką poniżej pasa''). W barze zazwyczaj jest taki (''wskazuje ręką pośrodku'').
: '''Ted''' (''na ulicy''): Zawsze mówisz, że poziom będzie bardzo wysoki (''wskazuje ręką, nad głową''), a potem okazuje się, że jest taki (''wskazuje ręką poniżej pasa''). W barze zazwyczaj jest taki (''wskazuje ręką pośrodku'').
:'''Barney:''' To pokazywanie przez telefon nie sprawdza się najlepiej.
: '''Barney:''' To pokazywanie przez telefon nie sprawdza się najlepiej.
:* Opis: o barze MacLarens.
:* Opis: o barze MacLarens.
:* Źródło: sez. I, odc. 3, ''Słodki smak wolności''
:* Źródło: sez. I, odc. 3, ''Słodki smak wolności''


----
----
:'''Barney''' (''podjeżdża taksówką''): Wsiadaj. Ty też Marshall
: '''Barney:''' (''podjeżdża taksówką''): Wsiadaj. Ty też Marshall
:'''Marshall:''' Chciałbym, ale Lily i ja...
: '''Marshall:''' Chciałbym, ale Lily i ja…
:'''Barney:''' Rozumiem. Ted do taksówki.
: '''Barney:''' Rozumiem. Ted do taksówki.
:'''Ted:''' Dlaczego on może ci odmówić?
: '''Ted:''' Dlaczego on może ci odmówić?
:'''Barney:''' Bo on i tak dziś coś zaliczy.
: '''Barney:''' Bo on i tak dziś coś zaliczy.
:'''Marshall:''' I to nie raz.
: '''Marshall:''' I to nie raz.
:* Źródło: sez. I, odc. 3, ''Słodki smak wolności''
:* Źródło: sez. I, odc. 3, ''Słodki smak wolności''


----
----
:'''Ted:''' Przyjaciel chodzi na lotniska z walizkami, aby podrywać dziewczyny. Tym razem przylecieliśmy za nimi do Filadelfii.
: '''Ted:''' Przyjaciel chodzi na lotniska z walizkami, aby podrywać dziewczyny. Tym razem przylecieliśmy za nimi do Filadelfii.
:'''Pracownik lotniska:''' Nikt nie jest, aż tak zdesperowany.
: '''Pracownik lotniska:''' Nikt nie jest, aż tak zdesperowany.
:'''Ted:''' On jest. ('' do Barney'a'') Przyznaj się.
: '''Ted:''' On jest. (''do Barneya'') Przyznaj się.
:'''Barney:''' Jesteśmy biznesmenami...
: '''Barney:''' Jesteśmy biznesmenami…
:* Opis: zatrzymani przez ochronę lotniska.
:* Opis: zatrzymani przez ochronę lotniska.
:* Źródło: sez. I, odc. 3, ''Słodki smak wolności''
:* Źródło: sez. I, odc. 3, ''Słodki smak wolności''


----
----
:'''Lily:''' Dlaczego odłożyła słuchawkę?
: '''Lily:''' Dlaczego odłożyła słuchawkę?
:'''Ted:''' Nie wiem.
: '''Ted:''' Nie wiem.
:'''Barney:''' Spałeś z jej siostrą?
: '''Barney:''' Spałeś z jej siostrą?
:'''Ted:''' Nie.
: '''Ted:''' Nie.
:'''Barney:''' Może z jej matką?
: '''Barney:''' Może z jej matką?
:'''Ted:''' Nie.
: '''Ted:''' Nie.
:'''Barney:''' Nudna historia.
: '''Barney:''' Nudna historia.
:* Opis: o Natalie, byłej dziewczynie Teda.
:* Opis: o Natalie, byłej dziewczynie Teda.
:* Źródło: sez. I, odc. 4, ''Powrót koszuli''
:* Źródło: sez. I, odc. 4, ''Powrót koszuli''


----
----
:'''Natalie:''' (''Ted właśnie powiedział, że chce z nią zerwać'') Nie jestem tą, której szukasz?
: '''Natalie:''' (''Ted właśnie powiedział, że chce z nią zerwać'') Nie jestem tą, której szukasz?
:'''Ted:''' Przepraszam. Chciałem zachować się dojrzale.
: '''Ted:''' Przepraszam. Chciałem zachować się dojrzale.
:'''Natalie:''' Dziś są moje urodziny.
: '''Natalie:''' Dziś są moje urodziny.
:'''Ted:''' Wiem.
: '''Ted:''' Wiem.
:'''Natalie:''' Właśnie dziś musiałeś mi to powiedzieć?
: '''Natalie:''' Właśnie dziś musiałeś mi to powiedzieć?
:'''Ted:''' To nic takiego. To tak jakbyś nie wygrała w totka.
: '''Ted:''' To nic takiego. To tak jakbyś nie wygrała w totka.
:'''Natalie:''' Niby ty jesteś wielką wygraną?
: '''Natalie:''' Niby ty jesteś wielką wygraną?
:'''Ted:''' A skąd.
: '''Ted:''' A skąd.
:'''Natalie:''' To o co ci chodzi?
: '''Natalie:''' To o co ci chodzi?
:'''Ted:''' Nie potrafię tego wytłumaczyć.
: '''Ted:''' Nie potrafię tego wytłumaczyć.
:* Źródło: sez. I, odc. 4, ''Powrót koszuli''
:* Źródło: sez. I, odc. 4, ''Powrót koszuli''


----
----
:'''Barney:''' „Okay” to nazwa klubu. Jest bardzo ekskluzywny. Znajomy stał kiedyś dwie godziny przed wejściem, ale go nie wpuścili.
: '''Barney:''' Okay to nazwa klubu. Jest bardzo ekskluzywny. Znajomy stał kiedyś dwie godziny przed wejściem, ale go nie wpuścili.
:'''Ted:''' Ten znajomy nazwa się „Ty”?
: '''Ted:''' Ten znajomy nazwa się „Ty”?
:'''Barney:''' Nie, mój znajomy nazywa się „Zamknij się”!
: '''Barney:''' Nie, mój znajomy nazywa się „Zamknij się”!
:* Opis: Robin dostała wejściówki do klubu „Okay”.
:* Opis: Robin dostała wejściówki do klubu Okay.
:* Źródło: sez. I, odc. 5, ''Ok, w porządku''
:* Źródło: sez. I, odc. 5, ''Ok, w porządku''


----
----
:'''Marshall:''' Z dzieckiem chyba jeszcze poczekamy. Bardzo lubię dzieci, są takie zabawne. Postarzają nas. Są niczym kotwica, która przywiązuje nas do jednego miejsca.
: '''Marshall:''' Z dzieckiem chyba jeszcze poczekamy. Bardzo lubię dzieci, są takie zabawne. Postarzają nas. Są niczym kotwica, która przywiązuje nas do jednego miejsca.
:'''Claire:''' Jestem w trzecim miesiącu ciąży.
: '''Claire:''' Jestem w trzecim miesiącu ciąży.
:* Opis: rozmowa z koleżanką z pracy Lily.
:* Opis: rozmowa z koleżanką z pracy Lily.
:* Źródło: sez. I, odc. 5, ''Ok, w porządku''
:* Źródło: sez. I, odc. 5, ''Ok, w porządku''


----
----
:'''Barney''': Jeśli zadzwonisz, to podpalę ci kurtkę.
: '''Barney:''': Jeśli zadzwonisz, to podpalę ci kurtkę.
:'''Ted''': Blefujesz.
: '''Ted''': Blefujesz.
:'''Robin''' (''przez telefon''): Cześć, tu Robin.
: '''Robin''' (''przez telefon''): Cześć, tu Robin.
:'''Ted''': Tuuuu, Ted.
: '''Ted''': Tuuuu, Ted.
:'''Barney''': Ted, po raz ostatni, przestań...
: '''Barney:''': Ted, po raz ostatni, przestań…
:'''Ted''': Wow! Podpaliłeś mnie.
: '''Ted''': Łał! Podpaliłeś mnie.
:'''Barney''': Prawdziwy zamsz nie pali się tak szybko. Zostałeś oszukany. To jakaś mieszanka.
: '''Barney:''': Prawdziwy zamsz nie pali się tak szybko. Zostałeś oszukany. To jakaś mieszanka.
:'''Ted''': Podpaliłeś mnie.
: '''Ted''': Podpaliłeś mnie.
:* Źródło: sez. I, odc. 10, ''Ananasowy incydent''
:* Źródło: sez. I, odc. 10, ''Ananasowy incydent''


----
----
:'''Ted:''' Z kim mam iść na to wesele?
: '''Ted:''' Z kim mam iść na to wesele?
:'''Barney:''' Ted, zapomniałeś o wszystkim, czego cię uczyłem?
: '''Barney:''' Ted, zapomniałeś o wszystkim, czego cię uczyłem?
:'''Ted:''' Taa. W większości.
: '''Ted:''' Taa. W większości.
:'''Barney:''' Nie bierze się dziewczyny na wesele. To tak, jakbyś na polowanie brał martwego jelenia.
: '''Barney:''' Nie bierze się dziewczyny na wesele. To tak, jakbyś na polowanie brał martwego jelenia.
:* Opis: Ted nie wie z kim pójść na wesele znajomych.
:* Opis: Ted nie wie z kim pójść na wesele znajomych.
:* Źródło: sez. I, odc. 12, ''Ślub''
:* Źródło: sez. I, odc. 12, ''Ślub''


----
----
:'''Ted:''' Mam ją zabrać aby się z nią przespać, czy udawać, że się dobrze bawię, aby wzbudzić zazdrość w Robin?
: '''Ted:''' Mam ją zabrać aby się z nią przespać, czy udawać, że się dobrze bawię, aby wzbudzić zazdrość w Robin?
:'''Barney:''' Tak
: '''Barney:''' Tak
:* Opis: Ted myśli, że Barney umówił go z prostytutką.
:* Opis: Ted myśli, że Barney umówił go z prostytutką.
:* Źródło: sez. I, odc. 19, ''Pani Prawnik Mary''
:* Źródło: sez. I, odc. 19, ''Pani prawnik Mary''


----
----
:'''Lily:''' Przysięgnij na swoje nienarodzone dzieci.
: '''Lily:''' Przysięgnij na swoje nienarodzone dzieci.
:'''Ted:''' Przysięgam na Luke'a i Leię.
: '''Ted:''' Przysięgam na Luke’a i Leię.
:* Źródło: sez. I, odc. 21, ''Mleko''
:* Źródło: sez. I, odc. 21, ''Mleko''
:* Zobacz też: ''[[Gwiezdne wojny]]''
:* Zobacz też: ''[[Gwiezdne wojny]]''


----
----
:'''Ted:''' Kiedy znowu będziesz chciał do niej dzwonić, przyjdź do mnie, a ja dam ci w pysk.
: '''Ted:''' Kiedy znowu będziesz chciał do niej dzwonić, przyjdź do mnie, a ja dam ci w pysk.
:'''Marshall:''' Dzięki. Prawdziwy z ciebie przyjaciel.
: '''Marshall:''' Dzięki. Prawdziwy z ciebie przyjaciel.
:* Opis: po rozstaniu z Lily.
:* Opis: po rozstaniu z Lily.
:* Źródło: sez. II, odc. 1, ''Gdzie byliśmy?''
:* Źródło: sez. II, odc. 1, ''Gdzie byliśmy?''


----
----
:'''Robin:''' Fretki są takie miłe.
: '''Robin:''' Fretki są takie miłe.
:'''Marshall:''' To wydłużona wersja szczura!
: '''Marshall:''' To wydłużona wersja szczura!
:* Źródło: sez. II, odc. 1, ''Gdzie byliśmy?''
:* Źródło: sez. II, odc. 1, ''Gdzie byliśmy?''


----
----
:'''Ted:''' Pojedziemy do letniego domku mojego wujka. Tam jest tak romantycznie. Wujek jeździ tam ze swoimi kochankami.
: '''Ted:''' Pojedziemy do letniego domku mojego wujka. Tam jest tak romantycznie. Wujek jeździ tam ze swoimi kochankami.
:'''Robin:''' Domek musi naprawdę przyciągać, bo widziałam zdjęcia twojego wuja.
: '''Robin:''' Domek musi naprawdę przyciągać, bo widziałam zdjęcia twojego wuja.
:* Źródło: sez. II, odc. 1, ''Gdzie byliśmy?''
:* Źródło: sez. II, odc. 1, ''Gdzie byliśmy?''


----
----
:'''Ted:''' Ona czuje się okropnie. Wie, że popełniła błąd.
: '''Ted:''' Ona czuje się okropnie. Wie, że popełniła błąd.
:'''Robin:''' Ona jest szczęśliwa!
: '''Robin:''' Ona jest szczęśliwa!
:'''Ted:''' Wierz mi, znam ją od 9 lat.
: '''Ted:''' Wierz mi, znam ją od 9 lat.
:'''Robin:''' A ja jestem kobietą!
: '''Robin:''' A ja jestem kobietą!
:'''Ted:''' z Kanady!
: '''Ted:''' z Kanady!
:* Opis: o Lily, która wróciła do Nowego Yorku po zerwaniu z Marshallem.
:* Opis: o Lily, która wróciła do Nowego Jorku po zerwaniu z Marshallem.
:* Źródło: sez. II, odc. 2, ''Skorpion i Ropucha''
:* Źródło: sez. II, odc. 2, ''Skorpion i Ropucha''


----
----
:'''Marshall:''' Mówiłeś, że być kawalerem, to szaleć w sklepie ze słodyczami.
: '''Marshall:''' Mówiłeś, że być kawalerem, to szaleć w sklepie ze słodyczami.
:'''Barney:''' Nie, to apokaliptyczna ziemia niczyja. W tej kwestii nie ma przyjaciół. Na tym polega bycie kawalerem.
: '''Barney:''' Nie, to apokaliptyczna ziemia niczyja. W tej kwestii nie ma przyjaciół. Na tym polega bycie kawalerem.
:* Źródło: sez. II, odc. 2, ''Skorpion i Ropucha''
:* Źródło: sez. II, odc. 2, ''Skorpion i Ropucha''


----
----
:'''Lily:''' Czemu zauroczyłeś mnie łydkami?
: '''Lily:''' Czemu zauroczyłeś mnie łydkami?
:'''Marshall:''' A ty... piersiami?
: '''Marshall:''' A ty… piersiami?
:* Źródło: sez. II, odc. 3, ''Lunch''
:* Źródło: sez. II, odc. 3, ''Lunch''


----
----
:'''Barney:''' Witaj Lily. Udało ci się obejść moje zabezpieczenia. Jak to zrobiłaś?
: '''Barney:''' Witaj Lily. Udało ci się obejść moje zabezpieczenia. Jak to zrobiłaś?
:'''Lily:''' Ted dał mi twój zapasowy klucz.
: '''Lily:''' Ted dał mi twój zapasowy klucz.
:'''Barney:''' Genialne!
: '''Barney:''' Genialne!
:* Opis: Lilly przyszła do mieszkania Barney'a.
:* Opis: Lilly przyszła do mieszkania Barneya.
:* Źródło: sez. II, odc. 5, ''Najlepsza para na świecie''
:* Źródło: sez. II, odc. 5, ''Najlepsza para na świecie''


----
----
:'''Lily:''' Powiedz, czym ty naprawdę się zajmujesz?
: '''Lily:''' Powiedz, czym ty naprawdę się zajmujesz?
:'''Barney:''' Hehehe... Daj spokój.
: '''Barney:''' He he he… Daj spokój.
:* Źródło: sez. II, odc. 5, ''Najlepsza para na świecie''
:* Źródło: sez. II, odc. 5, ''Najlepsza para na świecie''


----
----
:'''Ted:''' No i wszystko jasne.
: '''Ted:''' No i wszystko jasne.
:'''Barney:''' Ta. Przesiadywanie w kawiarni nie jest takie przyjemne, jak w barze.
: '''Barney:''' Ta. Przesiadywanie w kawiarni nie jest takie przyjemne, jak w barze.
:* Źródło: sez. II, odc. 7, ''Swarley''
:* Źródło: sez. II, odc. 7, ''Swarley''


----
----
:'''Lily:''' Narozrabiałam odwołując nasz ślub.
: '''Lily:''' Narozrabiałam odwołując nasz ślub.
:'''Marshall:''' Nie szkodzi... Dopiero teraz zdałaś sobie z tego sprawę?
: '''Marshall:''' Nie szkodzi… Dopiero teraz zdałaś sobie z tego sprawę?
:* Opis: pół roku po odwołaniu ich ślubu.
:* Opis: pół roku po odwołaniu ich ślubu.
:* Źródło: sez. II, odc. 8, ''Atlantic City''
:* Źródło: sez. II, odc. 8, ''Atlantic City''


----
----
:'''Barney:''' Zauważyliście, że ciągle witam się z jakimiś Chińczykami?
: '''Barney:''' Zauważyliście, że ciągle witam się z jakimiś Chińczykami?
:'''Ted:''' Tak, ale nie pytałem cię o to, bo bałem się odpowiedzi.
: '''Ted:''' Tak, ale nie pytałem cię o to, bo bałem się odpowiedzi.
:* Opis: w kasynie.
:* Opis: w kasynie.
:* Źródło: sez. II, odc. 8, ''Atlantic City''
:* Źródło: sez. II, odc. 8, ''Atlantic City''


----
----
:'''Marshall:''' To lata 90., dlaczego jesteś ubrana jak w 80.?
: '''Marshall:''' To lata 90., dlaczego jesteś ubrana jak w 80.?
:'''Robin:''' Do Kanady lata 80. dotarły w 1993.
: '''Robin:''' Do Kanady lata 80. dotarły w 1993.
:* Opis: o karierze Robin jako nastoletniej piosenkarki.
:* Opis: o karierze Robin jako nastoletniej piosenkarki.
:* Źródło: sez. II, odc. 9, ''Zakład o policzek''
:* Źródło: sez. II, odc. 9, ''Zakład o policzek''


----
----
:'''Barney:''' To najwspanialszy i najprzystojniejszy facet na świecie!
: '''Barney:''' To najwspanialszy i najprzystojniejszy facet na świecie!
:'''Lily:''' Jest taki sam jak Barney.
: '''Lily:''' Jest taki sam jak Barney.
:'''Barney:''' Mówiłem.
: '''Barney:''' Mówiłem.
:* Opis: o bracie Barney'a.
:* Opis: o bracie Barneya.
:* Źródło: sez. II, odc. 10, ''Single''
:* Źródło: sez. II, odc. 10, ''Single''


----
----
:'''Barney:''' Nie pochwalam tego.
: '''Barney:''' Nie pochwalam tego.
:'''James:''' Gejowskiego małżeństwa?
: '''James:''' Gejowskiego małżeństwa?
:'''Barney:''' Brr... Małżeństwa w ogóle! Wychowano nas w tym samym domu, przekazano te same wartości.
: '''Barney:''' Brr… Małżeństwa w ogóle! Wychowano nas w tym samym domu, przekazano te same wartości.
:* Opis: brat Barney'a planuje ślub ze swoim chłopakiem.
:* Opis: brat Barneya planuje ślub ze swoim chłopakiem.
:* Źródło: sez. II, odc. 10, ''Single''
:* Źródło: sez. II, odc. 10, ''Single''


----
----
:'''Barney:''' Związki ludzkie są jak autostrada.
: '''Barney:''' Związki ludzkie są jak autostrada.
:'''Marshall:''' Kiedyś mówiłeś, że są jak cyrk.
: '''Marshall:''' Kiedyś mówiłeś, że są jak cyrk.
:* Źródło: sez. II, odc. 12, ''Pierwszy raz w Nowym Jorku''
:* Źródło: sez. II, odc. 12, ''Pierwszy raz w Nowym Jorku''


----
----
:'''Ted:''' Daj spokój. Ty miałaś szesnaście lat, ja siedemnaście.
: '''Ted:''' Daj spokój. Ty miałaś szesnaście lat, ja siedemnaście.
:'''Marshall:''' My po osiemnaście.
: '''Marshall:''' My po osiemnaście.
:'''Ted:''' Barney pewnie dwanaście.
: '''Ted:''' Barney pewnie dwanaście.
:'''Barney:''' Bardzo śmieszne, miałem szesn..., piętn... Ile ty miałeś?
: '''Barney:''' Bardzo śmieszne, miałem szesn…, piętn… Ile ty miałeś?
:'''Ted:''' Siedemnaście.
: '''Ted:''' Siedemnaście.
:'''Barney:''' To ja też.
: '''Barney:''' To ja też.
:* Opis: rozmowa o tym kiedy był ich pierwszy raz.
:* Opis: rozmowa o tym kiedy był ich pierwszy raz.
:* Źródło: sez. II, odc. 12, ''Pierwszy raz w Nowym Jorku''
:* Źródło: sez. II, odc. 12, ''Pierwszy raz w Nowym Jorku''


----
----
:'''Marshall:''' Jak mogłaś, kiedy ludzie nas widzą mówią to Marshall i Lily, oni sypiają tylko ze sobą.
: '''Marshall:''' Jak mogłaś, kiedy ludzie nas widzą mówią to Marshall i Lily, oni sypiają tylko ze sobą.
:'''Barney:''' Nie, mówią, jak mogą sypiać tylko ze sobą.
: '''Barney:''' Nie, mówią, jak mogą sypiać tylko ze sobą.
:* Opis: o związku Lily z jej chłopakiem z liceum.
:* Opis: o związku Lily z jej chłopakiem z liceum.
:* Źródło: sez. II, odc. 12, ''Pierwszy raz w Nowym Jorku''
:* Źródło: sez. II, odc. 12, ''Pierwszy raz w Nowym Jorku''


----
----
:'''Chłopiec:''' 10 dolców.
: '''Chłopiec:''' 10 dolców.
:'''Marshall:''' Mówisz poważnie?
: '''Marshall:''' Mówisz poważnie?
:'''Chłopiec:''' Cena wzrosła do 8.
: '''Chłopiec:''' Cena wzrosła do 8.
:* Opis: chłopiec z grupy przedszkolnej Lily szantażuje Marshalla.
:* Opis: chłopiec z grupy przedszkolnej Lily szantażuje Marshalla.
:* Źródło: sez. II, odc. 14, ''Poniedziałkowa Noc Futbolowa''
:* Źródło: sez. II, odc. 14, ''Poniedziałkowa noc futbolowa''


----
----
:'''Marshall:''' Kiedy chcę, dysponuję nadludzką moc... Ted, opowiedz jej o tych drzwiach.
: '''Marshall:''' Kiedy chcę, dysponuję nadludzką moc… Ted, opowiedz jej o tych drzwiach.
:'''Ted:''' Kiedyś otworzył naprawdę ciężkie drzwi.
: '''Ted:''' Kiedyś otworzył naprawdę ciężkie drzwi.
:'''Marshall:''' Jednym pociągnięciem!
: '''Marshall:''' Jednym pociągnięciem!
:* Źródło: sez. II, odc. 15, ''Szczęśliwy pens''
:* Źródło: sez. II, odc. 15, ''Szczęśliwy pens''


----
----
:'''Robin:''' Przecież to 42 kilometry.
: '''Robin:''' Przecież to 42 kilometry.
:'''Ted:''' Nie jesteśmy w Kandzie. To prawie 26 mil.
: '''Ted:''' Nie jesteśmy w Kandzie. To prawie 26 mil.
:* Opis: o długości trasy maratonu.
:* Opis: o długości trasy maratonu.
:* Źródło: sez. II, odc. 15, ''Szczęśliwy pens''
:* Źródło: sez. II, odc. 15, ''Szczęśliwy pens''


----
----
:'''Ted:''' Ten cent ma ponad sześćdziesiąt lat. Pochodzi z przed II wojny światowej?
: '''Ted:''' Ten cent ma ponad sześćdziesiąt lat. Pochodzi z przed II wojny światowej?
:'''Robin:''' Mój dziadek także, ale to nudziarz.
: '''Robin:''' Mój dziadek także, ale to nudziarz.
:* Opis: Ted znalazł w metrze starą monetę.
:* Opis: Ted znalazł w metrze starą monetę.
:* Źródło: sez. II, odc. 15, ''Szczęśliwy pens''
:* Źródło: sez. II, odc. 15, ''Szczęśliwy pens''


----
----
:'''Lily:''' Przyjaciele się wspierają, na tym polega przyjaźń.
: '''Lily:''' Przyjaciele się wspierają, na tym polega przyjaźń.
:'''Barney:''' Chyba wśród Smerfów.
: '''Barney:''' Chyba wśród smerfów.
:* Opis: Barney'owi nie podoba się sztuka, w której wystąpiła Lily.
:* Opis: Barneyowi nie podoba się sztuka, w której wystąpiła Lily.
:* Źródło: sez. II, odc. 16, ''Rzeczy''
:* Źródło: sez. II, odc. 16, ''Rzeczy''


----
----
:'''Ted:''' Jeśli umrę pierwszy, zrób wszystko, aby przeżyć. Możesz mnie zjeść.
: '''Ted:''' Jeśli umrę pierwszy, zrób wszystko, aby przeżyć. Możesz mnie zjeść.
:'''Marshall:''' Dzięki. Dobry z ciebie przyjaciel. Gdybym to ja umarł pierwszy, zostaw moje ciało w spokoju.
: '''Marshall:''' Dzięki. Dobry z ciebie przyjaciel. Gdybym to ja umarł pierwszy, zostaw moje ciało w spokoju.
:* Opis: w samochodzie, zasypani przez śnieżycę.
:* Opis: w samochodzie, zasypani przez śnieżycę.
:* Źródło: sez. II, odc. 17, ''Żegnaj Fiero''
:* Źródło: sez. II, odc. 17, ''Żegnaj Fiero''


----
----
:'''Ted:''' Myślisz teraz o Lily?
: '''Ted:''' Myślisz teraz o Lily?
:'''Marshall:''' Tak.
: '''Marshall:''' Tak.
:'''Ted:''' To przestań!
: '''Ted:''' To przestań!
:* Opis: w samochodzie, przytuleni, aby nie umrzeć z zimna.
:* Opis: w samochodzie, przytuleni, aby nie umrzeć z zimna.
:* Źródło: sez. II, odc. 17, ''Żegnaj Fiero''
:* Źródło: sez. II, odc. 17, ''Żegnaj Fiero''


----
----
:'''Marshall:''' Będzie dziadek pastor...
: '''Marshall:''' Będzie dziadek pastor…
:'''Ted:''' Mówiłeś, że umarł 3 lata temu.
: '''Ted:''' Mówiłeś, że umarł 3 lata temu.
:'''Marshall:''' To ślub jego ulubionego wnuka, na pewno się pojawi.
: '''Marshall:''' To ślub jego ulubionego wnuka, na pewno się pojawi.
:* Opis: rozmowa o ślubie Marshalla i Lily.
:* Opis: rozmowa o ślubie Marshalla i Lily.
:* Źródło: sez. II, odc. 20, ''Pojedynek''
:* Źródło: sez. II, odc. 20, ''Pojedynek''


----
----
:'''Kelner:''' Nie wolno mi przyjmować napiwków.
: '''Kelner:''' Nie wolno mi przyjmować napiwków.
:'''Barney:''' A odrobinę krytyki? Dureń z ciebie!
: '''Barney:''' A odrobinę krytyki? Dureń z ciebie!
:* Opis: kelner nie chce dać Barney'owi drinka.
:* Opis: kelner nie chce dać Barneyowi drinka.
:* Źródło: sez. II, odc. 21, ''Coś pożyczonego''
:* Źródło: sez. II, odc. 21, ''Coś pożyczonego''


