Heinrich Böll: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.3) (Robot dodał hu:Heinrich Böll |
m drobne merytoryczne, drobne redakcyjne |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[Plik:Bundesarchiv B 145 Bild-F062164-0004, Bonn, Heinrich Böll.jpg|mały|<center>Heinrich Böll]] |
[[Plik:Bundesarchiv B 145 Bild-F062164-0004, Bonn, Heinrich Böll.jpg|mały|<center>Heinrich Böll]] |
||
'''[[w:Heinrich Böll|Heinrich Böll]]''' (1917–1985) – |
'''[[w:Heinrich Böll|Heinrich Böll]]''' (1917–1985) – niemiecki prozaik, laureat Literackiej Nagrody Nobla. |
||
* Ateiści denerwują mnie, bo ciągle mówią o Bogu. |
* Ateiści denerwują mnie, bo ciągle mówią o Bogu. |
||
Linia 10: | Linia 10: | ||
* Być dorosłym znaczy: zapomnieć o tym, ile razy byliśmy niepocieszeni. |
* Być dorosłym znaczy: zapomnieć o tym, ile razy byliśmy niepocieszeni. |
||
** ''Erwachsen sein heisst: vergessen, wie untröstlich wir als Kinder oft gewesen sind.'' (niem.) |
|||
** Źródło: ''Der Kräuter-Ratgeber aus dem Diät-Reformhaus Semann 1992'', oprac. Hans Funke, Angelika Weiss-Greither, F.X. Simon, Wilhelm Baier, Monachium 1992, s. 35. |
|||
* Mała miłość w pewnych okolicznościach może przerodzić się w wielką nienawiść; wielka miłość tylko w całkowitą rezygnację. |
* Mała miłość w pewnych okolicznościach może przerodzić się w wielką nienawiść; wielka miłość tylko w całkowitą rezygnację. |
Wersja z 14:14, 28 sty 2013
Heinrich Böll (1917–1985) – niemiecki prozaik, laureat Literackiej Nagrody Nobla.
- Ateiści denerwują mnie, bo ciągle mówią o Bogu.
- Bieda jest rzeczą okropną, ale już dostatecznie złą jest stopniowe dochodzenie do niej, a w tej sytuacji znajduje się większość ludzi.
- Zobacz też: bieda
- Boję się nagabywania przez na wpół pijanych Niemców [...], zawsze zaczynają opowiadać o wojnie, uważają, że była wspaniałą rzeczą, a kiedy się ostatecznie upijają, okazuje się, że są mordercami i według nich nie było aż tak źle.
- Źródło: Zwierzenia klowna, 1963
- Być dorosłym znaczy: zapomnieć o tym, ile razy byliśmy niepocieszeni.
- Erwachsen sein heisst: vergessen, wie untröstlich wir als Kinder oft gewesen sind. (niem.)
- Źródło: Der Kräuter-Ratgeber aus dem Diät-Reformhaus Semann 1992, oprac. Hans Funke, Angelika Weiss-Greither, F.X. Simon, Wilhelm Baier, Monachium 1992, s. 35.
- Mała miłość w pewnych okolicznościach może przerodzić się w wielką nienawiść; wielka miłość tylko w całkowitą rezygnację.
- Milczenie jest argumentem nie do obalenia.
- Źródło: Wielka księga mądrości, wybór Jacek i Tomasz Ilga
- Zobacz też: milczenie