Francesco Petrarca: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
m popr cyt + źr
Alessia (dyskusja | edycje)
+1, formatowanie automatyczne
Linia 6: Linia 6:


* Być może, niegdyś miłość była rzeczą<br />Słodką; może, nie pomnę. Ale teraz<br />Goryczy pełna.
* Być może, niegdyś miłość była rzeczą<br />Słodką; może, nie pomnę. Ale teraz<br />Goryczy pełna.
** ''Fu forse un tempo dolce cosa amore,<br />non perch’i’sappia il quando: or è sí amara,<br />che nulla piú;'' (wł.)
** ''Fu forse un tempo dolce cosa amore,<br />non perch’i’sappia il quando: or è sí amara,<br />che nulla piú;'' (wł.)
** Źródło: ''Sonet CCCXLIV'', tłum. [[Jalu Kurek]]
** Źródło: ''Sonet CCCXLIV'', tłum. [[Jalu Kurek]]


Linia 17: Linia 17:


* Widziałem tu na ziemi anielskie uroki<br />I niebiańskie piękności (...).
* Widziałem tu na ziemi anielskie uroki<br />I niebiańskie piękności (...).
** Źródło: [[s:Sonet CXXIII (Petrarka)|''Sonet CXXIII'']] w: [[s:Poezye T. 3 (Adam Asnyk)|''Poezye'']] t. III, wyd. Gebethner i Wolff, Lwów 1898, s. 227, tłum. [[Adam Asnyk]]
** Źródło: [[s:Sonet CXXIII (Petrarka)|''Sonet CXXIII'']] w: [[s:Poezye T. 3 (Adam Asnyk)|''Poezye'']] t. III, wyd. Gebethner i Wolff, Lwów 1898, s. 227, tłum. [[Adam Asnyk]].

==Inne==
==Inne==
* Kto bierze rzeczy zbyt cienko, gubi wątek.
* Kto bierze rzeczy zbyt cienko, gubi wątek.
Linia 30: Linia 31:


* Rzym nie upadnie zwyciężony przez wroga; żadne stworzenie ludzkie nie dostąpi takiego zaszczytu, żaden lud nie będzie mógł się tym pochwalić. Czas pokona Rzym, wśród pustkowia ruin zestarzeje się on i stopniowo rozpadnie cząstka po cząstce.
* Rzym nie upadnie zwyciężony przez wroga; żadne stworzenie ludzkie nie dostąpi takiego zaszczytu, żaden lud nie będzie mógł się tym pochwalić. Czas pokona Rzym, wśród pustkowia ruin zestarzeje się on i stopniowo rozpadnie cząstka po cząstce.

==O Petrarce==
* Petrarka odcieleśniony obraz kobiety sprowadził na ziemię, zachowując jej anielską osobowość i rolę przewodniczki prowadzącej do doskonałości wewnętrznej.
** Autor: [[Jadwiga Kotarska]], ''Erotyk staropolski. Inspiracje i odmiany'' (1980)
** Zobacz też: [[kobieta]]




{{DEFAULTSORT:Petrarca, Francesco}}
{{DEFAULTSORT:Petrarca, Francesco}}
[[Kategoria:Włoscy pisarze renesansowi]]
[[Kategoria:Włoscy poeci]]
[[Kategoria:Włoscy poeci]]
[[Kategoria:Włoscy prozaicy]]
[[Kategoria:Włoscy prozaicy]]
[[Kategoria:Włoscy pisarze renesansowi]]


[[bg:Франческо Петрарка]]
[[bs:Francesco Petrarca]]
[[bs:Francesco Petrarca]]
[[bg:Франческо Петрарка]]
[[cs:Francesco Petrarca]]
[[cs:Francesco Petrarca]]
[[de:Francesco Petrarca]]
[[de:Francesco Petrarca]]

Wersja z 18:44, 11 maj 2013

Francesco Petrarca

Francesco Petrarca (1304–1374) – średniowieczny poeta pochodzący z Italii.

Sonety

  • Błogosławiony dzień, miesiąc, rok, godzina, miejsce, chwila,
    gdy zostałem więźniem tych dwojga błyszczących oczu.
    • Źródło: Sonet XLVII
  • Być może, niegdyś miłość była rzeczą
    Słodką; może, nie pomnę. Ale teraz
    Goryczy pełna.
    • Fu forse un tempo dolce cosa amore,
      non perch’i’sappia il quando: or è sí amara,
      che nulla piú;
      (wł.)
    • Źródło: Sonet CCCXLIV, tłum. Jalu Kurek
  • Jeśli to nie jest miłość – cóż ja czuję?
    A jeśli miłość – co to jest takiego?
    Jeśli rzecz dobra – skąd gorycz, co truje?
    Gdy zła – skąd słodycz cierpienia każdego?
    • S’amor non è, che dunque è quel ch’io sento?
      Ma s’egli è amor, perdio, che cosa et quale?
      Se bona, onde l’effecto aspro mortale?
      Se ria, onde sí dolce ogni tormento?
      (wł.)
    • Źródło: Sonet CXXXII, tłum. Jalu Kurek
  • Pokoju nie znajduję, choć nie wszczynam wojny,
    boję się i mam nadzieję, płonę i jestem jak z lodu.
    • Źródło: Sonet CIV
  • Widziałem tu na ziemi anielskie uroki
    I niebiańskie piękności (...).

Inne

  • Kto bierze rzeczy zbyt cienko, gubi wątek.
  • Ktoś, kto o innych źle mówi, potępia siebie samego.
  • Miło jest spróbować.
  • Miłość złych ludzi kończy się zawsze nienawiścią.
  • Nie jest mocno zakochany ten, co dobrze potrafi opowiadać o miłości.
  • Rzym nie upadnie zwyciężony przez wroga; żadne stworzenie ludzkie nie dostąpi takiego zaszczytu, żaden lud nie będzie mógł się tym pochwalić. Czas pokona Rzym, wśród pustkowia ruin zestarzeje się on i stopniowo rozpadnie cząstka po cząstce.

O Petrarce

  • Petrarka odcieleśniony obraz kobiety sprowadził na ziemię, zachowując jej anielską osobowość i rolę przewodniczki prowadzącej do doskonałości wewnętrznej.