----
----
:'''Lily:''' Za chwilę się popłaczę i popsuje makijaż! Zrób coś!
: '''Lily:''' Za chwilę się popłaczę i popsuje makijaż! Zrób coś!
:'''Robin:''' Mam owłosione piersi.
: '''Robin:''' Mam owłosione piersi.
:'''Lily:''' Naprawdę?
: '''Lily:''' Naprawdę?
:'''Robin:''' Nie, ale poskutkowało.
: '''Robin:''' Nie, ale poskutkowało.
:* Opis: w dniu ślubu Lily z Marshallem.
:* Opis: w dniu ślubu Lily z Marshallem.
:* Źródło: sez. II, odc. 21, ''Coś pożyczonego''
:* Źródło: sez. II, odc. 21, ''Coś pożyczonego''


----
----
:'''Robin:''' Nie chciałaś ślubu doskonałego.
: '''Robin:''' Nie chciałaś ślubu doskonałego.
:'''Lily:''' Och, dorośnij! Każda panna chce takiego ślubu!
: '''Lily:''' Och, dorośnij! Każda panna chce takiego ślubu!
:* Opis: w dniu ślubu Lily z Marshallem.
:* Opis: w dniu ślubu Lily z Marshallem.
:* Źródło: sez. II, odc. 21, ''Coś pożyczonego''
:* Źródło: sez. II, odc. 21, ''Coś pożyczonego''


----
----
:'''Robin:''' Nie, nie, nie możesz mi tego zrobić. Nie
: '''Robin:''' Nie, nie, nie możesz mi tego zrobić. Nie
:'''Ted:''' Co ty wygadujesz?
: '''Ted:''' Co ty wygadujesz?
:'''Robin:''' Co to robi w moim kieliszku? Boże muszę ochłonąć.
: '''Robin:''' Co to robi w moim kieliszku? Boże muszę ochłonąć.
:* Opis: Robin znalazła w kieliszku szampana pierścionek.
:* Opis: Robin znalazła w kieliszku szampana pierścionek.
:* Źródło: sez. II, odc. 22, ''Coś niebieskiego''
:* Źródło: sez. II, odc. 22, ''Coś niebieskiego''


----
----
:'''Robin:''' Sądziłam, że się oświadczasz.
: '''Robin:''' Sądziłam, że się oświadczasz.
:'''Ted:''' Wyglądało jakbym chciał cię zabić.
: '''Ted:''' Wyglądało jakbym chciał cię zabić.
:* Źródło: sez. II, odc. 22, ''Coś niebieskiego''
:* Źródło: sez. II, odc. 22, ''Coś niebieskiego''


----
----
:'''Ted:''' Mam tatuaż!
: '''Ted:''' Mam tatuaż!
:'''Barney:''' To nie tatuaż, tylko piętno ladacznicy.
: '''Barney:''' To nie tatuaż, tylko piętno ladacznicy.
:'''Ted:''' Piętno?
: '''Ted:''' Piętno?
:'''Barney:''' Taki znaczek, kiedyś wypalano je na bydle.
: '''Barney:''' Taki znaczek, kiedyś wypalano je na bydle.
:* Źródło: sez. III, odc. 1, ''Zaczekaj''
:* Źródło: sez. III, odc. 1, ''Zaczekaj''


----
----
:'''Ted:''' Nie chcesz mieć dzieci.
: '''Ted:''' Nie chcesz mieć dzieci.
:'''Robin:''' Chciałabym mieć Ferrari, ale niekoniecznie je urodzić.
: '''Robin:''' Chciałabym mieć Ferrari, ale niekoniecznie je urodzić.
:* Opis: Ted uważa, że Robin nienawidzi dzieci.
:* Opis: Ted uważa, że Robin nienawidzi dzieci.
:* Źródło: sez. III, odc. 4, ''Mali chłopcy''
:* Źródło: sez. III, odc. 4, ''Mali chłopcy''


----
----
:'''Robin:''' Po co mu ten dzieciak? Gdzie jest jego matka? Jakiego adwokata ma George, że musi się opiekować dzieckiem?
: '''Robin:''' Po co mu ten dzieciak? Gdzie jest jego matka? Jakiego adwokata ma George, że musi się opiekować dzieckiem?
:'''Lily:''' Bardzo dobrego. Wywalczył mu prawo do pełnej opieki.
: '''Lily:''' Bardzo dobrego. Wywalczył mu prawo do pełnej opieki.
:'''Robin:''' Naprawdę. Dziecko oznacza wygraną?
: '''Robin:''' Naprawdę. Dziecko oznacza wygraną?
:* Źródło: sez. III, odc. 4, ''Mali chłopcy''
:* Źródło: sez. III, odc. 4, ''Mali chłopcy''


----
----
:'''Marshall:''' Żaden z was niczego nie upolował, bo tylko ja jestem żonaty. Jeśli to polowanie, to ślub jest schwytaniem zwierzyny.
: '''Marshall:''' Żaden z was niczego nie upolował, bo tylko ja jestem żonaty. Jeśli to polowanie, to ślub jest schwytaniem zwierzyny.
:'''Ted:''' Z punktu widzenia kobiety.
: '''Ted:''' Z punktu widzenia kobiety.
:* Opis: Ted i Barney pytają się, który z nich upolował więcej panienek.
:* Opis: Ted i Barney pytają się, który z nich upolował więcej panienek.
:* Źródło: sez. III, odc. 4, ''Mali chłopcy''
:* Źródło: sez. III, odc. 4, ''Mali chłopcy''


----
----
:'''Robin:''' Na imię mam Robin.
: '''Robin:''' Na imię mam Robin.
:'''Chłopiec:''' To męskie imię.
: '''Chłopiec:''' To męskie imię.
:'''Robin:''' Dziewczynki też je noszą.
: '''Robin:''' Dziewczynki też je noszą.
:'''Chłopiec:''' Znam tylko jednego Robina i on był chłopakiem.
: '''Chłopiec:''' Znam tylko jednego Robina i on był chłopakiem.
:* Opis: Robin rozmawia z synem swojego chłopaka.
:* Opis: Robin rozmawia z synem swojego chłopaka.
:* Źródło: sez. III, odc. 4, ''Mali chłopcy''
:* Źródło: sez. III, odc. 4, ''Mali chłopcy''


----
----
:'''Dziewczyna Teda:''' Wiemy jak poznali się Lily i Marshall. Robin a jak ty i Barney się poznaliście?
: '''Dziewczyna Teda:''' Wiemy jak poznali się Lily i Marshall. Robin a jak ty i Barney się poznaliście?
:'''Robin:''' Nie. (''śmieje się'') Nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, my nie jesteśmy razem. Nie. Nie.
: '''Robin:''' Nie. (''śmieje się'') Nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, my nie jesteśmy razem. Nie. Nie.
:'''Barney:''' Musiałaś zaprzeczyć aż 16 razy?
: '''Barney:''' Musiałaś zaprzeczyć aż 16 razy?
:* Opis: Dziewczyna Teda myśli, że Robin i Barney są parą.
:* Opis: Dziewczyna Teda myśli, że Robin i Barney są parą.
:* Źródło: sez. III, odc. 5, ''Jak poznałem wszystkich pozostałych''
:* Źródło: sez. III, odc. 5, ''Jak poznałem wszystkich pozostałych''


----
----
:'''Barney:''' Skoro ty uwierzyłeś, ta blondyna przy barze też da się nabrać. Chyba, że jesteś kompletnym idiotą. Jak ci na imię?
: '''Barney:''' Skoro ty uwierzyłeś, ta blondyna przy barze też da się nabrać. Chyba, że jesteś kompletnym idiotą. Jak ci na imię?
:'''Ted:''' Ted.
: '''Ted:''' Ted.
:'''Barney:''' Jesteś idiotą?
: '''Barney:''' Jesteś idiotą?
:'''Ted:''' Cóż, nadal z tobą rozmawiam.
: '''Ted:''' Cóż, nadal z tobą rozmawiam.
:* Opis: Barney poznaje się z Tedem.
:* Opis: Barney poznaje się z Tedem.
:* Źródło: sez. III, odc. 5, ''Jak poznałem wszystkich pozostałych''
:* Źródło: sez. III, odc. 5, ''Jak poznałem wszystkich pozostałych''


----
----
:'''Robin:''' Dosłownie wybuchłam!
: '''Robin:''' Dosłownie wybuchłam!
:'''Ted:''' Tylko w przenośni.
: '''Ted:''' Tylko w przenośni.
:* Opis: rozmowa chwilę po seksie.
:* Opis: rozmowa chwilę po seksie.
:* Źródło: sez. III, odc. 8, ''Cechy''
:* Źródło: sez. III, odc. 8, ''Cechy''


----
----
:'''Ted:''' Nie mam czasu. Wychodzę jak tylko ułożę włosy.
: '''Ted:''' Nie mam czasu. Wychodzę jak tylko ułożę włosy.
:'''Barney:''' Czyli mamy dobre pół godziny.
: '''Barney:''' Czyli mamy dobre pół godziny.
:* Źródło: sez. III, odc. 11, ''Platynowa Zasada''
:* Źródło: sez. III, odc. 11, ''Platynowa zasada''


----
----
:'''Barney:''' Napijmy się zielonego piwa i jedzmy zielone żelki. Gdzie się podział wasz duch Świętego Patryka?
: '''Barney:''' Napijmy się zielonego piwa i jedzmy zielone żelki. Gdzie się podział wasz duch świętego Patryka?
:'''Lily:''' Pijemy zieloną herbatę.
: '''Lily:''' Pijemy zieloną herbatę.
:* Źródło: sez. III, odc. 12, ''Jutro nie istnieje''
:* Źródło: sez. III, odc. 12, ''Jutro nie istnieje''


----
----
:'''Barney:''' Nie udawaj, że nie prowadzisz listy wszystkich kobiet, z którymi się przespałeś.
: '''Barney:''' Nie udawaj, że nie prowadzisz listy wszystkich kobiet, z którymi się przespałeś.
:'''Marshall:''' Ja też taką mam. To skrócony odpis aktu małżeństwa.
: '''Marshall:''' Ja też taką mam. To skrócony odpis aktu małżeństwa.
:* Źródło: sez. III, odc. 14, ''Eliminacje''
:* Źródło: sez. III, odc. 14, ''Eliminacje''


----
----
:'''Robin:''' To był krótki związek, trwał tylko półtora tygodnia.
: '''Robin:''' To był krótki związek, trwał tylko półtora tygodnia.
:'''Barney:''' Podobno byliście razem przez całe lato?
: '''Barney:''' Podobno byliście razem przez całe lato?
:'''Robin:''' Lato to w Kanadzie ostatni tydzień lipca.
: '''Robin:''' Lato to w Kanadzie ostatni tydzień lipca.
:* Źródło: sez. III, odc. 16, ''Zamki z piasku''
:* Źródło: sez. III, odc. 16, ''Zamki z piasku''


----
----
:'''Lily:''' Nakrzyczałam na dziewczynkę, bo narysowała tęczę.
: '''Lily:''' Nakrzyczałam na dziewczynkę, bo narysowała tęczę.
:'''Ted:''' Należało się wrednej babie.
: '''Ted:''' Należało się wrednej babie.
:* Źródło: sez. III, odc. 19, ''Wszystko się zmienia''
:* Źródło: sez. III, odc. 19, ''Wszystko się zmienia''


----
----
:'''Marshall:''' Jakiego koloru ma oczy?
: '''Marshall:''' Jakiego koloru ma oczy?
:'''Ted:''' Oceanu po burzy.
: '''Ted:''' Oceanu po burzy.
:'''Marshall:''' Czyli jakiego?
: '''Marshall:''' Czyli jakiego?
:'''Ted:''' Pięknego!
: '''Ted:''' Pięknego!
:* Opis: o Stelli.
:* Opis: o Stelli.
:* Źródło: sez. IV, odc. 1, ''Czy ja ją w ogóle znam?''
:* Źródło: sez. IV, odc. 1, ''Czy ja ją w ogóle znam?''


