Anglia: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
Meteor2017 (dyskusja | edycje) m zobacz tez |
+1 |
||
Linia 15: | Linia 15: | ||
** Autor: [[Karol X]], król Francji |
** Autor: [[Karol X]], król Francji |
||
** Znaczenie: Król nie miał zamiaru odstąpić od władzy absolutnej ani przyznać uprawnień parlamentowi (tak jak to zrobił król angielski). |
** Znaczenie: Król nie miał zamiaru odstąpić od władzy absolutnej ani przyznać uprawnień parlamentowi (tak jak to zrobił król angielski). |
||
* Zamknij oczy i myśl o Anglii. |
|||
**''close your eyes and think about England'' (ang.) |
|||
**Opis: królowa brytyjska Wiktoria (1837-1901) do córki przed nocą poślubną. |
|||
'''Zobacz też:''' |
'''Zobacz też:''' |
Wersja z 08:55, 3 maj 2006
- Bóg i moje prawo
- Dieu et mon droit (fr.)
- Opis: dewiza Ryszarda Lwie Serce i Korony angielskiej
- Zobacz też: dewizy państwowe, narodowe i regionalne
- Hańba temu, kto widzi w tym coś nieprzyzwoitego.
- Hony soyt qui mal pence (fr.)
- Opis: dewiza angielskiego Orderu Podwiązki (od ok. 1344 r.)
- Prędzej będę rąbać drzewo niż rządzić tak jak król Anglii.
- Autor: Karol X, król Francji
- Znaczenie: Król nie miał zamiaru odstąpić od władzy absolutnej ani przyznać uprawnień parlamentowi (tak jak to zrobił król angielski).
- Zamknij oczy i myśl o Anglii.
- close your eyes and think about England (ang.)
- Opis: królowa brytyjska Wiktoria (1837-1901) do córki przed nocą poślubną.
Zobacz też: