Avatamsaka Sutra: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
Alessia (dyskusja | edycje)
m formatowanie automatyczne, int., poprawa linków
Alessia (dyskusja | edycje)
m '
Linia 1: Linia 1:
[[Plik:Avatamsaka Gandavyuha Teaching 1.jpeg|mały|<center>Scena ilustrująca tę sutrę<br />(Nepal XI-XII w.)</center>]]
[[Plik:Avatamsaka Gandavyuha Teaching 1.jpeg|mały|<center>Scena ilustrująca tę sutrę<br />(Nepal XI-XII w.)</center>]]
'''[[w: Avatamsaka Sutra|Avatamsaka Sutra]]''' (zwana też '''Sutrą Girlandową''' lub '''Sutrą Girlandy Kwiatów'') – prezentuje tzw. filozofię totalności, która, przez tradycję Hua Yan, jest uważana za kwintesencję całego buddyzmu. Cytaty za: ''Buddyjska nauka o wszech-całości'', Garma C.C. Chang, wyd. A, Kraków 2010, oraz ''Słowa Buddy'', wyd. Norbu, Warszawa 2010.
'''[[w: Avatamsaka Sutra|Avatamsaka Sutra]]''' (zwana też '''Sutrą Girlandową''' lub '''Sutrą Girlandy Kwiatów''') – prezentuje tzw. filozofię totalności, która, przez tradycję Hua Yan, jest uważana za kwintesencję całego buddyzmu. Cytaty za: ''Buddyjska nauka o wszech-całości'', Garma C.C. Chang, wyd. A, Kraków 2010, oraz ''Słowa Buddy'', wyd. Norbu, Warszawa 2010.
* Aby zliczyć wszystkie wszechświaty Buddy, trzeba by całej wieczności. W każdym pyłku kurzu tych światów są niezliczone światy i buddowie... Z czubka każdego włosa ciała Buddy ukazują się czyste krainy, których nie można opisać... Tak, jak ich cudów, splendorów, imion i piękna...
* Aby zliczyć wszystkie wszechświaty Buddy, trzeba by całej wieczności. W każdym pyłku kurzu tych światów są niezliczone światy i buddowie... Z czubka każdego włosa ciała Buddy ukazują się czyste krainy, których nie można opisać... Tak, jak ich cudów, splendorów, imion i piękna...



Wersja z 13:17, 25 gru 2012

Scena ilustrująca tę sutrę
(Nepal XI-XII w.)

Avatamsaka Sutra (zwana też Sutrą Girlandową lub Sutrą Girlandy Kwiatów) – prezentuje tzw. filozofię totalności, która, przez tradycję Hua Yan, jest uważana za kwintesencję całego buddyzmu. Cytaty za: Buddyjska nauka o wszech-całości, Garma C.C. Chang, wyd. A, Kraków 2010, oraz Słowa Buddy, wyd. Norbu, Warszawa 2010.

  • Aby zliczyć wszystkie wszechświaty Buddy, trzeba by całej wieczności. W każdym pyłku kurzu tych światów są niezliczone światy i buddowie... Z czubka każdego włosa ciała Buddy ukazują się czyste krainy, których nie można opisać... Tak, jak ich cudów, splendorów, imion i piękna...
  • Ci, którzy pragną wejść w tę sferę realizacji Zwycięskiego, powinni porzucić wszystkie pragnienia jak przestrzeń. Powinni porzucić lgnięcie do koncepcji, myśli i percepcji. Powinni wejść w ten umysł, który przypomina przestrzeń.
  • Chociaż wskazałem wam metody osiągnięcia wyzwolenia, zależy ono od was samych.
  • Dysk księżyca pojawia się na niebie, lecz jeśli nie ma naczynia z wodą, nie odbije się na jego powierzchni. Podobnie świecący cały czas księżyc współczucia Buddy, nie odbije się, jeśli nie pojawi się szczęśliwe naczynie.
  • Jak głuchy muzyk, który sprawia radość innym, ale nie może cieszyć się własną muzyką: taka jest Dharma bez medytacji.
  • Niepojęta jest wolność wszystkich buddów, ich cuda, objawienia i współczucie dla wszystkich ludzi!
  • Tak jak smaku melasy nie pozna się dzięki opisowi, tak też smak pustki należy poznać poprzez medytację.
  • Tak, jak wypala się, tnie i poleruje złoto, tak też należy badać moje słowa i nie akceptować ich jedynie z szacunku do mnie.
  • Umysł jest jak malarz. Umysł wytworzył złożenia. Wszystkie istniejące światy są obrazami namalowanymi przez umysł.
  • W przeszłości jest przyszłość, a w przyszłości teraźniejszość (...), niezliczone kalpy to tylko chwila, a ta chwila jest nieskończonymi kalpami (...). Tak rozpoznaje się rzeczywistość wszechświata.