----
----
:'''Robin:''' Właśnie skończyłam siedmiodniową głodówkę.
: '''Robin:''' Właśnie skończyłam siedmiodniową głodówkę.
:'''Marshall:''' Myślałem, że zaczęłaś wczoraj?
: '''Marshall:''' Myślałem, że zaczęłaś wczoraj?
:'''Robin:''' Skończyłam przed czasem.
: '''Robin:''' Skończyłam przed czasem.
:* Źródło: sez. IV, odc. 2, ''Najlepszy burger w Nowym Jorku''
:* Źródło: sez. IV, odc. 2, ''Najlepszy burger w Nowym Jorku''


----
----
:'''Lily:''' Jeśli mnie zabijesz i zakopiesz w New Jersey, będę cię straszyć przez wieki.
: '''Lily:''' Jeśli mnie zabijesz i zakopiesz w New Jersey, będę cię straszyć przez wieki.
:'''Ted:''' A jeśli cię zakopie gdzie indziej?
: '''Ted:''' A jeśli cię zakopie gdzie indziej?
:'''Lily:''' Eeee... dam ci spokój. Zapewne będziesz miał powody.
: '''Lily:''' Eeee… dam ci spokój. Zapewne będziesz miał powody.
:* Źródło: sez. IV, odc. 3, ''Nienawidzę NJ''
:* Źródło: sez. IV, odc. 3, ''Nienawidzę NJ''


----
----
:'''Lily:''' Masz ochotę na bezpieczny seks?
: '''Lily:''' Masz ochotę na bezpieczny seks?
:'''Marshall:''' Tak.
: '''Marshall:''' Tak.
:'''Lily:''' Chcesz najpierw skończyć jeść?
: '''Lily:''' Chcesz najpierw skończyć jeść?
:'''Marshall:''' Jesteś kobietą doskonałą!
: '''Marshall:''' Jesteś kobietą doskonałą!
:* Źródło: sez. IV, odc. 7, ''Dzień Nie-Ojca''
:* Źródło: sez. IV, odc. 7, ''Dzień Nie-Ojca''


----
----
:'''Marshall''' (''gra na gitarze''): Dobrej nocy, mały Marvinku. Gwiazdki migoczą dla ciebie. Pociąg Krainy Marzeń bucha, wszystkie twoje marzenia się spełnią. Konik mówi: „Dobranoc”. Ptaszek mówi: „Dobranoc”. Słoń mówi: „Dobranoc”. Szkielet gra na swojej klatce, mówiąc: „Dobranoc”. Robot mówi: „Dobranoc”.
: '''Marshall''' (''gra na gitarze''): Dobrej nocy, mały Marvinku. Gwiazdki migoczą dla ciebie. Pociąg Krainy Marzeń bucha, wszystkie twoje marzenia się spełnią. Konik mówi: „Dobranoc”. Ptaszek mówi: „Dobranoc”. Słoń mówi: „Dobranoc”. Szkielet gra na swojej klatce, mówiąc: „Dobranoc”. Robot mówi: „Dobranoc”.
:'''Sąsiad''' (''krzyczy przez ścianę''): Wystarczy tej cholernej muzyki!
: '''Sąsiad''' (''krzyczy przez ścianę''): Wystarczy tej cholernej muzyki!
:'''Marshall:''' Pan Nesbit mówi: „Dobranoc”. Cały świat mówi: „Dobranoc”.
: '''Marshall:''' Pan Nesbit mówi: „Dobranoc”. Cały świat mówi: „Dobranoc”.
:* Opis: kołysanka śpiewana Marvinowi.
:* Opis: kołysanka śpiewana Marvinowi.
:* Źródło: sez. VIII, odc. 12, ''The Final Page Part II''
:* Źródło: sez. VIII, odc. 12, ''The Final Page Part II''


----
----
:'''Marshall:''' Marvin nie przestanie płakać.
: '''Marshall:''' Marvin nie przestanie płakać.
:'''Ted:''' O co chodzi? Jest głodny?
: '''Ted:''' O co chodzi? Jest głodny?
:'''Lily:''' Na pewno o to chodzi. Dzięki, że o tym pomyślałeś, Ted. A my tylko dawaliśmy mu pić i wystawialiśmy na słońce. Przepraszam, nie spałam jeszcze... (''patrzy na zegarek'') w styczniu.
: '''Lily:''' Na pewno o to chodzi. Dzięki, że o tym pomyślałeś, Ted. A my tylko dawaliśmy mu pić i wystawialiśmy na słońce. Przepraszam, nie spałam jeszcze… (''patrzy na zegarek'') w styczniu.
:* Źródło: sez. VIII, odc. 13, ''Band or DJ?''
:* Źródło: sez. VIII, odc. 13, ''Band or DJ?''


----
----
:'''Robin:''' Minęły trzy dni, od kiedy powiedziałam „tak”.
: '''Robin:''' Minęły trzy dni, od kiedy powiedziałam „tak”.
:'''Barney:''' Prawda.
: '''Barney:''' Prawda.
:'''Robin:''' A twoje napady paniki są krótsze i bardziej wzmożone.
: '''Robin:''' A twoje napady paniki są krótsze i bardziej wzmożone.
:'''Barney:''' Nie mogę tego zrobić! Czuję się, jakbym tonął! Także prawda.
: '''Barney:''' Nie mogę tego zrobić! Czuję się, jakbym tonął! Także prawda.
:* Źródło: sez. VIII, odc. 13, ''Band or DJ?''
:* Źródło: sez. VIII, odc. 13, ''Band or DJ?''


----
----
:'''Robin:''' Zakładam, że mój tata już wie. Zadzwoniłeś i otrzymałeś jego pozwolenie, prawda?
: '''Robin:''' Zakładam, że mój tata już wie. Zadzwoniłeś i otrzymałeś jego pozwolenie, prawda?
:'''Barney:''' Tak, Robin. Wykupiłem cię za woła i trochę przypraw ze Wschodu. Wsadzi cię do klatki i wyśle konno do mojego oddalonego obozu pustynnego...
: '''Barney:''' Tak, Robin. Wykupiłem cię za woła i trochę przypraw ze Wschodu. Wsadzi cię do klatki i wyśle konno do mojego oddalonego obozu pustynnego…
:'''Robin:''' Barney, poczekaj.
: '''Robin:''' Barney, poczekaj.
:'''Barney:''' Jeszcze nie skończyłem. Gdzie zostaniesz wykąpana w perfumach i olejkach i dostarczona do mojego namiotu. Kiedy już wykonasz tradycyjny Taniec Siedmiu Zasłon, udamy się na tygrysi dywan, gdzie będziemy...
: '''Barney:''' Jeszcze nie skończyłem. Gdzie zostaniesz wykąpana w perfumach i olejkach i dostarczona do mojego namiotu. Kiedy już wykonasz tradycyjny Taniec Siedmiu Zasłon, udamy się na tygrysi dywan, gdzie będziemy…
:'''Robin:''' Barney.
: '''Robin:''' Barney.
:'''Barney:''' Robin! Jeśli zamierzamy zbudować związek małżeński, musimy przestać ciągle przerywać sobie nawzajem.
: '''Barney:''' Robin! Jeśli zamierzamy zbudować związek małżeński, musimy przestać ciągle przerywać sobie nawzajem.
:'''Robin:''' Okej, dokończ swoją historię.
: '''Robin:''' Okej, dokończ swoją historię.
:'''Barney:''' Dziękuję. Gdzie będziemy to robili.
: '''Barney:''' Dziękuję. Gdzie będziemy to robili.
:'''Robin:''' Pytałeś mojego ojca o zgodę?
: '''Robin:''' Pytałeś mojego ojca o zgodę?
:'''Barney:''' Nie, nie pytałem.
: '''Barney:''' Nie, nie pytałem.
:* Źródło: sez. VIII, odc. 13, ''Band or DJ?''
:* Źródło: sez. VIII, odc. 13, ''Band or DJ?''


----
----
:'''Marshall:''' Czemu to zrobiłeś? Nie widzę, w czym problem.
: '''Marshall:''' Czemu to zrobiłeś? Nie widzę, w czym problem.
:'''Ted:''' Problem w tym, że Robin zasługuje na więcej niż jakiś słaby i nierzetelny zespół! Pewnie, zespół wygląda nieźle. Z ładnymi garniturami i wyćwiczonymi ruchami. Ale bądźmy szczerzy, zespół zawodzi. Zdradza, oszukuje, sypia z każdą dziewczyną w Nowym Jorku. Po prostu nie wierzę, że Robin chce poślubić... ideę wynajęcia tego zespołu. To całkowicie normalny sposób wypowiedzenia tego zdania.
: '''Ted:''' Problem w tym, że Robin zasługuje na więcej niż jakiś słaby i nierzetelny zespół! Pewnie, zespół wygląda nieźle. Z ładnymi garniturami i wyćwiczonymi ruchami. Ale bądźmy szczerzy, zespół zawodzi. Zdradza, oszukuje, sypia z każdą dziewczyną w Nowym Jorku. Po prostu nie wierzę, że Robin chce poślubić… ideę wynajęcia tego zespołu. To całkowicie normalny sposób wypowiedzenia tego zdania.
:* Opis: o zarezerwowaniu zespołu, aby Lily nie mogła go wynająć na weselę Barneya i Robin.
:* Opis: o zarezerwowaniu zespołu, aby Lily nie mogła go wynająć na weselę Barneya i Robin.
:* Źródło: sez. VIII, odc. 13, ''Band or DJ?''
:* Źródło: sez. VIII, odc. 13, ''Band or DJ?''


----
----
:'''Lily:''' Po prostu to powiedz i będziemy mogli zejść.
: '''Lily:''' Po prostu to powiedz i będziemy mogli zejść.
:'''Ted:''' Co powiedzieć?
: '''Ted:''' Co powiedzieć?
:'''Lily:''' Jak bardzo nienawidzisz tego, że Robin i Barney biorą ślub.
: '''Lily:''' Jak bardzo nienawidzisz tego, że Robin i Barney biorą ślub.
:'''Ted:''' Co? Nie. Ja... Cieszę się ich szczęściem. Przekonałem Robin, by o niego walczyła.
: '''Ted:''' Co? Nie. Ja… Cieszę się ich szczęściem. Przekonałem Robin, by o niego walczyła.
:'''Lily:''' Wiem. Myślałeś, że pozwolenie jej odejść będzie w porządku. Ale teraz naprawdę odeszła. To boli.
: '''Lily:''' Wiem. Myślałeś, że pozwolenie jej odejść będzie w porządku. Ale teraz naprawdę odeszła. To boli.
:'''Ted:''' Cieszę się ich szczęściem.
: '''Ted:''' Cieszę się ich szczęściem.
:'''Lily:''' To wszystko, co pozwolisz powiedzieć sobie na głos, bo jeśli powiesz cokolwiek przeciwnego, uczyni cię to najokropniejszą osobą na tym dachu. Więc dam ci ku temu okazję.
: '''Lily:''' To wszystko, co pozwolisz powiedzieć sobie na głos, bo jeśli powiesz cokolwiek przeciwnego, uczyni cię to najokropniejszą osobą na tym dachu. Więc dam ci ku temu okazję.
:'''Ted:''' Jak chcesz to zrobić?
: '''Ted:''' Jak chcesz to zrobić?
:'''Lily:''' Mówiąc coś, co jest jeszcze bardziej okropne.
: '''Lily:''' Mówiąc coś, co jest jeszcze bardziej okropne.
:'''Ted:''' Na przykład?
: '''Ted:''' Na przykład?
:'''Lily:''' Czasami nie chcę być mamą. Czasami chcę spakować torbę, uciec w środku nocy i nie wracać.
: '''Lily:''' Czasami nie chcę być mamą. Czasami chcę spakować torbę, uciec w środku nocy i nie wracać.
:'''Ted:''' Robin nie powinna być z Barney'em, tylko ze mną.
: '''Ted:''' Robin nie powinna być z Barneyem, tylko ze mną.
:* Źródło: sez. VIII, odc. 13, ''Band or DJ?''
:* Źródło: sez. VIII, odc. 13, ''Band or DJ?''


----
----
:'''Ted:''' Tak jest, zespół odwołał występ w ostatniej chwili. Tak, jakbym to przepowiedział. Ślub jest za tydzień, a nie mamy zespołu. Kiedy ludzie sobie uświadomią, że zawsze wiem, co się święci?
: '''Ted:''' Tak jest, zespół odwołał występ w ostatniej chwili. Tak, jakbym to przepowiedział. Ślub jest za tydzień, a nie mamy zespołu. Kiedy ludzie sobie uświadomią, że zawsze wiem, co się święci?
:'''Cindy:''' Powiedział do lesbijki, z którą umawiał się przez miesiąc.
: '''Cindy:''' Powiedział do lesbijki, z którą umawiał się przez miesiąc.
:'''Ted:''' To prawda. Nie wiecie przypadkiem o jakimś dobrym zespole na wesele, dostępnym na ostatnią chwilę?
: '''Ted:''' To prawda. Nie wiecie przypadkiem o jakimś dobrym zespole na wesele, dostępnym na ostatnią chwilę?
:'''Dziewczyna Cindy:''' Ted, wierzysz w przeznaczenie?
: '''Dziewczyna Cindy:''' Ted, wierzysz w przeznaczenie?
:'''Ted:''' Ty mnie chyba nie znasz?
: '''Ted:''' Ty mnie chyba nie znasz?
:* Źródło: sez. VIII, odc. 13, ''Band or DJ?''
:* Źródło: sez. VIII, odc. 13, ''Band or DJ?''


----
----
:'''Lily:''' Robin, to kwestia pierścionka. Pierścień ma moc.
: '''Lily:''' Robin, to kwestia pierścionka. Pierścień ma moc.
:'''Marshall:''' Kiedy kobieta wkłada pierścionek zaręczynowy, to tak, jakby Bilbo Baggins zakładał Jedyny Pierścień w Hobbicie.
: '''Marshall:''' Kiedy kobieta wkłada pierścionek zaręczynowy, to tak, jakby Bilbo Baggins zakładał Jedyny Pierścień w Hobbicie.
:'''Robin:''' Możesz powtórzyć, ale nie w języku nerdów?
: '''Robin:''' Możesz powtórzyć, ale nie w języku nerdów?
:'''Marshall:''' Pewnie. Pierścionek jest jak peleryna, którą Harry Potter zakłada, by szwendać się po Hogwarcie.
: '''Marshall:''' Pewnie. Pierścionek jest jak peleryna, którą Harry Potter zakłada, by szwendać się po Hogwarcie.
:'''Robin:''' Języka dziewiczego również nie rozumiem.
: '''Robin:''' Języka dziewiczego również nie rozumiem.
:'''Lily:''' Pierścionek czyni cię niewidzialną.
: '''Lily:''' Pierścionek czyni cię niewidzialną.
:* Źródło: sez. VIII, odc. 14, ''Ring Up''
:* Źródło: sez. VIII, odc. 14, ''Ring Up''
:* Zobacz też: [[Hobbit, czyli tam i z powrotem|Hobbit]], [[Harry Potter]]
:* Zobacz też: [[Hobbit, czyli tam i z powrotem|Hobbit]], [[Harry Potter]]


----
----
:'''Robin:''' Kocham Barney'a, ale ta sprawa z pierścionkiem jest do kitu. Pewien ohydny facet mnie podrywał, a potem przeprosił. I naprawdę miał to na myśli.
: '''Robin:''' Kocham Barneya, ale ta sprawa z pierścionkiem jest do kitu. Pewien ohydny facet mnie podrywał, a potem przeprosił. I naprawdę miał to na myśli.
:'''Lily:''' Wiem, że mile jest być podrywaną przez obcych, ale nic nie przebija tego uczucia, kiedy ukochana osoba na ciebie patrzy.
: '''Lily:''' Wiem, że mile jest być podrywaną przez obcych, ale nic nie przebija tego uczucia, kiedy ukochana osoba na ciebie patrzy.
:'''Marshall:''' To prawda. W tym barze widzę tylko jedną rzecz. (''Patrzy na Lily''). Widzę ją jaśniejszą i bardziej wyraźną niż cokolwiek innego na tym świecie. Wiesz, co to jest? To miłość. I pewnie alkohol zmieszany z silnymi antybiotykami. (''Wyciąga pojemnik z lekami'').
: '''Marshall:''' To prawda. W tym barze widzę tylko jedną rzecz. (''Patrzy na Lily''). Widzę ją jaśniejszą i bardziej wyraźną niż cokolwiek innego na tym świecie. Wiesz, co to jest? To miłość. I pewnie alkohol zmieszany z silnymi antybiotykami. (''Wyciąga pojemnik z lekami'').
:'''Lily:''' Tak właśnie Barney cię widzi. Wiem, że ty też tak go widzisz.
: '''Lily:''' Tak właśnie Barney cię widzi. Wiem, że ty też tak go widzisz.
:* Źródło: sez. VIII, odc. 14, ''Ring Up''
:* Źródło: sez. VIII, odc. 14, ''Ring Up''


----
----
:'''Marshall:''' Zastanawiałaś się może, jak teraz zamówisz tu drinka, skoro jesteś zaręczona?
: '''Marshall:''' Zastanawiałaś się może, jak teraz zamówisz tu drinka, skoro jesteś zaręczona?
:'''Robin:''' Pewnie. Znam metodę, która zawsze zadziała. (''do Barney'a'') Szkocka z lodem?
: '''Robin:''' Pewnie. Znam metodę, która zawsze zadziała. (''do Barneya'') Szkocka z lodem?
:'''Barney:''' Już pędzę.
: '''Barney:''' Już pędzę.
:* Źródło: sez. VIII, odc. 14, ''Ring Up''
:* Źródło: sez. VIII, odc. 14, ''Ring Up''


----
----
:'''Ted:''' Wróciłem. Przegapiłem coś?
: '''Ted:''' Wróciłem. Przegapiłem coś?
:'''Barney:''' Nie.
: '''Barney:''' Nie.
:'''Ted:''' Jeanette wpadła?
: '''Ted:''' Jeanette wpadła?
:'''Barney:''' Jeanette? Znam dużo lasek o takim imieniu.
: '''Barney:''' Jeanette? Znam dużo lasek o takim imieniu.
:'''Ted:''' Ludzie!
: '''Ted:''' Ludzie!
:'''Barney:''' Wpadła, bo zapomniała książki. Więc pozwoliliśmy wejść jej do twojego pokoju i ją zabrać.
: '''Barney:''' Wpadła, bo zapomniała książki. Więc pozwoliliśmy wejść jej do twojego pokoju i ją zabrać.
:'''Ted:''' I wtedy?
: '''Ted:''' I wtedy?
:'''Marshall:''' I wtedy co?
: '''Marshall:''' I wtedy co?
:'''Ted:''' Wtedy wyszła?
: '''Ted:''' Wtedy wyszła?
:'''Barney:''' Myślę, że wyszła. (''Słychać dźwięk tłuczonego szkła'').
: '''Barney:''' Myślę, że wyszła. (''Słychać dźwięk tłuczonego szkła'').
:'''Ted:''' Jesteście pewni, że wyszła?
: '''Ted:''' Jesteście pewni, że wyszła?
:'''Marshall:''' Jestem pewien na 90%, że wyszła. (''Słychać huk z pokoju Teda''). 80%. (''Słychać dźwięk tłuczonego szkła'').
: '''Marshall:''' Jestem pewien na 90%, że wyszła. (''Słychać huk z pokoju Teda''). 80%. (''Słychać dźwięk tłuczonego szkła'').
:'''Barney:''' Chcę zmienić swoją odpowiedź. Zaczynam myśleć, że nigdy nie wyszła i zamiast tego zabarykadowała się w twoim pokoju.
: '''Barney:''' Chcę zmienić swoją odpowiedź. Zaczynam myśleć, że nigdy nie wyszła i zamiast tego zabarykadowała się w twoim pokoju.
:'''Jeanette''' (''woła z pokoju Teda''): Nigdy nie wyjdę!
: '''Jeanette''' (''woła z pokoju Teda''): Nigdy nie wyjdę!
:'''Barney:''' 100%.
: '''Barney:''' 100%.
:* Opis: o zwariowanej dziewczynie, z którą Ted właśnie zerwał.
:* Opis: o zwariowanej dziewczynie, z którą Ted właśnie zerwał.
:* Źródło: sez. VIII, odc. 16, ''Bad Crazy''
:* Źródło: sez. VIII, odc. 16, ''Bad Crazy''


----
----
:'''Marshall''' (''do przyjaciół''): Możecie zostawić nas na chwilę?
: '''Marshall''' (''do przyjaciół''): Możecie zostawić nas na chwilę?
:'''Barney:''' Chcą to zrobić.
: '''Barney:''' Chcą to zrobić.
:'''Marshall:''' Nie, chcemy się kłócić. (''Wszyscy wstają i wychodzą''). A potem może to zrobimy.
: '''Marshall:''' Nie, chcemy się kłócić. (''Wszyscy wstają i wychodzą''). A potem może to zrobimy.
:* Źródło: sez. VIII, odc. 17, ''The Ashtray''
:* Źródło: sez. VIII, odc. 17, ''The Ashtray''


----
----
:'''Marshall:''' Oddasz tę popielniczkę i będziesz się modliła, żeby nie wniósł zarzutów, bo nie mogę być w małżeństwie, w którym jedno z nas jest w więzieniu. Wiem, że odgrywaliśmy scenki wizyt małżeńskich, ale nie mogę tego zrobić naprawdę.
: '''Marshall:''' Oddasz tę popielniczkę i będziesz się modliła, żeby nie wniósł zarzutów, bo nie mogę być w małżeństwie, w którym jedno z nas jest w więzieniu. Wiem, że odgrywaliśmy scenki wizyt małżeńskich, ale nie mogę tego zrobić naprawdę.
:'''Lily:''' Przepraszam. To postanowione. Nie oddam tego.
: '''Lily:''' Przepraszam. To postanowione. Nie oddam tego.
:'''Marshall:''' O, mój Boże. Lily, w czym problem? O co chodzi? Powiedział, że jesteś tylko przedszkolanką. Dlaczego cię to obchodzi?
: '''Marshall:''' O, mój Boże. Lily, w czym problem? O co chodzi? Powiedział, że jesteś tylko przedszkolanką. Dlaczego cię to obchodzi?
:'''Lily''' (''ze łzami w oczach''): Bo miał rację. Jestem tylko przedszkolanką. Mam tytuł z historii sztuki i zamierzałam coś z tym zrobić. Ale nie zrobiłam. Gdzieś tam w swoim życiu zapomniałam podążać za marzeniami. Teraz jestem stara, jestem mamą. Jest już dla mnie za późno.
: '''Lily:''' (''ze łzami w oczach''): Bo miał rację. Jestem tylko przedszkolanką. Mam tytuł z historii sztuki i zamierzałam coś z tym zrobić. Ale nie zrobiłam. Gdzieś tam w swoim życiu zapomniałam podążać za marzeniami. Teraz jestem stara, jestem mamą. Jest już dla mnie za późno.
:'''Marshall:''' Lily, wszystko będzie dobrze.
: '''Marshall:''' Lily, wszystko będzie dobrze.
:'''Lily:''' Jest za późno.
: '''Lily:''' Jest za późno.
:'''Marshall:''' Nie, nie jest. Nie jest za późno. Jutro odejdziesz ze swojej pracy. Zaczniesz stamtąd, gdzie skończyłaś przygodę ze sztuką.(...) Przysięgam. Twoje najlepsze dni są jeszcze przed tobą.
: '''Marshall:''' Nie, nie jest. Nie jest za późno. Jutro odejdziesz ze swojej pracy. Zaczniesz stamtąd, gdzie skończyłaś przygodę ze sztuką. () Przysięgam. Twoje najlepsze dni są jeszcze przed tobą.
:'''Lily:''' Kocham cię za to, co mówisz. Ale jest taki moment w życiu, gdzie to przestaje być prawdziwe. Przepraszam, że to ukradłam. (''Bierze do ręki popielniczkę''). Zwrócę to jutro z samego rana.
: '''Lily:''' Kocham cię za to, co mówisz. Ale jest taki moment w życiu, gdzie to przestaje być prawdziwe. Przepraszam, że to ukradłam. (''Bierze do ręki popielniczkę''). Zwrócę to jutro z samego rana.
:* Opis: Marshall jest wściekły na Lily za kradzież kryształowej popielniczki z domu Kapitana.
:* Opis: Marshall jest wściekły na Lily za kradzież kryształowej popielniczki z domu Kapitana.
:* Źródło: sez. VIII, odc. 17, ''The Ashtray''
:* Źródło: sez. VIII, odc. 17, ''The Ashtray''


----
----
:'''Barney:''' Ted, jaka jest moja jedyna zasada?
: '''Barney:''' Ted, jaka jest moja jedyna zasada?
:'''Ted:''' Da się rozpoznać wiek kobiety po jej łokciach?
: '''Ted:''' Da się rozpoznać wiek kobiety po jej łokciach?
:'''Barney:''' Moja inna jedyna zasada.
: '''Barney:''' Moja inna jedyna zasada.
:'''Ted:''' Siemię lniane łagodzi bóle żołądka?
: '''Ted:''' Siemię lniane łagodzi bóle żołądka?
:'''Barney:''' Moja inna jedyna zasada.
: '''Barney:''' Moja inna jedyna zasada.
:'''Ted:''' Zawsze miej przy sobie fałszywe bilety na koncert, na wypadek, gdyby Lily zaprosiła cię na coś głupiego?
: '''Ted:''' Zawsze miej przy sobie fałszywe bilety na koncert, na wypadek, gdyby Lily zaprosiła cię na coś głupiego?
:'''Barney:''' Moja inna jedyna zasada.
: '''Barney:''' Moja inna jedyna zasada.
:'''Ted:''' Dziewczyny z Libii dochodzą do trzeciej bazy i tam zostają?
: '''Ted:''' Dziewczyny z Libii dochodzą do trzeciej bazy i tam zostają?
:'''Barney:''' Moja inna jedyna zasada.
: '''Barney:''' Moja inna jedyna zasada.
:'''Ted:''' Nowe jest zawsze lepsze?
: '''Ted:''' Nowe jest zawsze lepsze?
:'''Barney:''' Nowe jest zawsze lepsze! Dokładnie, Ted.
: '''Barney:''' Nowe jest zawsze lepsze! Dokładnie, Ted.
:* Źródło: sez. VIII, odc. 18, ''Weekend at Barney's''
:* Źródło: sez. VIII, odc. 18, ''Weekend at Barney’s''


----
----
:'''Barney:''' Naprawdę jesteś zła o tę książkę?
: '''Barney:''' Naprawdę jesteś zła o tę książkę?
:'''Robin:''' Naprawdę myślisz, że chodzi tylko o książkę? Okłamałeś mnie. Jeśli będziemy małżeństwem i będziemy sobie ufać, nie możesz mnie okłamywać.
: '''Robin:''' Naprawdę myślisz, że chodzi tylko o książkę? Okłamałeś mnie. Jeśli będziemy małżeństwem i będziemy sobie ufać, nie możesz mnie okłamywać.
:'''Barney:''' Naprawdę? Po prostu świetnie. Bo jakbyś nie zauważyła przez ostatnie osiem lat, kłamanie wychodziło mi najlepiej. (''Zaczyna wykonywać różne sztuczki magiczne''). Jestem magikiem, Robin. Zwodzenie i oszustwo wychodzą mi najlepiej. Nie chcesz, żebym cię okłamywał? Dzięki kłamstwom jesteśmy razem. Wszystko, co zrobiłem, byś powiedziała „tak” na tamtym dachu – Patrice, fałszywe zaręczyny, wszystko... To same krętactwa. Ale pod tymi kłamstwami jest jedna prawda. Jedna prawda, która zrównoważy wszystkie kłamstwa tego świata. Kocham cię. Wiesz, że kiedy to mówię, nie kłamię.
: '''Barney:''' Naprawdę? Po prostu świetnie. Bo jakbyś nie zauważyła przez ostatnie osiem lat, kłamanie wychodziło mi najlepiej. (''Zaczyna wykonywać różne sztuczki magiczne''). Jestem magikiem, Robin. Zwodzenie i oszustwo wychodzą mi najlepiej. Nie chcesz, żebym cię okłamywał? Dzięki kłamstwom jesteśmy razem. Wszystko, co zrobiłem, byś powiedziała „tak” na tamtym dachu – Patrice, fałszywe zaręczyny, wszystko… To same krętactwa. Ale pod tymi kłamstwami jest jedna prawda. Jedna prawda, która zrównoważy wszystkie kłamstwa tego świata. Kocham cię. Wiesz, że kiedy to mówię, nie kłamię.
:* Opis: Robin dowiedziała się, że Barney nie zniszczył Playbooka.
:* Opis: Robin dowiedziała się, że Barney nie zniszczył Playbooka.
:* Źródło: sez. VIII, odc. 18, ''Weekend at Barney's''
:* Źródło: sez. VIII, odc. 18, ''Weekend at Barney’s''


----
----
:'''Barney:''' Nasz ślub będzie legendarny.
: '''Barney:''' Nasz ślub będzie legendarny.
:'''Robin:''' Bez „poczekaj”?
: '''Robin:''' Bez „poczekaj”?
:'''Barney:''' Mam ciebie. Nie muszę już na nic czekać.
: '''Barney:''' Mam ciebie. Nie muszę już na nic czekać.
:* Źródło: sez. IX, odc. 1, ''The Locket''
:* Źródło: sez. IX, odc. 1, ''The Locket''



Wersja z 18:13, 22 lis 2013

Logo serialu

Jak poznałem waszą matkę (ang. How I Met Your Mother) – amerykański serial telewizyjny stworzony przez Craiga Thomasa i Cartera Baysa, emitowany od 2005 roku.

