Terencjusz: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje: bs, de, es, fr, he, it, la, pt, sl |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 48: | Linia 48: | ||
*Ze wszystkich moich przyjaciół jestem jedynym, jaki mi pozostał |
*Ze wszystkich moich przyjaciół jestem jedynym, jaki mi pozostał |
||
**Zobacz też: [[przyjaźń]] |
**Zobacz też: [[przyjaźń]] |
||
*Nie rób tego, co już jest zrobione |
|||
**''actum ne agas'' (łac.) |
|||
**Źródło ''Phormio'', II, 3, 72 |
Wersja z 03:54, 28 lut 2006
Terencjusz (Publius Terentius Afer, ok.195 - ok.159 p.n.e.), rzymski komediopisarz
- Człowiekiem jestem; nic co ludzkie nie jest mi obce
- Homo sum; humani nil a me alienum puto
- Źródło: Heautontimorumenos, 1,1, 25
- Do odważnych świat należy.
- Gdy dwaj robią to samo, to nie jest to samo
- Si duo faciunt idem, non est idem (łac.)
- Kiedy chcesz, odmawiają, kiedy nie chcesz, pragną
- Nnolunt, ubi velis, ubi nolis, cupiunt (łac.)
- Kłótnie kochanków umacniają ich miłość
- Amantium irae amoris integratio (łac.)
- Ile ludzi, tyle zdań.
- Niestety! całe trzy dni oczekiwania! (wszechświat, wieczność trzech dni)
- Heu! universum triduum! (łac.)
- Źródło: Eunuch, 2,1,17
- O wilku mowa (dosł.) wilk w bajce!
- Lupus in fabula! (łac.)
- Źródło Adelphi, 537
- Prawda rodzi nienawiść, ustępliwość przyjaciół
- Veritas odium parit, obsequium amicos (łac.)
- Zobacz też: prawda
- Silnym los pomaga.
- (inna wersja) Dzielnych los wspomaga.
- Fortis fortuna adiuvat.
- Źródło: Phormio, 203
- Schlebianie przysparza przyjaciół, prawda wrogów.
- Szczyt prawa jest często szczytem zła.
- Zakochani są jak szaleńcy
- Amantes amantes (łac.)
- Ze wszystkich moich przyjaciół jestem jedynym, jaki mi pozostał
- Zobacz też: przyjaźń
- Nie rób tego, co już jest zrobione
- actum ne agas (łac.)
- Źródło Phormio, II, 3, 72