Wiśnia: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
śliwa na wiśnia
Linia 5: Linia 5:
** Autor: [[Konstanty Ildefons Gałczyński]], ''Gałązka wiśni''
** Autor: [[Konstanty Ildefons Gałczyński]], ''Gałązka wiśni''
** Opis: piosenka do muzyki [[Włodzimierz Korcz|Włodzimierza Korcza]], śpiewana przez [[Dorota Osińska|Dorotę Osińską]].
** Opis: piosenka do muzyki [[Włodzimierz Korcz|Włodzimierza Korcza]], śpiewana przez [[Dorota Osińska|Dorotę Osińską]].

* Jakiś ptaszek o świcie oszalał, zwariował<br />to się porwie z gałęzi, to o ziemię ciśnie,<br />przelatuje z jabłoni na kwitnącą wiśnię,<br />jak mała błyskawica siwa i różowa.
** Autor: [[Maria Pawlikowska-Jasnorzewska]], ''Ranny ptak''


* Japonia to jest zasadniczo kraj przekwitłej wiśni.
* Japonia to jest zasadniczo kraj przekwitłej wiśni.
** Autor: [[Stanisław Tym]]
** Autor: [[Stanisław Tym]]

* Miłość to nie wisienka w czekoladzie, którą się nadgryza i odkłada do pudełka.
** Autor: [[Janet Fitch]], ''Pomaluj to na czarno''


* Śpi wiśniowy sad,<br />zasnął nawet wiatr,<br />w okwieconych gałęziach drzew,<br />w dal odpłynął dzień,<br />już rozścielił cień<br />ciepły zmierzch, podmoskiewski zmierzch.
* Śpi wiśniowy sad,<br />zasnął nawet wiatr,<br />w okwieconych gałęziach drzew,<br />w dal odpłynął dzień,<br />już rozścielił cień<br />ciepły zmierzch, podmoskiewski zmierzch.
Linia 22: Linia 28:
[[Kategoria:Drzewa]]
[[Kategoria:Drzewa]]
[[Kategoria:Owoce]]
[[Kategoria:Owoce]]

[[fr:Cerise]]

Wersja z 15:19, 5 kwi 2013

Kwiaty wiśni
Owoc wiśni

Wiśnia – rodzaj roślin należący do rodziny różowatych.

  • Jakiś ptaszek o świcie oszalał, zwariował
    to się porwie z gałęzi, to o ziemię ciśnie,
    przelatuje z jabłoni na kwitnącą wiśnię,
    jak mała błyskawica siwa i różowa.
  • Japonia to jest zasadniczo kraj przekwitłej wiśni.
  • Miłość to nie wisienka w czekoladzie, którą się nadgryza i odkłada do pudełka.
  • Śpi wiśniowy sad,
    zasnął nawet wiatr,
    w okwieconych gałęziach drzew,
    w dal odpłynął dzień,
    już rozścielił cień
    ciepły zmierzch, podmoskiewski zmierzch.
    • Не слышны в саду даже шорохи,
      Всё здесь замерло до утра.
      Eсли б знали вы, как мне дороги
      Подмосковные вечера.
      (ros.)
    • Źródło: rosyjska piosenka Podmoskiewski zmierzch, tłum. Mirosław Łebkowski