Wypowiedzi postaci

Barney Stinson

 Poniżej znajdują się wybrane cytaty, więcej znajdziesz w osobnym haśle Barney Stinson.
  • Dziewczyna jest jak grypa – kilka dni w łóżku i po kłopocie. Piąteczka!
    • Girlfriend? That’s like a bad flu. Out of your system after a couple weeks in bed. High five! (ang.)
    • Źródło: sez. II, odc. 3, Brunch
  • Przekonała cię do joggingu? Musisz naprawdę chcieć się z nią przespać.
    • Opis: o Cathy, nowej dziewczynie Teda.
    • Źródło: sez. III, odc. 8, Cechy
  • Ted, jedyny powód, dla którego miałbyś czekać miesiąc na seks, jest taki, że dziewczyna ma 17 lat i 11 miesięcy.
    • Ted, the only reason to wait a month for sex is if the girl’s 17 years and 11 months old. (ang.)
    • Źródło: sez. I, odc. 14, Zamek błyskawiczny

Lily Aldrin

  • Będziemy mieć ogromne weselisko, na które przyjdzie rodzina Marshalla. Cały czas będą mnie obgadywać i do wszystkiego dodawać majonez.
    • Opis: o jej prawdziwym, dużym ślubem.
    • Źródło: sez. II, odc. 8, Atlantic City
  • Marshall kocham cię, bo jesteś zabawny i sprawiasz, że czuje się kochana i bezpieczna. Na urodziny dałeś mi sweter z napisem „Lily i Marshall razem od 1996 roku”. Chciałabym mieć go teraz na sobie, bo pachnie tobą. Kocham cię, bo czynisz mnie szczęśliwą.
    • Opis: przysięga Lily.
    • Źródło: sez. II, odc. 21, Coś pożyczonego
  • O, Robin, ładnie jesteś ubrana. Musisz się przebrać, nie możesz wyglądać lepiej, niż panna młoda.
    • Opis: na swoim ekspresowym ślubie.
    • Źródło: sez. II, odc. 8, Atlantic City
  • To kanadyjskie małżeństwo. To jak ich dolary, czy armia – nikt nie traktuje tego poważnie.
    • Opis: wszyscy myślą, że Robin byłą mężatką.
    • Źródło: sez. II, odc. 9, Zakład o policzek
  • To tylko dziecko, nie pogryzie cię… Może cię pogryźć.
    • Opis: Robina ma poznać synka swojego chłopaka.
    • Źródło: sez. III, odc. 4, Mali chłopcy

Marshall Eriksen

 Poniżej znajdują się wybrane cytaty, więcej znajdziesz w osobnym haśle Marshall Eriksen.
  • A jak mnie napadną? Nie noszę noża, nie znam breakdance’a. Nie wiem, jak zdobyć szacunek ulicznego gangu.
    • Opis: po zamieszkaniu w Nowym Jorku.
    • Źródło: sez. IV, odc. 2, Najlepszy burger w Nowym Jorku
  • Chyba coś upolowałem.
    • Opis: po otrzymaniu numeru telefonu od jakiegoś geja.
    • Źródło: sez. III, odc. 4, Mali chłopcy
  • Lily kocham cię z wielu powodów. Za to jak się śmiejesz, za to jak się mną opiekujesz kiedy jestem chory. Jesteś urocza, troskliwa. Nazwałaś nawet danie moim imieniem, to zwykła jajecznica, ale z dodatkami i teraz to jajecznice Marshalla. Kocham cię ponieważ jesteś moją najlepszą przyjaciółką, teraz i w przyszłości.
    • Opis: przysięga Marshalla.
    • Źródło: sez. II, odc. 21, Coś pożyczonego

Robin Scherbatsky

  • Byłam z wami i wiem, że żaden nie jest dobry w naciskaniu, a tym bardziej znalezieniu „guziczka”. Po niezręcznym rozkopywaniu, budynek i tak uda eksplozję, powie, że było cudnie i pójdzie lulu.
    • Opis: gdy Ted i Barney kłócą się, który z nich ma przycisnąć przycisk wysadzający budynek.
    • Źródło: sez. VI, odc. 24, Wyzwanie przyjęte
  • Dzieci są straszne. Mają wielkie oczy i miękkie główki. Skoro mają guzik samozniszczenia, to czemu na wierzchu? Żeby wcisnąć przypadkiem?
    • Źródło: sez. IV, odc. 7, Dzień Nie-Ojca
  • Faceci są jak metro. Jeśli spóźnisz się na jeden pociąg, masz pewność, że wkrótce przyjedzie następny.
    • Opis: rozmowa z Lily w barze.
    • Źródło: sez. I, odc. 3, Słodki smak wolności
  • Ja też szybko się odkochuję. Jednego dnia kocham faceta, drugiego dnia nic dla mnie nie znaczy… Ale między nami świetnie się układa.
    • Opis: do Teda, swojego chłopaka.
    • Źródło: sez. II, odc. 2, Skorpion i Ropucha
  • Jedziesz do rodziny? Tak mi przykro…
    • Opis: do Teda
    • Źródło: sez. II, odc. 11, Jak Lily ukradła święta Bożego Narodzenia
  • Nawet nie przestawała, aby przełknąć! Bałam się, że się udławi… ale tylko na początku.
    • Opis: o Cathy, nowej dziewczynie Teda.
    • Źródło: sez. III, odc. 8, Cechy

Ted Mosby

 Poniżej znajdują się wybrane cytaty, więcej znajdziesz w osobnym haśle Ted Mosby.
  • Mieszkamy w Nowym Jorku. Tu sąsiadom odpowiada się dzień dobry na korytarzu i dzwoni na policję, jeśli nie pokazują się przez kilka dni, a z ich mieszkania unosi się lekki smrodek.
    • Źródło: sez. III, odc. 11, Platynowa zasada
  • Przekonałem się, że kiedy miłość się zaczyna i kończy, to pierwszy miesiąc jest taki sam. Większość czasu spędza się w łóżku. Przyjaciele nie mogą was słuchać. Rzadko chodzi się w spodniach.
    • Opis: Marshall rozstał się z Lily, Ted zaczął spotykać się z Robin.
    • Źródło: sez. II, odc. 1, Gdzie byliśmy?
  • Wtedy zrozumiałem dlaczego zadaje się z Barneyem. Nie zawsze zmierzam tam gdzie chcę, ale jest wesoło.
    • Źródło: sez. I, odc. 3, Słodki smak wolności

Inni

  • Faceci żałują, że nie przespali się z jakąś dziewczyną. Kobiety żałują, że się z kimś przespały.
    • Postać: Stella Zinman.
    • Źródło: sez. III, odc. 18, Nowy skrzydłowy

Dialogi

Ten artykuł ma chronologiczny układ cytatów.
Ted: Dzieciaki, opowiem wam niesamowitą historię, historię, jak poznałem waszą matkę.
syn Teda: Czy to jakaś kara?
Ted: Nie
córka Teda: Tato, długo to potrwa?
Ted: Tak. Dwadzieścia pięć lat temu, zanim zostałem ojcem, wiodłem całkiem inne życie…
  • Opis: w 2030 r., pierwsza scena serialu.
  • Źródło: sez. I, odc. 1, Pilot

Ted: Ty i Lily razem. Jestem światkiem wszystkich ważnych wydarzeń w waszym związku. Jak się poznaliście, wasza pierwsza randka… inne pierwsze razy.
Marshall: Przepraszam. Myśleliśmy, że śpisz
Ted: To jest fizyka. Kiedy dolne łóżko się rusza, górne także.
  • Opis: Marshall planuje oświadczyć się Lily.
  • Źródło: sez. I, odc. 1, Pilot

Barney: Zapomniałeś co mówiłem w dniu kiedy się poznaliśmy? (retrospekcja: Ted siedzi w barze, Barney siada obok niego). Ted, mam zamiar nauczyć cię, jak żyć. Barney. Poznaliśmy się przy pisuarze.
Ted: Rzeczywiście.
Barney: Lekcja pierwsza, zgól bródkę. Nie pasuje do garnituru.
Ted: Nie noszę garnituru.
Barney: Lekcja druga, noś garnitur. Spójrz jak wspaniale się wtedy wygląda. Lekcja trzecia, nie żeń się przed 30.
  • Opis: Ted martwi się, że jego przyjaciele zakładają rodzinę, a on wciąż jest sam.
  • Źródło: sez. I, odc. 1, Pilot

Ted: Kiedy najlepszy przyjaciel się zaręcza, zaczynasz się zastanawiać.
Barney: Myślałem, że ja jestem twoim najlepszym przyjacielem? Ted powiedz, że jestem twoim najlepszym przyjacielem!
Ted: Jesteś moim najlepszym przyjacielem, Barney.
  • Źródło: sez. I, odc. 1, Pilot

Robin: Podoba mi się ta oliwkowa teoria.
Ted: A mnie twój nowy niebieski róg.
Robin: Podoba mi się twój nos.
Ted: Chyba się w tobie zakochałem.
Robin: Co?
  • Źródło: sez. I, odc. 1, Pilot

Ted: Nie szuka zobowiązań… więc będę bardzo niezobowiązujący. Znam zasady gry. Chce się z nią ożenić, ale by to zrobić muszę się stosować do reguł tej gry.
Marshall: Umówisz się z nią?
Ted: Tak. Nie. Chce się z nią umówić, więc nie mogę tego zrobić. Jak się umówić nie umawiając się?
Lily: Ćpaliście coś.
  • Opis: Robin powiedziała Lily, że nie chce poważnego związku.
  • Źródło: sez. I, odc. 2, Fioletowa żyrafa

Barney: Między mną a dziewczyną Carlosa wszystko skończone.
Ted: Łał. Szybko ci poszło.
Barney: Tak, jak pozbyć się dziewczyn, którą dopiero co się poznało. (retrospekcja: chwilę wcześniej, w kuchni) Chyba się w tobie zakochałem.
Dziewczyna Carlosa: Co?
  • Opis: nawiązanie do sceny Teda z Robin.
  • Źródło: sez. I, odc. 2, Fioletowa żyrafa

Barney: W czym Carlos jest lepszy ode mnie?
Robin: Jest na randce?
– What does Carlos have that I don’t?
– A date tonight? (ang.)
  • Opis: scena w barze, Carlos całuje się z dziewczyną.
  • Źródło: sez. I, odc. 2, Fioletowa żyrafa

Barney: (przez telefon, siedząc w taksówce): Tam jest taki poziom dobrej zabawy (wskazując ręką, na wysokości ramienia), a ja proponuje ci taki poziom (trzyma rękę nad głową).
Ted (na ulicy): Zawsze mówisz, że poziom będzie bardzo wysoki (wskazuje ręką, nad głową), a potem okazuje się, że jest taki (wskazuje ręką poniżej pasa). W barze zazwyczaj jest taki (wskazuje ręką pośrodku).
Barney: To pokazywanie przez telefon nie sprawdza się najlepiej.
  • Opis: o barze MacLarens.
  • Źródło: sez. I, odc. 3, Słodki smak wolności

Barney: (podjeżdża taksówką): Wsiadaj. Ty też Marshall
Marshall: Chciałbym, ale Lily i ja…
Barney: Rozumiem. Ted do taksówki.
Ted: Dlaczego on może ci odmówić?
Barney: Bo on i tak dziś coś zaliczy.
Marshall: I to nie raz.
  • Źródło: sez. I, odc. 3, Słodki smak wolności

Ted: Przyjaciel chodzi na lotniska z walizkami, aby podrywać dziewczyny. Tym razem przylecieliśmy za nimi do Filadelfii.
Pracownik lotniska: Nikt nie jest, aż tak zdesperowany.
Ted: On jest. (do Barneya) Przyznaj się.
Barney: Jesteśmy biznesmenami…
  • Opis: zatrzymani przez ochronę lotniska.
  • Źródło: sez. I, odc. 3, Słodki smak wolności

Lily: Dlaczego odłożyła słuchawkę?
Ted: Nie wiem.
Barney: Spałeś z jej siostrą?
Ted: Nie.
Barney: Może z jej matką?
Ted: Nie.
Barney: Nudna historia.
  • Opis: o Natalie, byłej dziewczynie Teda.
  • Źródło: sez. I, odc. 4, Powrót koszuli

Natalie: (Ted właśnie powiedział, że chce z nią zerwać) Nie jestem tą, której szukasz?
Ted: Przepraszam. Chciałem zachować się dojrzale.
Natalie: Dziś są moje urodziny.
Ted: Wiem.
Natalie: Właśnie dziś musiałeś mi to powiedzieć?
Ted: To nic takiego. To tak jakbyś nie wygrała w totka.
Natalie: Niby ty jesteś wielką wygraną?
Ted: A skąd.
Natalie: To o co ci chodzi?
Ted: Nie potrafię tego wytłumaczyć.
  • Źródło: sez. I, odc. 4, Powrót koszuli

Barney: Okay to nazwa klubu. Jest bardzo ekskluzywny. Znajomy stał kiedyś dwie godziny przed wejściem, ale go nie wpuścili.
Ted: Ten znajomy nazwa się „Ty”?
Barney: Nie, mój znajomy nazywa się „Zamknij się”!
  • Opis: Robin dostała wejściówki do klubu Okay.
  • Źródło: sez. I, odc. 5, Ok, w porządku

Marshall: Z dzieckiem chyba jeszcze poczekamy. Bardzo lubię dzieci, są takie zabawne. Postarzają nas. Są niczym kotwica, która przywiązuje nas do jednego miejsca.
Claire: Jestem w trzecim miesiącu ciąży.
  • Opis: rozmowa z koleżanką z pracy Lily.
  • Źródło: sez. I, odc. 5, Ok, w porządku

Barney:: Jeśli zadzwonisz, to podpalę ci kurtkę.
Ted: Blefujesz.
Robin (przez telefon): Cześć, tu Robin.
Ted: Tuuuu, Ted.
Barney:: Ted, po raz ostatni, przestań…
Ted: Łał! Podpaliłeś mnie.
Barney:: Prawdziwy zamsz nie pali się tak szybko. Zostałeś oszukany. To jakaś mieszanka.
Ted: Podpaliłeś mnie.
  • Źródło: sez. I, odc. 10, Ananasowy incydent

Ted: Z kim mam iść na to wesele?
Barney: Ted, zapomniałeś o wszystkim, czego cię uczyłem?
Ted: Taa. W większości.
Barney: Nie bierze się dziewczyny na wesele. To tak, jakbyś na polowanie brał martwego jelenia.
  • Opis: Ted nie wie z kim pójść na wesele znajomych.
  • Źródło: sez. I, odc. 12, Ślub

Ted: Mam ją zabrać aby się z nią przespać, czy udawać, że się dobrze bawię, aby wzbudzić zazdrość w Robin?
Barney: Tak
  • Opis: Ted myśli, że Barney umówił go z prostytutką.
  • Źródło: sez. I, odc. 19, Pani prawnik Mary

Lily: Przysięgnij na swoje nienarodzone dzieci.
Ted: Przysięgam na Luke’a i Leię.

