Miguel de Cervantes: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.1) (robot dodaje: az:Migel de Servantes
Alessia (dyskusja | edycje)
m +1, formatowanie automatyczne, drobne techniczne
Linia 1: Linia 1:
[[Plik:Miguel de Cervantes lithography.jpg|mały|Miguel de Cervantes]]
[[Plik:Miguel de Cervantes lithography.jpg|mały|<center>Miguel de Cervantes</center>]]
'''[[w:Miguel de Cervantes|Miguel de Cervantes]]''' (1547–1616) – pisarz hiszpański.
'''[[w:Miguel de Cervantes|Miguel de Cervantes]]''' (1547–1616) – pisarz hiszpański.
* Czas nie płynie – czas trwa.
* Czas nie płynie – czas trwa.
Linia 7: Linia 7:
* Dobrego nigdy za wiele.
* Dobrego nigdy za wiele.


* Dwa tylko są rody na świecie [...] tych, co mają, i tych, co nie mają.
* Dwa tylko są rody na świecie (...) tych, co mają, i tych, co nie mają.


* Honor i zysk nie sypiają w tym samym łożu.
* Honor i zysk nie sypiają w tym samym łożu.
Linia 69: Linia 69:


* To, co mało kosztuje, mało też jest cenione.
* To, co mało kosztuje, mało też jest cenione.

* Ząb więcej należy cenić od diamentu.
** Źródło: ''Leksykon złotych myśli'', wyboru dokonał Krzysztof Nowak, Warszawa 1998.


* Zważcie jegomość – odparł Sanczo Pansa – że to, co tam się ukazuje, to nie żadne olbrzymy, ino wiatraki.
* Zważcie jegomość – odparł Sanczo Pansa – że to, co tam się ukazuje, to nie żadne olbrzymy, ino wiatraki.
Linia 79: Linia 82:
[[af:Miguel de Cervantes]]
[[af:Miguel de Cervantes]]
[[az:Migel de Servantes]]
[[az:Migel de Servantes]]
[[bg:Мигел де Сервантес]]
[[bs:Miguel de Cervantes]]
[[bs:Miguel de Cervantes]]
[[bg:Мигел де Сервантес]]
[[ca:Miguel de Cervantes]]
[[ca:Miguel de Cervantes]]
[[cs:Miguel de Cervantes]]
[[cs:Miguel de Cervantes]]

Wersja z 22:01, 15 maj 2011

Miguel de Cervantes

Miguel de Cervantes (1547–1616) – pisarz hiszpański.

  • Czas nie płynie – czas trwa.
  • Człowiek bez honoru to gorsze niż śmierć.
  • Dobrego nigdy za wiele.
  • Dwa tylko są rody na świecie (...) tych, co mają, i tych, co nie mają.
  • Honor i zysk nie sypiają w tym samym łożu.
  • Jakże dobrze niebo potrafi z naszych największych przeciwności wyciągać największe pożytki!
  • Jest naturą kobiet nie kochać nas, kiedy je kochamy, a kochać, gdy my ich nie kochamy.
  • Każdy człowiek kogoś denerwuje.
  • Każdy jest taki, jakim go Bóg stworzył – a często jeszcze gorszy.
  • Kobieta powinna wydawać się bardziej pokorną i bardziej kobiecą, kiedy staje się małżonką.
  • Kto przywiązuje się do dobrego drzewa, zyskuje dobry cień.
  • Kto się chce wzbogacić w rok, po sześciu miesiącach wisi.
  • Kurtyzany, czyli cortesanes, większość z nich jest wprawdzie cortes – uprzejma, ale nie sanes – zdrowa.
  • Między kobiecym tak i nie, zaledwie koniec igły zmieścić się może.
  • Miłość i wojna to wszystko jedno.
  • Mówić, nie myśląc – to strzelać, nie celując.
  • Na świecie potrzebni są i tacy, i owacy.
  • Najgroźniejsi wrogowie, z którymi musimy walczyć są w nas.
  • Nie bogactwa czynią człowieka szczęśliwym, ale dobre ich użycie.
  • Nie każda piękność budzi miłość, niektóre radują wzrok, a nie ujarzmiają woli.
  • Nie ma lepszego ministra miłości niż przypadek.
  • Nie ma lepszego sosu niż głód.
  • Nie ma tak wysokiej góry, na którą nie wspiąłby się osioł obładowany złotem.
  • Nieobecność to lekarstwo na miłość.
  • Nieszczęścia nigdy jeszcze nie naprawiła bezczynność ani lenistwo.
  • Pierwsza miłość wyciska tak głęboki ślad w sercu dziewczyny jak pieczęć w wosku.
  • Pozbądź się przyczyny, a zniknie skutek.
  • Rycerz Smętnego Oblicza.
  • Są rzeczy, w które trzeba wierzyć, by je zobaczyć.
  • Szklanki i piękna dziewczyna zawsze są w niebezpieczeństwie.
  • Ten cię kocha, przez kogo płaczesz.
  • To wielka tajemnica, jak człowiek powinien postępować, by nie zmarnować sobie życia.
  • To, co mało kosztuje, mało też jest cenione.
  • Ząb więcej należy cenić od diamentu.
    • Źródło: Leksykon złotych myśli, wyboru dokonał Krzysztof Nowak, Warszawa 1998.
  • Zważcie jegomość – odparł Sanczo Pansa – że to, co tam się ukazuje, to nie żadne olbrzymy, ino wiatraki.