Człowiek z blizną: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m zob. też, formatowanie automatyczne |
m r2.7.3) (Robot poprawił en:Scarface (1983 film) |
||
Linia 51: | Linia 51: | ||
[[de:Scarface]] |
[[de:Scarface]] |
||
[[en:Scarface]] |
[[en:Scarface (1983 film)]] |
||
[[es:Scarface]] |
[[es:Scarface]] |
||
[[fa:صورتزخمی]] |
[[fa:صورتزخمی]] |
Wersja z 13:29, 27 maj 2012
Człowiek z blizną (ang. Scarface) – film produkcji amerykańskiej z 1983 roku, w reżyserii Briana De Palma. Autorami scenariusza są Ben Hecht, Howard Hawks i Oliver Stone.
Uwaga: W dalszej części znajdują się słowa powszechnie uznawane za wulgarne!
Tony Montana
- Jestem gorszy niż mówisz, ale lepszy niż myślisz.
- Jestem Tony Montana! Zadzierasz ze mną, zadzierasz z najlepszym!
- I'm Tony Montana! You fuck with me, You fuckin' with the best! (ang.)
- Kiedy zdobywasz pieniądze, zdobywasz władzę, kiedy zdobywasz władzę, wtedy pojawiają się laski.
- When you get the money, you get the power, when you get the power, there c'mons' chicks. (ang.)
- Nikt nie będzie mi mówił, jak mam żyć, bo nikt za mnie nie umrze.
- Oczy, koleś, one nigdy nie kłamią
- Eyes chico, they never layin (ang.)
- Potrzebujecie takich, jak ja. Żebyście mogli pokazać mnie swoim pieprzonym palcem i powiedzieć: „On jest zły”.
- You need people like me. So you can point your fuckin' finger and say: „He's the bad guy”.
- Przywitaj się z moim małym przyjacielem!
- Say hello to my little friend! (ang.)
- Sądzicie, że możecie mnie zabić?! Będziecie potrzebować pierdolonej armii, żeby móc mnie zabić!
- You think you can take me?! You need fuckin' army to take me! (ang.)
- Zobacz też: armia
- To miasto jest jak wielka cipka czekająca na wyruchanie.
- This town like a great big pussy, wait to get fucked. (ang.)
- Zobacz też: miasto
- Wiesz, czym jest kapitalizm? Byciem wyruchanym.
- You know what capitalism is? Gettin' fucked. (ang.)
- Zobacz też: kapitalizm
- Wszystko, co mam, to jaja i honor!
- All that I have are my balls and honor... (ang.)
- Zobacz też: honor
- Zawsze mówię prawdę... Nawet kiedy kłamię.
- I always tell the truth... Even when I' lie. (ang.)