Ted: Kiedy znowu będziesz chciał do niej dzwonić, przyjdź do mnie, a ja dam ci w pysk.
Marshall: Dzięki. Prawdziwy z ciebie przyjaciel.
  • Opis: po rozstaniu z Lily.
  • Źródło: sez. II, odc. 1, Gdzie byliśmy?

Robin: Fretki są takie miłe.
Marshall: To wydłużona wersja szczura!
  • Źródło: sez. II, odc. 1, Gdzie byliśmy?

Ted: Pojedziemy do letniego domku mojego wujka. Tam jest tak romantycznie. Wujek jeździ tam ze swoimi kochankami.
Robin: Domek musi naprawdę przyciągać, bo widziałam zdjęcia twojego wuja.
  • Źródło: sez. II, odc. 1, Gdzie byliśmy?

Ted: Ona czuje się okropnie. Wie, że popełniła błąd.
Robin: Ona jest szczęśliwa!
Ted: Wierz mi, znam ją od 9 lat.
Robin: A ja jestem kobietą!
Ted: z Kanady!
  • Opis: o Lily, która wróciła do Nowego Jorku po zerwaniu z Marshallem.
  • Źródło: sez. II, odc. 2, Skorpion i Ropucha

Marshall: Mówiłeś, że być kawalerem, to szaleć w sklepie ze słodyczami.
Barney: Nie, to apokaliptyczna ziemia niczyja. W tej kwestii nie ma przyjaciół. Na tym polega bycie kawalerem.
  • Źródło: sez. II, odc. 2, Skorpion i Ropucha

Lily: Czemu zauroczyłeś mnie łydkami?
Marshall: A ty… piersiami?
  • Źródło: sez. II, odc. 3, Lunch

Barney: Witaj Lily. Udało ci się obejść moje zabezpieczenia. Jak to zrobiłaś?
Lily: Ted dał mi twój zapasowy klucz.
Barney: Genialne!
  • Opis: Lilly przyszła do mieszkania Barneya.
  • Źródło: sez. II, odc. 5, Najlepsza para na świecie

Lily: Powiedz, czym ty naprawdę się zajmujesz?
Barney: He he he… Daj spokój.
  • Źródło: sez. II, odc. 5, Najlepsza para na świecie

Ted: No i wszystko jasne.
Barney: Ta. Przesiadywanie w kawiarni nie jest takie przyjemne, jak w barze.
  • Źródło: sez. II, odc. 7, Swarley

Lily: Narozrabiałam odwołując nasz ślub.
Marshall: Nie szkodzi… Dopiero teraz zdałaś sobie z tego sprawę?
  • Opis: pół roku po odwołaniu ich ślubu.
  • Źródło: sez. II, odc. 8, Atlantic City

Barney: Zauważyliście, że ciągle witam się z jakimiś Chińczykami?
Ted: Tak, ale nie pytałem cię o to, bo bałem się odpowiedzi.
  • Opis: w kasynie.
  • Źródło: sez. II, odc. 8, Atlantic City

Marshall: To lata 90., dlaczego jesteś ubrana jak w 80.?
Robin: Do Kanady lata 80. dotarły w 1993.
  • Opis: o karierze Robin jako nastoletniej piosenkarki.
  • Źródło: sez. II, odc. 9, Zakład o policzek

Barney: To najwspanialszy i najprzystojniejszy facet na świecie!
Lily: Jest taki sam jak Barney.
Barney: Mówiłem.
  • Opis: o bracie Barneya.
  • Źródło: sez. II, odc. 10, Single

Barney: Nie pochwalam tego.
James: Gejowskiego małżeństwa?
Barney: Brr… Małżeństwa w ogóle! Wychowano nas w tym samym domu, przekazano te same wartości.
  • Opis: brat Barneya planuje ślub ze swoim chłopakiem.
  • Źródło: sez. II, odc. 10, Single

Barney: Związki ludzkie są jak autostrada.
Marshall: Kiedyś mówiłeś, że są jak cyrk.
  • Źródło: sez. II, odc. 12, Pierwszy raz w Nowym Jorku

Ted: Daj spokój. Ty miałaś szesnaście lat, ja siedemnaście.
Marshall: My po osiemnaście.
Ted: Barney pewnie dwanaście.
Barney: Bardzo śmieszne, miałem szesn…, piętn… Ile ty miałeś?
Ted: Siedemnaście.
Barney: To ja też.
  • Opis: rozmowa o tym kiedy był ich pierwszy raz.
  • Źródło: sez. II, odc. 12, Pierwszy raz w Nowym Jorku

Marshall: Jak mogłaś, kiedy ludzie nas widzą mówią to Marshall i Lily, oni sypiają tylko ze sobą.
Barney: Nie, mówią, jak mogą sypiać tylko ze sobą.
  • Opis: o związku Lily z jej chłopakiem z liceum.
  • Źródło: sez. II, odc. 12, Pierwszy raz w Nowym Jorku

Chłopiec: 10 dolców.
Marshall: Mówisz poważnie?
Chłopiec: Cena wzrosła do 8.
  • Opis: chłopiec z grupy przedszkolnej Lily szantażuje Marshalla.
  • Źródło: sez. II, odc. 14, Poniedziałkowa noc futbolowa

Marshall: Kiedy chcę, dysponuję nadludzką moc… Ted, opowiedz jej o tych drzwiach.
Ted: Kiedyś otworzył naprawdę ciężkie drzwi.
Marshall: Jednym pociągnięciem!
  • Źródło: sez. II, odc. 15, Szczęśliwy pens

Robin: Przecież to 42 kilometry.
Ted: Nie jesteśmy w Kandzie. To prawie 26 mil.
  • Opis: o długości trasy maratonu.
  • Źródło: sez. II, odc. 15, Szczęśliwy pens

Ted: Ten cent ma ponad sześćdziesiąt lat. Pochodzi z przed II wojny światowej?
Robin: Mój dziadek także, ale to nudziarz.
  • Opis: Ted znalazł w metrze starą monetę.
  • Źródło: sez. II, odc. 15, Szczęśliwy pens

Lily: Przyjaciele się wspierają, na tym polega przyjaźń.
Barney: Chyba wśród smerfów.
  • Opis: Barneyowi nie podoba się sztuka, w której wystąpiła Lily.
  • Źródło: sez. II, odc. 16, Rzeczy

Ted: Jeśli umrę pierwszy, zrób wszystko, aby przeżyć. Możesz mnie zjeść.
Marshall: Dzięki. Dobry z ciebie przyjaciel. Gdybym to ja umarł pierwszy, zostaw moje ciało w spokoju.
  • Opis: w samochodzie, zasypani przez śnieżycę.
  • Źródło: sez. II, odc. 17, Żegnaj Fiero

Ted: Myślisz teraz o Lily?
Marshall: Tak.
Ted: To przestań!
  • Opis: w samochodzie, przytuleni, aby nie umrzeć z zimna.
  • Źródło: sez. II, odc. 17, Żegnaj Fiero

Marshall: Będzie dziadek pastor…
Ted: Mówiłeś, że umarł 3 lata temu.
Marshall: To ślub jego ulubionego wnuka, na pewno się pojawi.
  • Opis: rozmowa o ślubie Marshalla i Lily.
  • Źródło: sez. II, odc. 20, Pojedynek

Kelner: Nie wolno mi przyjmować napiwków.
Barney: A odrobinę krytyki? Dureń z ciebie!
  • Opis: kelner nie chce dać Barneyowi drinka.
  • Źródło: sez. II, odc. 21, Coś pożyczonego

Lily: Za chwilę się popłaczę i popsuje makijaż! Zrób coś!
Robin: Mam owłosione piersi.
Lily: Naprawdę?
Robin: Nie, ale poskutkowało.
  • Opis: w dniu ślubu Lily z Marshallem.
  • Źródło: sez. II, odc. 21, Coś pożyczonego

Robin: Nie chciałaś ślubu doskonałego.
Lily: Och, dorośnij! Każda panna chce takiego ślubu!
  • Opis: w dniu ślubu Lily z Marshallem.
  • Źródło: sez. II, odc. 21, Coś pożyczonego

Robin: Nie, nie, nie możesz mi tego zrobić. Nie
Ted: Co ty wygadujesz?
Robin: Co to robi w moim kieliszku? Boże muszę ochłonąć.
  • Opis: Robin znalazła w kieliszku szampana pierścionek.
  • Źródło: sez. II, odc. 22, Coś niebieskiego

Robin: Sądziłam, że się oświadczasz.
Ted: Wyglądało jakbym chciał cię zabić.
  • Źródło: sez. II, odc. 22, Coś niebieskiego

Ted: Mam tatuaż!
Barney: To nie tatuaż, tylko piętno ladacznicy.
Ted: Piętno?
Barney: Taki znaczek, kiedyś wypalano je na bydle.
  • Źródło: sez. III, odc. 1, Zaczekaj

Ted: Nie chcesz mieć dzieci.
Robin: Chciałabym mieć Ferrari, ale niekoniecznie je urodzić.
  • Opis: Ted uważa, że Robin nienawidzi dzieci.
  • Źródło: sez. III, odc. 4, Mali chłopcy

Robin: Po co mu ten dzieciak? Gdzie jest jego matka? Jakiego adwokata ma George, że musi się opiekować dzieckiem?
Lily: Bardzo dobrego. Wywalczył mu prawo do pełnej opieki.
Robin: Naprawdę. Dziecko oznacza wygraną?
  • Źródło: sez. III, odc. 4, Mali chłopcy

Marshall: Żaden z was niczego nie upolował, bo tylko ja jestem żonaty. Jeśli to polowanie, to ślub jest schwytaniem zwierzyny.
Ted: Z punktu widzenia kobiety.
  • Opis: Ted i Barney pytają się, który z nich upolował więcej panienek.
  • Źródło: sez. III, odc. 4, Mali chłopcy

Robin: Na imię mam Robin.
Chłopiec: To męskie imię.
Robin: Dziewczynki też je noszą.
Chłopiec: Znam tylko jednego Robina i on był chłopakiem.
  • Opis: Robin rozmawia z synem swojego chłopaka.
  • Źródło: sez. III, odc. 4, Mali chłopcy

Dziewczyna Teda: Wiemy jak poznali się Lily i Marshall. Robin a jak ty i Barney się poznaliście?
Robin: Nie. (śmieje się) Nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, my nie jesteśmy razem. Nie. Nie.
Barney: Musiałaś zaprzeczyć aż 16 razy?
  • Opis: Dziewczyna Teda myśli, że Robin i Barney są parą.
  • Źródło: sez. III, odc. 5, Jak poznałem wszystkich pozostałych

Barney: Skoro ty uwierzyłeś, ta blondyna przy barze też da się nabrać. Chyba, że jesteś kompletnym idiotą. Jak ci na imię?
Ted: Ted.
Barney: Jesteś idiotą?
Ted: Cóż, nadal z tobą rozmawiam.
  • Opis: Barney poznaje się z Tedem.
  • Źródło: sez. III, odc. 5, Jak poznałem wszystkich pozostałych

Robin: Dosłownie wybuchłam!
Ted: Tylko w przenośni.
  • Opis: rozmowa chwilę po seksie.
  • Źródło: sez. III, odc. 8, Cechy

Ted: Nie mam czasu. Wychodzę jak tylko ułożę włosy.
Barney: Czyli mamy dobre pół godziny.
  • Źródło: sez. III, odc. 11, Platynowa zasada

Barney: Napijmy się zielonego piwa i jedzmy zielone żelki. Gdzie się podział wasz duch świętego Patryka?
Lily: Pijemy zieloną herbatę.
  • Źródło: sez. III, odc. 12, Jutro nie istnieje

Barney: Nie udawaj, że nie prowadzisz listy wszystkich kobiet, z którymi się przespałeś.
Marshall: Ja też taką mam. To skrócony odpis aktu małżeństwa.
  • Źródło: sez. III, odc. 14, Eliminacje

Robin: To był krótki związek, trwał tylko półtora tygodnia.
Barney: Podobno byliście razem przez całe lato?
Robin: Lato to w Kanadzie ostatni tydzień lipca.
  • Źródło: sez. III, odc. 16, Zamki z piasku

Lily: Nakrzyczałam na dziewczynkę, bo narysowała tęczę.
Ted: Należało się wrednej babie.
  • Źródło: sez. III, odc. 19, Wszystko się zmienia

Marshall: Jakiego koloru ma oczy?
Ted: Oceanu po burzy.
Marshall: Czyli jakiego?
Ted: Pięknego!
  • Opis: o Stelli.
  • Źródło: sez. IV, odc. 1, Czy ja ją w ogóle znam?

