Anglia: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m drobne redakcyjne |
m pol. niewiersz, ang. wiersz |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[Plik:Europe_location_ENG.png|mały|<center>Anglia</center>]] |
[[Plik:Europe_location_ENG.png|mały|<center>Anglia</center>]] |
||
'''[[w:Anglia|Anglia]]''' – w przeszłości samodzielne [[królestwo]], obecnie największa i najludniejsza część wchodząca w skład Zjednoczonego Królestwa [[Wielka Brytania|Wielkiej Brytanii]] i Irlandii Północnej. |
'''[[w:Anglia|Anglia]]''' – w przeszłości samodzielne [[królestwo]], obecnie największa i najludniejsza część wchodząca w skład Zjednoczonego Królestwa [[Wielka Brytania|Wielkiej Brytanii]] i Irlandii Północnej. |
||
* Angielska zima kończy się w lipcu, żeby znów zacząć się we wrześniu |
* Angielska zima kończy się w lipcu, żeby znów zacząć się we wrześniu. |
||
** ''The English winter – ending in July, To recommence in August'' (ang.) |
** ''The English winter – ending in July, To recommence in August'' (ang.) |
||
** Autor: [[George Byron]] |
** Autor: [[George Byron]] |
Wersja z 17:18, 8 sie 2012
Anglia – w przeszłości samodzielne królestwo, obecnie największa i najludniejsza część wchodząca w skład Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej.
- Angielska zima kończy się w lipcu, żeby znów zacząć się we wrześniu.
- The English winter – ending in July, To recommence in August (ang.)
- Autor: George Byron
- Źródło: Don Juan, Pieśń XIII, wyd. Phillips, Sampson, and Company, Boston 1858, s. 415.
- Anglia nie ma wiecznych wrogów ani wiecznych przyjaciół, ma tylko wieczne interesy.
- Autor: Henry John Temple
- Zobacz też: przyjaciel, wróg
- Anglia jest narodem sklepikarzy.
- L'Angleterre est une nation de boutiquiers. (fr.)
- Autor: przypisywane Napoleonowi Bonaparte
- Opis: prawdopodobnie jedynie zacytowane na wyspie Św. Helena.
- Źródło: Henryk Markiewicz, Andrzej Romanowski, Skrzydlate słowa, Warszawa 1990, PIW, s. 625.
- Zobacz też: handel, sklep
- Bóg i moje prawo.
- Dieu et mon droit. (fr.)
- Opis: dewiza Ryszarda Lwie Serce i Korony angielskiej.
- Źródło: Samuel Orgelbrand, S. Orgelbranda Encyklopedja powszechna z ilustracjami i mapami, Tom 4, 1899, s. 362.
- Zobacz też: Bóg, dewizy państwowe, narodowe i regionalne, prawo
- Hańba temu, kto widzi w tym coś nieprzyzwoitego.
- Hony soyt qui mal pence. (fr.)
- Opis: dewiza angielskiego Orderu Podwiązki (od ok. 1344 r.).
- Źródło: Elżbieta Sobol, Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1995, s. 444.
- Zobacz też: hańba
- My jesteśmy państwem narodowym (Volksstaat), a Anglia imperium. My jesteśmy organizmem, podczas gdy Anglia zrzeszeniem.
- Autor: Adolf Hitler, Carl J. Burckhardt, Meine Danziger Mission, Monachium 1960, s. 339-343.
- Opis: 11 sierpnia 1939 w Obersalzbergu podczas rozmowy z Carlem Burckhardtem.
- Prędzej będę rąbać drzewo niż rządzić tak jak król Anglii.
Zobacz też: