Człowiek z blizną: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
nowey cytat
→‎Tony Montana: dodanie jednego cytatu
Linia 33: Linia 33:
** ''I always tell the truth... Even when I' lie.'' (ang.)
** ''I always tell the truth... Even when I' lie.'' (ang.)


* To miasto jest jak wielka cipka czekająca na wyruchanie.
**''This town like a great big pussy, wait to get fucked'' (ang.)


[[Kategoria:Amerykańskie filmy dramatyczne]]
[[Kategoria:Amerykańskie filmy dramatyczne]]

Wersja z 00:13, 8 cze 2011

Człowiek z blizną (ang. Scarface) – film prod. USA 1983 roku.

Uwaga: W dalszej części znajdują się słowa powszechnie uznawane za wulgarne!

Tony Montana

  • Jestem gorszy niż mówisz, ale lepszy niż myślisz.
  • Jestem Tony Montana! Zadzierasz ze mną, zadzierasz z najlepszym!
    • I'm Tony Montana! You fuck with me, You fuckin' with the best! (ang.)
  • Kiedy zdobywasz pieniądze, zdobywasz władzę, kiedy zdobywasz władzę, wtedy pojawiają się laski.
    • When you get the money, you get the power, when you get the power, there c'mons' chicks. (ang.)
  • Nikt nie będzie mi mówił, jak mam żyć, bo nikt za mnie nie umrze.
  • Oczy, koleś, one nigdy nie kłamią
    • Eyes chico, they never layin (ang.)
  • Potrzebujecie takich, jak ja. Żebyście mogli pokazać mnie swoim pieprzonym palcem i powiedzieć: „On jest zły”.
    • You need people like me. So you can point your fuckin' finger nad say: "He's the bad guy".
  • Przywitaj się z moim małym przyjacielem!
    • Say hello to my little friend! (ang.)
  • Sądzicie, że możecie mnie zabić?! Będziecie potrzebować pierdolonej armii, żeby móc mnie zabić!
    • You think you can take me?! You need fuckin' army to take me! (ang.)
  • Wiesz, czym jest kapitalizm? Byciem wyruchanym.
    • You know what capitalism is? Gettin' fucked. (ang.)
  • Wszystko, co mam, to jaja i honor!
    • All that I have are my balls and honor...
  • Zawsze mówię prawdę... Nawet kiedy kłamię.
    • I always tell the truth... Even when I' lie. (ang.)
  • To miasto jest jak wielka cipka czekająca na wyruchanie.
    • This town like a great big pussy, wait to get fucked (ang.)