Robin: Właśnie skończyłam siedmiodniową głodówkę.
Marshall: Myślałem, że zaczęłaś wczoraj?
Robin: Skończyłam przed czasem.
  • Źródło: sez. IV, odc. 2, Najlepszy burger w Nowym Jorku

Lily: Jeśli mnie zabijesz i zakopiesz w New Jersey, będę cię straszyć przez wieki.
Ted: A jeśli cię zakopie gdzie indziej?
Lily: Eeee… dam ci spokój. Zapewne będziesz miał powody.
  • Źródło: sez. IV, odc. 3, Nienawidzę NJ

Lily: Masz ochotę na bezpieczny seks?
Marshall: Tak.
Lily: Chcesz najpierw skończyć jeść?
Marshall: Jesteś kobietą doskonałą!
  • Źródło: sez. IV, odc. 7, Dzień Nie-Ojca

Marshall (gra na gitarze): Dobrej nocy, mały Marvinku. Gwiazdki migoczą dla ciebie. Pociąg Krainy Marzeń bucha, wszystkie twoje marzenia się spełnią. Konik mówi: „Dobranoc”. Ptaszek mówi: „Dobranoc”. Słoń mówi: „Dobranoc”. Szkielet gra na swojej klatce, mówiąc: „Dobranoc”. Robot mówi: „Dobranoc”.
Sąsiad (krzyczy przez ścianę): Wystarczy tej cholernej muzyki!
Marshall: Pan Nesbit mówi: „Dobranoc”. Cały świat mówi: „Dobranoc”.
  • Opis: kołysanka śpiewana Marvinowi.
  • Źródło: sez. VIII, odc. 12, The Final Page Part II

Marshall: Marvin nie przestanie płakać.
Ted: O co chodzi? Jest głodny?
Lily: Na pewno o to chodzi. Dzięki, że o tym pomyślałeś, Ted. A my tylko dawaliśmy mu pić i wystawialiśmy na słońce. Przepraszam, nie spałam jeszcze… (patrzy na zegarek) w styczniu.
  • Źródło: sez. VIII, odc. 13, Band or DJ?

Robin: Minęły trzy dni, od kiedy powiedziałam „tak”.
Barney: Prawda.
Robin: A twoje napady paniki są krótsze i bardziej wzmożone.
Barney: Nie mogę tego zrobić! Czuję się, jakbym tonął! Także prawda.
  • Źródło: sez. VIII, odc. 13, Band or DJ?

Robin: Zakładam, że mój tata już wie. Zadzwoniłeś i otrzymałeś jego pozwolenie, prawda?
Barney: Tak, Robin. Wykupiłem cię za woła i trochę przypraw ze Wschodu. Wsadzi cię do klatki i wyśle konno do mojego oddalonego obozu pustynnego…
Robin: Barney, poczekaj.
Barney: Jeszcze nie skończyłem. Gdzie zostaniesz wykąpana w perfumach i olejkach i dostarczona do mojego namiotu. Kiedy już wykonasz tradycyjny Taniec Siedmiu Zasłon, udamy się na tygrysi dywan, gdzie będziemy…
Robin: Barney.
Barney: Robin! Jeśli zamierzamy zbudować związek małżeński, musimy przestać ciągle przerywać sobie nawzajem.
Robin: Okej, dokończ swoją historię.
Barney: Dziękuję. Gdzie będziemy to robili.
Robin: Pytałeś mojego ojca o zgodę?
Barney: Nie, nie pytałem.
  • Źródło: sez. VIII, odc. 13, Band or DJ?

Marshall: Czemu to zrobiłeś? Nie widzę, w czym problem.
Ted: Problem w tym, że Robin zasługuje na więcej niż jakiś słaby i nierzetelny zespół! Pewnie, zespół wygląda nieźle. Z ładnymi garniturami i wyćwiczonymi ruchami. Ale bądźmy szczerzy, zespół zawodzi. Zdradza, oszukuje, sypia z każdą dziewczyną w Nowym Jorku. Po prostu nie wierzę, że Robin chce poślubić… ideę wynajęcia tego zespołu. To całkowicie normalny sposób wypowiedzenia tego zdania.
  • Opis: o zarezerwowaniu zespołu, aby Lily nie mogła go wynająć na weselę Barneya i Robin.
  • Źródło: sez. VIII, odc. 13, Band or DJ?

Lily: Po prostu to powiedz i będziemy mogli zejść.
Ted: Co powiedzieć?
Lily: Jak bardzo nienawidzisz tego, że Robin i Barney biorą ślub.
Ted: Co? Nie. Ja… Cieszę się ich szczęściem. Przekonałem Robin, by o niego walczyła.
Lily: Wiem. Myślałeś, że pozwolenie jej odejść będzie w porządku. Ale teraz naprawdę odeszła. To boli.
Ted: Cieszę się ich szczęściem.
Lily: To wszystko, co pozwolisz powiedzieć sobie na głos, bo jeśli powiesz cokolwiek przeciwnego, uczyni cię to najokropniejszą osobą na tym dachu. Więc dam ci ku temu okazję.
Ted: Jak chcesz to zrobić?
Lily: Mówiąc coś, co jest jeszcze bardziej okropne.
Ted: Na przykład?
Lily: Czasami nie chcę być mamą. Czasami chcę spakować torbę, uciec w środku nocy i nie wracać.
Ted: Robin nie powinna być z Barneyem, tylko ze mną.
  • Źródło: sez. VIII, odc. 13, Band or DJ?

Ted: Tak jest, zespół odwołał występ w ostatniej chwili. Tak, jakbym to przepowiedział. Ślub jest za tydzień, a nie mamy zespołu. Kiedy ludzie sobie uświadomią, że zawsze wiem, co się święci?
Cindy: Powiedział do lesbijki, z którą umawiał się przez miesiąc.
Ted: To prawda. Nie wiecie przypadkiem o jakimś dobrym zespole na wesele, dostępnym na ostatnią chwilę?
Dziewczyna Cindy: Ted, wierzysz w przeznaczenie?
Ted: Ty mnie chyba nie znasz?
  • Źródło: sez. VIII, odc. 13, Band or DJ?

Lily: Robin, to kwestia pierścionka. Pierścień ma moc.
Marshall: Kiedy kobieta wkłada pierścionek zaręczynowy, to tak, jakby Bilbo Baggins zakładał Jedyny Pierścień w Hobbicie.
Robin: Możesz powtórzyć, ale nie w języku nerdów?
Marshall: Pewnie. Pierścionek jest jak peleryna, którą Harry Potter zakłada, by szwendać się po Hogwarcie.
Robin: Języka dziewiczego również nie rozumiem.
Lily: Pierścionek czyni cię niewidzialną.

Robin: Kocham Barneya, ale ta sprawa z pierścionkiem jest do kitu. Pewien ohydny facet mnie podrywał, a potem przeprosił. I naprawdę miał to na myśli.
Lily: Wiem, że mile jest być podrywaną przez obcych, ale nic nie przebija tego uczucia, kiedy ukochana osoba na ciebie patrzy.
Marshall: To prawda. W tym barze widzę tylko jedną rzecz. (Patrzy na Lily). Widzę ją jaśniejszą i bardziej wyraźną niż cokolwiek innego na tym świecie. Wiesz, co to jest? To miłość. I pewnie alkohol zmieszany z silnymi antybiotykami. (Wyciąga pojemnik z lekami).
Lily: Tak właśnie Barney cię widzi. Wiem, że ty też tak go widzisz.
  • Źródło: sez. VIII, odc. 14, Ring Up

Marshall: Zastanawiałaś się może, jak teraz zamówisz tu drinka, skoro jesteś zaręczona?
Robin: Pewnie. Znam metodę, która zawsze zadziała. (do Barneya) Szkocka z lodem?
Barney: Już pędzę.
  • Źródło: sez. VIII, odc. 14, Ring Up

Ted: Wróciłem. Przegapiłem coś?
Barney: Nie.
Ted: Jeanette wpadła?
Barney: Jeanette? Znam dużo lasek o takim imieniu.
Ted: Ludzie!
Barney: Wpadła, bo zapomniała książki. Więc pozwoliliśmy wejść jej do twojego pokoju i ją zabrać.
Ted: I wtedy?
Marshall: I wtedy co?
Ted: Wtedy wyszła?
Barney: Myślę, że wyszła. (Słychać dźwięk tłuczonego szkła).
Ted: Jesteście pewni, że wyszła?
Marshall: Jestem pewien na 90%, że wyszła. (Słychać huk z pokoju Teda). 80%. (Słychać dźwięk tłuczonego szkła).
Barney: Chcę zmienić swoją odpowiedź. Zaczynam myśleć, że nigdy nie wyszła i zamiast tego zabarykadowała się w twoim pokoju.
Jeanette (woła z pokoju Teda): Nigdy nie wyjdę!
Barney: 100%.
  • Opis: o zwariowanej dziewczynie, z którą Ted właśnie zerwał.
  • Źródło: sez. VIII, odc. 16, Bad Crazy

Marshall (do przyjaciół): Możecie zostawić nas na chwilę?
Barney: Chcą to zrobić.
Marshall: Nie, chcemy się kłócić. (Wszyscy wstają i wychodzą). A potem może to zrobimy.
  • Źródło: sez. VIII, odc. 17, The Ashtray

Marshall: Oddasz tę popielniczkę i będziesz się modliła, żeby nie wniósł zarzutów, bo nie mogę być w małżeństwie, w którym jedno z nas jest w więzieniu. Wiem, że odgrywaliśmy scenki wizyt małżeńskich, ale nie mogę tego zrobić naprawdę.
Lily: Przepraszam. To postanowione. Nie oddam tego.
Marshall: O, mój Boże. Lily, w czym problem? O co chodzi? Powiedział, że jesteś tylko przedszkolanką. Dlaczego cię to obchodzi?
Lily: (ze łzami w oczach): Bo miał rację. Jestem tylko przedszkolanką. Mam tytuł z historii sztuki i zamierzałam coś z tym zrobić. Ale nie zrobiłam. Gdzieś tam w swoim życiu zapomniałam podążać za marzeniami. Teraz jestem stara, jestem mamą. Jest już dla mnie za późno.
Marshall: Lily, wszystko będzie dobrze.
Lily: Jest za późno.
Marshall: Nie, nie jest. Nie jest za późno. Jutro odejdziesz ze swojej pracy. Zaczniesz stamtąd, gdzie skończyłaś przygodę ze sztuką. (…) Przysięgam. Twoje najlepsze dni są jeszcze przed tobą.
Lily: Kocham cię za to, co mówisz. Ale jest taki moment w życiu, gdzie to przestaje być prawdziwe. Przepraszam, że to ukradłam. (Bierze do ręki popielniczkę). Zwrócę to jutro z samego rana.
  • Opis: Marshall jest wściekły na Lily za kradzież kryształowej popielniczki z domu Kapitana.
  • Źródło: sez. VIII, odc. 17, The Ashtray

Barney: Ted, jaka jest moja jedyna zasada?
Ted: Da się rozpoznać wiek kobiety po jej łokciach?
Barney: Moja inna jedyna zasada.
Ted: Siemię lniane łagodzi bóle żołądka?
Barney: Moja inna jedyna zasada.
Ted: Zawsze miej przy sobie fałszywe bilety na koncert, na wypadek, gdyby Lily zaprosiła cię na coś głupiego?
Barney: Moja inna jedyna zasada.
Ted: Dziewczyny z Libii dochodzą do trzeciej bazy i tam zostają?
Barney: Moja inna jedyna zasada.
Ted: Nowe jest zawsze lepsze?
Barney: Nowe jest zawsze lepsze! Dokładnie, Ted.
  • Źródło: sez. VIII, odc. 18, Weekend at Barney’s

Barney: Naprawdę jesteś zła o tę książkę?
Robin: Naprawdę myślisz, że chodzi tylko o książkę? Okłamałeś mnie. Jeśli będziemy małżeństwem i będziemy sobie ufać, nie możesz mnie okłamywać.
Barney: Naprawdę? Po prostu świetnie. Bo jakbyś nie zauważyła przez ostatnie osiem lat, kłamanie wychodziło mi najlepiej. (Zaczyna wykonywać różne sztuczki magiczne). Jestem magikiem, Robin. Zwodzenie i oszustwo wychodzą mi najlepiej. Nie chcesz, żebym cię okłamywał? Dzięki kłamstwom jesteśmy razem. Wszystko, co zrobiłem, byś powiedziała „tak” na tamtym dachu – Patrice, fałszywe zaręczyny, wszystko… To same krętactwa. Ale pod tymi kłamstwami jest jedna prawda. Jedna prawda, która zrównoważy wszystkie kłamstwa tego świata. Kocham cię. Wiesz, że kiedy to mówię, nie kłamię.
  • Opis: Robin dowiedziała się, że Barney nie zniszczył Playbooka.
  • Źródło: sez. VIII, odc. 18, Weekend at Barney’s

Barney: Nasz ślub będzie legendarny.
Robin: Bez „poczekaj”?
Barney: Mam ciebie. Nie muszę już na nic czekać.
  • Źródło: sez. IX, odc. 1, The Locket

Autorzy scenariusza

Carter Bays, Craig Thomas, Gloria Calderon Kellett, Matthew Zinman, Craig Gerard, Chuck Tatham, Chris Miller, Robia Rashid, Theresa Mulligan, Jonathan Groff, Matt Kuhn, Stephen Lloyd, Tami Sagher, Doug Mand, Daniel Gregor, Ira Ungerleider, David Hemingson, Chris Marcil, Sam Johnson, Greg Malins, Phil Lord, Chris Miller, Jamie Rhonheimer, Brenda Hsueh, Kristin Newman, Joe Kelly, Chris Harris, Kourtney Kang, Maria Ferrari